Surah Ghafir • Quran 40
Complete Word By Word
Remove Transliteration
۞ حمۤ
hm
١
40:1
Ha Meem.
تَنزِیلُ
tanzilu
ٱلۡكِتَـٰبِ
Alkitaabi
مِنَ
mina
ٱللَّهِ
Allahi
ٱلۡعَزِیزِ
Al'azizi
ٱلۡعَلِیمِ
Al'alimi
٢
40:2
(The) revelation (of) the Book (is) from Allah the All-Mighty, the All-Knower.
غَافِرِ
ghafiri
ٱلذَّنۢبِ
Adhdhanbi
وَقَابِلِ
waqabili
ٱلتَّوۡبِ
Attawbi
شَدِیدِ
shadidi
ٱلۡعِقَابِ
Al'iqabi
ذِی
dhi
ٱلطَّوۡلِۖ
Attawli
لَاۤ
laa
إِلَـٰهَ
Ilaaha
إِلَّا
Illa
هُوَۖ
huwa
إِلَیۡهِ
Ilayhi
ٱلۡمَصِیرُ
Almasiru
٣
40:3
(The) Forgiver (of) the sin, and (the) Acceptor (of) [the] repentance, severe (in) the punishment, Owner (of) the abundance. (There is) no god except Him; to Him, (is) the final return.
مَا
ma
یُجَـٰدِلُ
yujaadilu
فِیۤ
fi
ءَایَـٰتِ
'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
إِلَّا
Illa
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَفَرُوا۟
kafarua
فَلَا
fala
یَغۡرُرۡكَ
yaghrurka
تَقَلُّبُهُمۡ
taqallubuhum
فِی
fi
ٱلۡبِلَـٰدِ
Albilaadi
٤
40:4
Not dispute concerning (the) Verses (of) Allah except those who disbelieve, so (let) not deceive you their movement in the cities.
كَذَّبَتۡ
kadhdhabat
قَبۡلَهُمۡ
qablahum
قَوۡمُ
qawmu
نُوحࣲ
nuh
وَٱلۡأَحۡزَابُ
waAlAhzabu
مِنۢ
min
بَعۡدِهِمۡۖ
ba'dihim
وَهَمَّتۡ
wahammat
كُلُّ
kullu
أُمَّةِۭ
Aummahi
بِرَسُولِهِمۡ
birasulihim
لِیَأۡخُذُوهُۖ
liyaAkhudhuhu
وَجَـٰدَلُوا۟
wajaadalua
بِٱلۡبَـٰطِلِ
biAlbaatili
لِیُدۡحِضُوا۟
liyudhidua
بِهِ
bihi
ٱلۡحَقَّ
Alhaqqa
فَأَخَذۡتُهُمۡۖ
faAkhadhtuhum
فَكَیۡفَ
fakayfa
كَانَ
kana
عِقَابِ
'iqabi
٥
40:5
Denied before them (the) people (of) Nuh and the factions from after them, and plotted every nation against their Messenger, to seize him, and they disputed by falsehood to refute thereby the truth. So I seized them. Then how was My penalty?
وَكَذَ ٰلِكَ
wakadhaalika
حَقَّتۡ
haqqat
كَلِمَتُ
kalimatu
رَبِّكَ
rabbika
عَلَى
'alaa
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَفَرُوۤا۟
kafarua
أَنَّهُمۡ
Annahum
أَصۡحَـٰبُ
Ashaabu
ٱلنَّارِ
Annari
٦
40:6
And thus has been justified (the) Word (of) your Lord against those who disbelieved that they (are) companions (of) the Fire.
ٱلَّذِینَ
Alladhina
یَحۡمِلُونَ
yahmiluna
ٱلۡعَرۡشَ
Al'arsha
وَمَنۡ
waman
حَوۡلَهُۥ
hawlahu
یُسَبِّحُونَ
yusabbihuna
بِحَمۡدِ
bihamdi
رَبِّهِمۡ
rabbihim
وَیُؤۡمِنُونَ
wayuuminuna
بِهِۦ
bihi
وَیَسۡتَغۡفِرُونَ
wayastaghfiruna
لِلَّذِینَ
lilladhina
ءَامَنُوا۟ۖ
'amanua
رَبَّنَا
rabbana
وَسِعۡتَ
wasi'ta
كُلَّ
kulla
شَیۡءࣲ
shay'
رَّحۡمَةࣰ
rrahmah
وَعِلۡمࣰا
wa'ilma
فَٱغۡفِرۡ
faIghfir
لِلَّذِینَ
lilladhina
تَابُوا۟
tabua
وَٱتَّبَعُوا۟
waIttaba'ua
سَبِیلَكَ
sabilaka
وَقِهِمۡ
waqihim
عَذَابَ
'adhaba
ٱلۡجَحِیمِ
Aljahimi
٧
40:7
Those who bear the Throne and who (are) around it glorify (the) praises (of) their Lord and believe in Him and ask forgiveness for those who believe, "Our Lord! You encompass all things (by Your) Mercy and knowledge, so forgive those who repent and follow Your Way and save them (the) punishment (of) the Hellfire.
رَبَّنَا
rabbana
وَأَدۡخِلۡهُمۡ
waAdkhilhum
جَنَّـٰتِ
jannaati
عَدۡنٍ
'adnin
ٱلَّتِی
Allati
وَعَدتَّهُمۡ
wa'adttahum
وَمَن
waman
صَلَحَ
salaha
مِنۡ
min
ءَابَاۤىِٕهِمۡ
'abaaihim
وَأَزۡوَ ٰجِهِمۡ
waAzwaajihim
وَذُرِّیَّـٰتِهِمۡۚ
wadhurriyyaatihim
إِنَّكَ
Innaka
أَنتَ
Anta
ٱلۡعَزِیزُ
Al'azizu
ٱلۡحَكِیمُ
Alhakimu
٨
40:8
Our Lord! And admit them (to) Gardens (of) Eden which You have promised them and whoever (was) righteous among their fathers and their spouses and their offspring. Indeed You, You (are) the All-Mighty, the All-Wise.
وَقِهِمُ
waqihimu
ٱلسَّیِّءَاتِۚ
Assayyi'ati
وَمَن
waman
تَقِ
taqi
ٱلسَّیِّءَاتِ
Assayyi'ati
یَوۡمَىِٕذࣲ
yawmaaidh
فَقَدۡ
faqad
رَحِمۡتَهُۥۚ
rahimtahu
وَذَ ٰلِكَ
wadhaalika
هُوَ
huwa
ٱلۡفَوۡزُ
Alfawzu
ٱلۡعَظِیمُ
Al'azimu
٩
40:9
And protect them (from) the evils. And whoever you protect (from) the evils that Day, then verily You bestowed Mercy on him. And that [it] (is) the success, the great."
إِنَّ
Inna
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَفَرُوا۟
kafarua
یُنَادَوۡنَ
yunadawna
لَمَقۡتُ
lamaqtu
ٱللَّهِ
Allahi
أَكۡبَرُ
Akbaru
مِن
min
مَّقۡتِكُمۡ
mmaqtikum
أَنفُسَكُمۡ
Anfusakum
إِذۡ
Idh
تُدۡعَوۡنَ
tud'awna
إِلَى
Ilaa
ٱلۡإِیمَـٰنِ
AlImaani
فَتَكۡفُرُونَ
fatakfuruna
١٠
40:10
Indeed, those who disbelieved will be cried out to them, "Certainly hatred Allah (was) greater than your hatred (of) yourselves when you were called to the faith, and you disbelieved
قَالُوا۟
qalua
رَبَّنَاۤ
rabbanaa
أَمَتَّنَا
Amattana
ٱثۡنَتَیۡنِ
Ithnatayni
وَأَحۡیَیۡتَنَا
waAhyaytana
ٱثۡنَتَیۡنِ
Ithnatayni
فَٱعۡتَرَفۡنَا
faI'tarafna
بِذُنُوبِنَا
bidhunubina
فَهَلۡ
fahal
إِلَىٰ
Ilaa
خُرُوجࣲ
khuruj
مِّن
mmin
سَبِیلࣲ
sabil
١١
40:11
They (will) say, "Our Lord! You gave us death twice and You gave us life twice, and we confess our sins. So is (there) to get out any way?"
ذَ ٰلِكُم
dhaalikum
بِأَنَّهُۥۤ
biAnnahu
إِذَا
Idha
دُعِیَ
du'iya
ٱللَّهُ
Allahu
وَحۡدَهُۥ
wahdahu
كَفَرۡتُمۡ
kafartum
وَإِن
waIn
یُشۡرَكۡ
yushrak
بِهِۦ
bihi
تُؤۡمِنُوا۟ۚ
tuuminua
فَٱلۡحُكۡمُ
faAlhukmu
لِلَّهِ
lillahi
ٱلۡعَلِیِّ
Al'aliyyi
ٱلۡكَبِیرِ
Alkabiri
١٢
40:12
"That (is) because, when was invoked Allah Alone you disbelieved; but if (others) were associated with Him, you believed. So the judgment (is) with Allah, the Most High, the Most Great."
هُوَ
huwa
ٱلَّذِی
Alladhi
یُرِیكُمۡ
yurikum
ءَایَـٰتِهِۦ
'ayaatihi
وَیُنَزِّلُ
wayunazzilu
لَكُم
lakum
مِّنَ
mmina
ٱلسَّمَاۤءِ
Assamaa'i
رِزۡقࣰاۚ
rizqa
وَمَا
wama
یَتَذَكَّرُ
yatadhakkaru
إِلَّا
Illa
مَن
man
یُنِیبُ
yunibu
١٣
40:13
He (is) the One Who shows you His Signs and sends down for you from the sky provision. But (does) not take heed except (one) who turns.
فَٱدۡعُوا۟
faId'ua
ٱللَّهَ
Allaha
مُخۡلِصِینَ
mukhlisina
لَهُ
lahu
ٱلدِّینَ
Addina
وَلَوۡ
walaw
كَرِهَ
kariha
ٱلۡكَـٰفِرُونَ
Alkaafiruna
١٤
40:14
So invoke Allah, (being) sincere to Him (in) the religion, even though dislike (it) the disbelievers.
رَفِیعُ
rafi'u
ٱلدَّرَجَـٰتِ
Addarajaati
ذُو
dhu
ٱلۡعَرۡشِ
Al'arshi
یُلۡقِی
yulqi
ٱلرُّوحَ
Arruha
مِنۡ
min
أَمۡرِهِۦ
Amrihi
عَلَىٰ
'alaa
مَن
man
یَشَاۤءُ
yashaa'u
مِنۡ
min
عِبَادِهِۦ
'ibadihi
لِیُنذِرَ
liyundhira
یَوۡمَ
yawma
ٱلتَّلَاقِ
Attalaqi
١٥
40:15
Possessor of the Highest Ranks, Owner (of) the Throne; He places the inspiration of His Command upon whom He wills of His slaves, to warn (of the) Day (of) the Meeting.
یَوۡمَ
yawma
هُم
hum
بَـٰرِزُونَۖ
baarizuna
لَا
la
یَخۡفَىٰ
yakhfaa
عَلَى
'alaa
ٱللَّهِ
Allahi
مِنۡهُمۡ
minhum
شَیۡءࣱۚ
shay'
لِّمَنِ
llimani
ٱلۡمُلۡكُ
Almulku
ٱلۡیَوۡمَۖ
Alyawma
لِلَّهِ
lillahi
ٱلۡوَ ٰحِدِ
Alwaahidi
ٱلۡقَهَّارِ
Alqahhari
١٦
40:16
(The) Day they come forth, not is hidden from Allah about them anything. For whom (is) the Dominion this Day? For Allah the One, the Irresistible.
ٱلۡیَوۡمَ
Alyawma
تُجۡزَىٰ
tujzaa
كُلُّ
kullu
نَفۡسِۭ
nafsi
بِمَا
bima
كَسَبَتۡۚ
kasabat
لَا
la
ظُلۡمَ
zulma
ٱلۡیَوۡمَۚ
Alyawma
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
سَرِیعُ
sari'u
ٱلۡحِسَابِ
Alhisabi
١٧
40:17
This Day will be recompensed every soul for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah (is) Swift (in) Account.
وَأَنذِرۡهُمۡ
waAndhirhum
یَوۡمَ
yawma
ٱلۡءَازِفَةِ
Al'azifahi
إِذِ
Idhi
ٱلۡقُلُوبُ
Alqulubu
لَدَى
ladaa
ٱلۡحَنَاجِرِ
Alhanajiri
كَـٰظِمِینَۚ
kaazimina
مَا
ma
لِلظَّـٰلِمِینَ
lilzzaalimina
مِنۡ
min
حَمِیمࣲ
hamim
وَلَا
wala
شَفِیعࣲ
shafi'
یُطَاعُ
yuta'u
١٨
40:18
And warn them (of the) Day the Approaching, when the hearts (are) at the throats, choked. Not for the wrongdoers any intimate friend and no intercessor (who) is obeyed.
یَعۡلَمُ
ya'lamu
خَاۤىِٕنَةَ
khaainaha
ٱلۡأَعۡیُنِ
AlA'yuni
وَمَا
wama
تُخۡفِی
tukhfi
ٱلصُّدُورُ
Assuduru
١٩
40:19
He knows (the) stealthy glance and what conceal the breasts.
وَٱللَّهُ
waAllahu
یَقۡضِی
yaqdi
بِٱلۡحَقِّۖ
biAlhaqqi
وَٱلَّذِینَ
waAlladhina
یَدۡعُونَ
yad'una
مِن
min
دُونِهِۦ
dunihi
لَا
la
یَقۡضُونَ
yaqduna
بِشَیۡءٍۗ
bishay'in
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
هُوَ
huwa
ٱلسَّمِیعُ
Assami'u
ٱلۡبَصِیرُ
Albasiru
٢٠
40:20
And Allah judges in truth, while those (whom) they invoke from besides Him not they judge with anything. Indeed, Allah - He (is) the All-Hearer, the All-Seer.
۞ أَوَ
Awa
لَمۡ
lam
یَسِیرُوا۟
yasirua
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
فَیَنظُرُوا۟
fayanzurua
كَیۡفَ
kayfa
كَانَ
kana
عَـٰقِبَةُ
'aaqibahu
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَانُوا۟
kanua
مِن
min
قَبۡلِهِمۡۚ
qablihim
كَانُوا۟
kanua
هُمۡ
hum
أَشَدَّ
Ashadda
مِنۡهُمۡ
minhum
قُوَّةࣰ
quwwah
وَءَاثَارࣰا
wa'athara
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
فَأَخَذَهُمُ
faAkhadhahumu
ٱللَّهُ
Allahu
بِذُنُوبِهِمۡ
bidhunubihim
وَمَا
wama
كَانَ
kana
لَهُم
lahum
مِّنَ
mmina
ٱللَّهِ
Allahi
مِن
min
وَاقࣲ
waq
٢١
40:21
Do not they travel in the earth and see how was (the) end (of) those who were before them? from They were [they] superior to them (in) strength and (in) impressions in the land, but seized them Allah for their sins, and not was for them against Allah any protector.
ذَ ٰلِكَ
dhaalika
بِأَنَّهُمۡ
biAnnahum
كَانَت
kanat
تَّأۡتِیهِمۡ
ttaAtihim
رُسُلُهُم
rusuluhum
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ
biAlbayyinaati
فَكَفَرُوا۟
fakafarua
فَأَخَذَهُمُ
faAkhadhahumu
ٱللَّهُۚ
Allahu
إِنَّهُۥ
Innahu
قَوِیࣱّ
qawiyy
شَدِیدُ
shadidu
ٱلۡعِقَابِ
Al'iqabi
٢٢
40:22
That (was) because [they] used to come to them their Messengers with clear proofs but they disbelieved, So seized them Allah. Indeed, He (is) All-Strong, severe (in) punishment.
وَلَقَدۡ
walaqad
أَرۡسَلۡنَا
Arsalna
مُوسَىٰ
musaa
بِءَایَـٰتِنَا
bi'ayaatina
وَسُلۡطَـٰنࣲ
wasultaan
مُّبِینٍ
mmubinin
٢٣
40:23
And certainly, We sent Musa with Our Signs and an authority clear,
إِلَىٰ
Ilaa
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
وَهَـٰمَـٰنَ
wahaamaana
وَقَـٰرُونَ
waqaaruna
فَقَالُوا۟
faqalua
سَـٰحِرࣱ
saahir
كَذَّابࣱ
kadhdhab
٢٤
40:24
To Firaun, Haman and Qarun, but they said, "A magician, a liar."
فَلَمَّا
falamma
جَاۤءَهُم
jaa'ahum
بِٱلۡحَقِّ
biAlhaqqi
مِنۡ
min
عِندِنَا
'indina
قَالُوا۟
qalua
ٱقۡتُلُوۤا۟
Iqtulua
أَبۡنَاۤءَ
Abnaa'a
ٱلَّذِینَ
Alladhina
ءَامَنُوا۟
'amanua
مَعَهُۥ
ma'ahu
وَٱسۡتَحۡیُوا۟
waIstahyua
نِسَاۤءَهُمۡۚ
nisaa'ahum
وَمَا
wama
كَیۡدُ
kaydu
ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Alkaafirina
إِلَّا
Illa
فِی
fi
ضَلَـٰلࣲ
dalaal
٢٥
40:25
Then when he brought to them the truth from Us they said, "Kill (the) sons (of) those who believe with him, and let live their women." And not (is the) plot (of) the disbelievers but in error.
وَقَالَ
waqala
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
ذَرُونِیۤ
dharuni
أَقۡتُلۡ
Aqtul
مُوسَىٰ
musaa
وَلۡیَدۡعُ
walyad'u
رَبَّهُۥۤۖ
rabbahu
إِنِّیۤ
Inni
أَخَافُ
Akhafu
أَن
An
یُبَدِّلَ
yubaddila
دِینَكُمۡ
dinakum
أَوۡ
Aw
أَن
An
یُظۡهِرَ
yuzhira
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
ٱلۡفَسَادَ
Alfasada
٢٦
40:26
And said Firaun, "Leave me (so that) I kill Musa and let him call his Lord. Indeed, I [I] fear that he will change your religion or that he may cause to appear in the land the corruption."
وَقَالَ
waqala
مُوسَىٰۤ
musaa
إِنِّی
Inni
عُذۡتُ
'udhtu
بِرَبِّی
birabbi
وَرَبِّكُم
warabbikum
مِّن
mmin
كُلِّ
kulli
مُتَكَبِّرࣲ
mutakabbir
لَّا
lla
یُؤۡمِنُ
yuuminu
بِیَوۡمِ
biyawmi
ٱلۡحِسَابِ
Alhisabi
٢٧
40:27
And said Musa, "Indeed, I [I] seek refuge in my Lord and your Lord from every arrogant one not who believes (in the) Day (of) the Account."
وَقَالَ
waqala
رَجُلࣱ
rajul
مُّؤۡمِنࣱ
mmuumin
مِّنۡ
mmin
ءَالِ
'ali
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
یَكۡتُمُ
yaktumu
إِیمَـٰنَهُۥۤ
Imaanahu
أَتَقۡتُلُونَ
Ataqtuluna
رَجُلًا
rajulana
أَن
An
یَقُولَ
yaqula
رَبِّیَ
rabbiya
ٱللَّهُ
Allahu
وَقَدۡ
waqad
جَاۤءَكُم
jaa'akum
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ
biAlbayyinaati
مِن
min
رَّبِّكُمۡۖ
rrabbikum
وَإِن
waIn
یَكُ
yaku
كَـٰذِبࣰا
kaadhiba
فَعَلَیۡهِ
fa'alayhi
كَذِبُهُۥۖ
kadhibuhu
وَإِن
waIn
یَكُ
yaku
صَادِقࣰا
sadiqa
یُصِبۡكُم
yusibkum
بَعۡضُ
ba'du
ٱلَّذِی
Alladhi
یَعِدُكُمۡۖ
ya'idukum
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
لَا
la
یَهۡدِی
yahdi
مَنۡ
man
هُوَ
huwa
مُسۡرِفࣱ
musrif
كَذَّابࣱ
kadhdhab
٢٨
40:28
And said a man, believing, from (the) family (of) Firaun who conceal(ed) his faith, "Will you kill a man because he says, "My Lord (is) Allah," and indeed he has brought you clear proofs from your Lord? And if he is a liar, then upon him (is) his lie; and if he is truthful, (there) will strike you some (of) (that) which he threatens you. Indeed, Allah (does) not guide (one) who [he] (is) a transgressor, a liar.
یَـٰقَوۡمِ
yaaqawmi
لَكُمُ
lakumu
ٱلۡمُلۡكُ
Almulku
ٱلۡیَوۡمَ
Alyawma
ظَـٰهِرِینَ
zaahirina
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
فَمَن
faman
یَنصُرُنَا
yansuruna
مِنۢ
min
بَأۡسِ
baAsi
ٱللَّهِ
Allahi
إِن
In
جَاۤءَنَاۚ
jaa'ana
قَالَ
qala
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
مَاۤ
maa
أُرِیكُمۡ
Aurikum
إِلَّا
Illa
مَاۤ
maa
أَرَىٰ
Araa
وَمَاۤ
wamaa
أَهۡدِیكُمۡ
Ahdikum
إِلَّا
Illa
سَبِیلَ
sabila
ٱلرَّشَادِ
Arrashadi
٢٩
40:29
O my people! For you (is) the kingdom today, dominant in the land, but who will help us from (the) punishment (of) Allah, if it came to us." Said Firaun, "Not I show you except what I see and not I guide you except (to the) path the right."
وَقَالَ
waqala
ٱلَّذِیۤ
Alladhi
ءَامَنَ
'amana
یَـٰقَوۡمِ
yaaqawmi
إِنِّیۤ
Inni
أَخَافُ
Akhafu
عَلَیۡكُم
'alaykum
مِّثۡلَ
mmithla
یَوۡمِ
yawmi
ٱلۡأَحۡزَابِ
AlAhzabi
٣٠
40:30
And said (he) who believed, "O my people! Indeed I, [I] fear for you like (the) day (of) the companies,
مِثۡلَ
mithla
دَأۡبِ
daAbi
قَوۡمِ
qawmi
نُوحࣲ
nuh
وَعَادࣲ
wa'ad
وَثَمُودَ
wathamuda
وَٱلَّذِینَ
waAlladhina
مِنۢ
min
بَعۡدِهِمۡۚ
ba'dihim
وَمَا
wama
ٱللَّهُ
Allahu
یُرِیدُ
yuridu
ظُلۡمࣰا
zulma
لِّلۡعِبَادِ
llil'ibadi
٣١
40:31
Like (the) plight (of the) people (of) Nuh and Aad and Thamud and those from after them. And (does) not Allah want injustice for (His) slaves.
وَیَـٰقَوۡمِ
wayaaqawmi
إِنِّیۤ
Inni
أَخَافُ
Akhafu
عَلَیۡكُمۡ
'alaykum
یَوۡمَ
yawma
ٱلتَّنَادِ
Attanadi
٣٢
40:32
And O my people! Indeed, I [I] fear for you (the) Day (of) Calling,
یَوۡمَ
yawma
تُوَلُّونَ
tuwalluna
مُدۡبِرِینَ
mudbirina
مَا
ma
لَكُم
lakum
مِّنَ
mmina
ٱللَّهِ
Allahi
مِنۡ
min
عَاصِمࣲۗ
'asim
وَمَن
waman
یُضۡلِلِ
yudlili
ٱللَّهُ
Allahu
فَمَا
fama
لَهُۥ
lahu
مِنۡ
min
هَادࣲ
had
٣٣
40:33
A Day you will turn back fleeing; not for you from Allah any protector. And whoever lets go astray Allah, then not for him any guide.
وَلَقَدۡ
walaqad
جَاۤءَكُمۡ
jaa'akum
یُوسُفُ
yusufu
مِن
min
قَبۡلُ
qablu
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ
biAlbayyinaati
فَمَا
fama
زِلۡتُمۡ
ziltum
فِی
fi
شَكࣲّ
shakk
مِّمَّا
mmimma
جَاۤءَكُم
jaa'akum
بِهِۦۖ
bihi
حَتَّىٰۤ
hattaa
إِذَا
Idha
هَلَكَ
halaka
قُلۡتُمۡ
qultum
لَن
lan
یَبۡعَثَ
yab'atha
ٱللَّهُ
Allahu
مِنۢ
min
بَعۡدِهِۦ
ba'dihi
رَسُولࣰاۚ
rasula
كَذَ ٰلِكَ
kadhaalika
یُضِلُّ
yudillu
ٱللَّهُ
Allahu
مَنۡ
man
هُوَ
huwa
مُسۡرِفࣱ
musrif
مُّرۡتَابٌ
mmurtabun
٣٤
40:34
And indeed, came to you Yusuf from before with clear proofs, but not you ceased in doubt about what he brought to you [with it], until when he died, you said, "Never will raise Allah from after him a Messenger." Thus, lets go astray Allah who [he] (is) a transgressor, a doubter."
ٱلَّذِینَ
Alladhina
یُجَـٰدِلُونَ
yujaadiluna
فِیۤ
fi
ءَایَـٰتِ
'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
بِغَیۡرِ
bighayri
سُلۡطَـٰنٍ
sultaanin
أَتَىٰهُمۡۖ
Ataahum
كَبُرَ
kabura
مَقۡتًا
maqtana
عِندَ
'inda
ٱللَّهِ
Allahi
وَعِندَ
wa'inda
ٱلَّذِینَ
Alladhina
ءَامَنُوا۟ۚ
'amanua
كَذَ ٰلِكَ
kadhaalika
یَطۡبَعُ
yatba'u
ٱللَّهُ
Allahu
عَلَىٰ
'alaa
كُلِّ
kulli
قَلۡبِ
qalbi
مُتَكَبِّرࣲ
mutakabbir
جَبَّارࣲ
jabbar
٣٥
40:35
Those who dispute concerning (the) Signs (of) Allah without any authority (having) come to them, (it) is greatly hateful near Allah and near those who believe. Thus sets a seal Allah over every heart (of) an arrogant tyrant."
وَقَالَ
waqala
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
یَـٰهَـٰمَـٰنُ
yaahaamaanu
ٱبۡنِ
Ibni
لِی
li
صَرۡحࣰا
sarha
لَّعَلِّیۤ
lla'alli
أَبۡلُغُ
Ablughu
ٱلۡأَسۡبَـٰبَ
AlAsbaaba
٣٦
40:36
And said Firaun, "O Haman! Construct for me a tower that I may reach the ways
أَسۡبَـٰبَ
Asbaaba
ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ
Assamaawaati
فَأَطَّلِعَ
faAttali'a
إِلَىٰۤ
Ilaa
إِلَـٰهِ
Ilaahi
مُوسَىٰ
musaa
وَإِنِّی
waInni
لَأَظُنُّهُۥ
laAzunnuhu
كَـٰذِبࣰاۚ
kaadhiba
وَكَذَ ٰلِكَ
wakadhaalika
زُیِّنَ
zuyyina
لِفِرۡعَوۡنَ
lifir'awna
سُوۤءُ
su'u
عَمَلِهِۦ
'amalihi
وَصُدَّ
wasudda
عَنِ
'ani
ٱلسَّبِیلِۚ
Assabili
وَمَا
wama
كَیۡدُ
kaydu
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
إِلَّا
Illa
فِی
fi
تَبَابࣲ
tabab
٣٧
40:37
(The) ways (to) the heavens so I may look at (the) God (of) Musa; and indeed, I [I] surely think him (to be) a liar." And thus was made fair-seeming to Firaun (the) evil (of) his deed, and he was averted from the way. And not (was the) plot (of) Firaun except in ruin.
وَقَالَ
waqala
ٱلَّذِیۤ
Alladhi
ءَامَنَ
'amana
یَـٰقَوۡمِ
yaaqawmi
ٱتَّبِعُونِ
Ittabi'uni
أَهۡدِكُمۡ
Ahdikum
سَبِیلَ
sabila
ٱلرَّشَادِ
Arrashadi
٣٨
40:38
And said the one who believed, "O my people! Follow me; I will guide you (to the) way, the right.
یَـٰقَوۡمِ
yaaqawmi
إِنَّمَا
Innama
هَـٰذِهِ
haadhihi
ٱلۡحَیَوٰةُ
Alhayawahu
ٱلدُّنۡیَا
Addunya
مَتَـٰعࣱ
mataa'
وَإِنَّ
waInna
ٱلۡءَاخِرَةَ
Al'akhiraha
هِیَ
hiya
دَارُ
daru
ٱلۡقَرَارِ
Alqarari
٣٩
40:39
O my people! Only this, the life (of) the world, (is) enjoyment, and indeed, the Hereafter - it (is the) home, (of) settlement.
مَنۡ
man
عَمِلَ
'amila
سَیِّئَةࣰ
sayyieah
فَلَا
fala
یُجۡزَىٰۤ
yujzaa
إِلَّا
Illa
مِثۡلَهَاۖ
mithlaha
وَمَنۡ
waman
عَمِلَ
'amila
صَـٰلِحࣰا
saaliha
مِّن
mmin
ذَكَرٍ
dhakarin
أَوۡ
Aw
أُنثَىٰ
Aunthaa
وَهُوَ
wahuwa
مُؤۡمِنࣱ
muumin
فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ
faAulaaika
یَدۡخُلُونَ
yadkhuluna
ٱلۡجَنَّةَ
Aljannaha
یُرۡزَقُونَ
yurzaquna
فِیهَا
fiha
بِغَیۡرِ
bighayri
حِسَابࣲ
hisab
٤٠
40:40
Whoever does an evil then not he will be recompensed but (the) like thereof; and whoever does righteous (deeds), of male or female, while he (is) a believer, then those will enter Paradise, they will be given provision in it without account.
۞ وَیَـٰقَوۡمِ
wayaaqawmi
مَا
ma
لِیۤ
li
أَدۡعُوكُمۡ
Ad'ukum
إِلَى
Ilaa
ٱلنَّجَوٰةِ
Annajawahi
وَتَدۡعُونَنِیۤ
watad'unani
إِلَى
Ilaa
ٱلنَّارِ
Annari
٤١
40:41
And O my people! What (is) for me (that) I call you to the salvation while you call me to the Fire!
تَدۡعُونَنِی
tad'unani
لِأَكۡفُرَ
liAkfura
بِٱللَّهِ
biAllahi
وَأُشۡرِكَ
waAushrika
بِهِۦ
bihi
مَا
ma
لَیۡسَ
laysa
لِی
li
بِهِۦ
bihi
عِلۡمࣱ
'ilm
وَأَنَا۠
waAna
أَدۡعُوكُمۡ
Ad'ukum
إِلَى
Ilaa
ٱلۡعَزِیزِ
Al'azizi
ٱلۡغَفَّـٰرِ
Alghaffaari
٤٢
40:42
You call me that I disbelieve in Allah and (to) associate with Him what not for me of it any knowledge, and I call you to the All-Mighty, the Oft-Forgiving.
لَا
la
جَرَمَ
jarama
أَنَّمَا
Annama
تَدۡعُونَنِیۤ
tad'unani
إِلَیۡهِ
Ilayhi
لَیۡسَ
laysa
لَهُۥ
lahu
دَعۡوَةࣱ
da'wah
فِی
fi
ٱلدُّنۡیَا
Addunya
وَلَا
wala
فِی
fi
ٱلۡءَاخِرَةِ
Al'akhirahi
وَأَنَّ
waAnna
مَرَدَّنَاۤ
maraddanaa
إِلَى
Ilaa
ٱللَّهِ
Allahi
وَأَنَّ
waAnna
ٱلۡمُسۡرِفِینَ
Almusrifina
هُمۡ
hum
أَصۡحَـٰبُ
Ashaabu
ٱلنَّارِ
Annari
٤٣
40:43
No doubt that what you call me to it not for it a claim in the world and not in the Hereafter; and that our return (is) to Allah, and that the transgressors - they (will be the) companions (of) the Fire.
فَسَتَذۡكُرُونَ
fasatadhkuruna
مَاۤ
maa
أَقُولُ
Aqulu
لَكُمۡۚ
lakum
وَأُفَوِّضُ
waAufawwidu
أَمۡرِیۤ
Amri
إِلَى
Ilaa
ٱللَّهِۚ
Allahi
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
بَصِیرُۢ
basiru
بِٱلۡعِبَادِ
biAl'ibadi
٤٤
40:44
And you will remember what I say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah (is) All-Seer of (His) slaves."
فَوَقَىٰهُ
fawaqaahu
ٱللَّهُ
Allahu
سَیِّءَاتِ
sayyi'ati
مَا
ma
مَكَرُوا۟ۖ
makarua
وَحَاقَ
wahaqa
بِءَالِ
bi'ali
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
سُوۤءُ
su'u
ٱلۡعَذَابِ
Al'adhabi
٤٥
40:45
So protected him Allah (from the) evils that they plotted, and enveloped (the) people (of) Firaun (the) worst punishment,
ٱلنَّارُ
Annaru
یُعۡرَضُونَ
yu'raduna
عَلَیۡهَا
'alayha
غُدُوࣰّا
ghuduwwa
وَعَشِیࣰّاۚ
wa'ashiyya
وَیَوۡمَ
wayawma
تَقُومُ
taqumu
ٱلسَّاعَةُ
Assa'ahu
أَدۡخِلُوۤا۟
Adkhilua
ءَالَ
'ala
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
أَشَدَّ
Ashadda
ٱلۡعَذَابِ
Al'adhabi
٤٦
40:46
The Fire; they are exposed to it morning and evening. And (the) Day (will be) established the Hour, "Cause to enter (the) people (of) Firaun (in the) severest punishment."
وَإِذۡ
waIdh
یَتَحَاۤجُّونَ
yatahaajjuna
فِی
fi
ٱلنَّارِ
Annari
فَیَقُولُ
fayaqulu
ٱلضُّعَفَـٰۤؤُا۟
Addu'afaauua
لِلَّذِینَ
lilladhina
ٱسۡتَكۡبَرُوۤا۟
Istakbarua
إِنَّا
Inna
كُنَّا
kunna
لَكُمۡ
lakum
تَبَعࣰا
taba'a
فَهَلۡ
fahal
أَنتُم
Antum
مُّغۡنُونَ
mmughnuna
عَنَّا
'anna
نَصِیبࣰا
nasiba
مِّنَ
mmina
ٱلنَّارِ
Annari
٤٧
40:47
And when they will dispute in the Fire, then will say the weak to those who were arrogant, "Indeed, we [we] were for you followers, so can you avert from us a portion of the Fire?"
قَالَ
qala
ٱلَّذِینَ
Alladhina
ٱسۡتَكۡبَرُوۤا۟
Istakbarua
إِنَّا
Inna
كُلࣱّ
kull
فِیهَاۤ
fihaa
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
قَدۡ
qad
حَكَمَ
hakama
بَیۡنَ
bayna
ٱلۡعِبَادِ
Al'ibadi
٤٨
40:48
Will say those who (were) arrogant, "Indeed, we all (are) in it. Indeed, Allah certainly has judged between (His) slaves"
وَقَالَ
waqala
ٱلَّذِینَ
Alladhina
فِی
fi
ٱلنَّارِ
Annari
لِخَزَنَةِ
likhazanahi
جَهَنَّمَ
jahannama
ٱدۡعُوا۟
Id'ua
رَبَّكُمۡ
rabbakum
یُخَفِّفۡ
yukhaffif
عَنَّا
'anna
یَوۡمࣰا
yawma
مِّنَ
mmina
ٱلۡعَذَابِ
Al'adhabi
٤٩
40:49
And will say those in the Fire to (the) keepers (of) Hell, "Call your Lord (to) lighten for us a day of the punishment."
قَالُوۤا۟
qalua
أَوَ
Awa
لَمۡ
lam
تَكُ
taku
تَأۡتِیكُمۡ
taAtikum
رُسُلُكُم
rusulukum
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِۖ
biAlbayyinaati
قَالُوا۟
qalua
بَلَىٰۚ
balaa
قَالُوا۟
qalua
فَٱدۡعُوا۟ۗ
faId'ua
وَمَا
wama
دُعَـٰۤؤُا۟
du'aauua
ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Alkaafirina
إِلَّا
Illa
فِی
fi
ضَلَـٰلٍ
dalaalin
٥٠
40:50
They (will) say, "Did not there come to you your Messengers with clear proofs?" They (will) say, "Yes." They (will) say, "Then call, but not (is the) call (of) the disbelievers except in error."
إِنَّا
Inna
لَنَنصُرُ
lanansuru
رُسُلَنَا
rusulana
وَٱلَّذِینَ
waAlladhina
ءَامَنُوا۟
'amanua
فِی
fi
ٱلۡحَیَوٰةِ
Alhayawahi
ٱلدُّنۡیَا
Addunya
وَیَوۡمَ
wayawma
یَقُومُ
yaqumu
ٱلۡأَشۡهَـٰدُ
AlAshhaadu
٥١
40:51
Indeed We, We will surely help Our Messengers and those who believe in the life (of) the world and (on the) Day (when) will stand the witnesses,
یَوۡمَ
yawma
لَا
la
یَنفَعُ
yanfa'u
ٱلظَّـٰلِمِینَ
Azzaalimina
مَعۡذِرَتُهُمۡۖ
ma'dhiratuhum
وَلَهُمُ
walahumu
ٱللَّعۡنَةُ
Alla'nahu
وَلَهُمۡ
walahum
سُوۤءُ
su'u
ٱلدَّارِ
Addari
٥٢
40:52
(The) Day not will benefit the wrongdoers their excuse, and for them (is) the curse and for them (is the) worst home.
وَلَقَدۡ
walaqad
ءَاتَیۡنَا
'atayna
مُوسَى
musaa
ٱلۡهُدَىٰ
Alhudaa
وَأَوۡرَثۡنَا
waAwrathna
بَنِیۤ
bani
إِسۡرَ ٰۤءِیلَ
Israa'ila
ٱلۡكِتَـٰبَ
Alkitaaba
٥٣
40:53
And certainly, We gave Musa the guidance and We caused to inherit (the) Children (of) Israel the Book,
هُدࣰى
huda
وَذِكۡرَىٰ
wadhikraa
لِأُو۟لِی
liAuli
ٱلۡأَلۡبَـٰبِ
AlAlbaabi
٥٤
40:54
A guide and a reminder for those (of) understanding.
فَٱصۡبِرۡ
faIsbir
إِنَّ
Inna
وَعۡدَ
wa'da
ٱللَّهِ
Allahi
حَقࣱّ
haqq
وَٱسۡتَغۡفِرۡ
waIstaghfir
لِذَنۢبِكَ
lidhanbika
وَسَبِّحۡ
wasabbih
بِحَمۡدِ
bihamdi
رَبِّكَ
rabbika
بِٱلۡعَشِیِّ
biAl'ashiyyi
وَٱلۡإِبۡكَـٰرِ
waAlIbkaari
٥٥
40:55
So be patient; indeed, (the) Promise (of) Allah (is) true. And ask forgiveness for your sin and glorify (the) praise (of) your Lord in the evening and the morning.
إِنَّ
Inna
ٱلَّذِینَ
Alladhina
یُجَـٰدِلُونَ
yujaadiluna
فِیۤ
fi
ءَایَـٰتِ
'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
بِغَیۡرِ
bighayri
سُلۡطَـٰنٍ
sultaanin
أَتَىٰهُمۡ
Ataahum
إِن
In
فِی
fi
صُدُورِهِمۡ
sudurihim
إِلَّا
Illa
كِبۡرࣱ
kibr
مَّا
mma
هُم
hum
بِبَـٰلِغِیهِۚ
bibaalighihi
فَٱسۡتَعِذۡ
faIsta'idh
بِٱللَّهِۖ
biAllahi
إِنَّهُۥ
Innahu
هُوَ
huwa
ٱلسَّمِیعُ
Assami'u
ٱلۡبَصِیرُ
Albasiru
٥٦
40:56
Indeed, those who dispute concerning (the) Signs (of) Allah without any authority (which) came to them, not (is) in their breasts but greatness, not they (can) reach it. So seek refuge in Allah. Indeed He, He (is) the All-Hearer the All-Seer.
لَخَلۡقُ
lakhalqu
ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ
Assamaawaati
وَٱلۡأَرۡضِ
waAlArdi
أَكۡبَرُ
Akbaru
مِنۡ
min
خَلۡقِ
khalqi
ٱلنَّاسِ
Annasi
وَلَـٰكِنَّ
walaakinna
أَكۡثَرَ
Akthara
ٱلنَّاسِ
Annasi
لَا
la
یَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
٥٧
40:57
Surely, (the) creation (of) the heavens and the earth (is) greater than (the) creation (of) the mankind, but most (of) the people (do) not know.
وَمَا
wama
یَسۡتَوِی
yastawi
ٱلۡأَعۡمَىٰ
AlA'maa
وَٱلۡبَصِیرُ
waAlbasiru
وَٱلَّذِینَ
waAlladhina
ءَامَنُوا۟
'amanua
وَعَمِلُوا۟
wa'amilua
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
Assaalihaati
وَلَا
wala
ٱلۡمُسِیۤءُۚ
Almusi'u
قَلِیلࣰا
qalila
مَّا
mma
تَتَذَكَّرُونَ
tatadhakkaruna
٥٨
40:58
And not (are) equal the blind and the seeing and those who believe and do righteous deeds and not the evildoer. Little (is) what you take heed.
إِنَّ
Inna
ٱلسَّاعَةَ
Assa'aha
لَءَاتِیَةࣱ
la'atiyah
لَّا
lla
رَیۡبَ
rayba
فِیهَا
fiha
وَلَـٰكِنَّ
walaakinna
أَكۡثَرَ
Akthara
ٱلنَّاسِ
Annasi
لَا
la
یُؤۡمِنُونَ
yuuminuna
٥٩
40:59
Indeed, the Hour (is) surely coming, no doubt in it, but most (of) the people (do) not believe.
وَقَالَ
waqala
رَبُّكُمُ
rabbukumu
ٱدۡعُونِیۤ
Id'uni
أَسۡتَجِبۡ
Astajib
لَكُمۡۚ
lakum
إِنَّ
Inna
ٱلَّذِینَ
Alladhina
یَسۡتَكۡبِرُونَ
yastakbiruna
عَنۡ
'an
عِبَادَتِی
'ibadati
سَیَدۡخُلُونَ
sayadkhuluna
جَهَنَّمَ
jahannama
دَاخِرِینَ
dakhirina
٦٠
40:60
And said your Lord, "Call upon Me; I will respond to you. Indeed, those who (are) proud to worship Me will enter Hell (in) humiliation."
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلَّذِی
Alladhi
جَعَلَ
ja'ala
لَكُمُ
lakumu
ٱلَّیۡلَ
Allayla
لِتَسۡكُنُوا۟
litaskunua
فِیهِ
fihi
وَٱلنَّهَارَ
waAnnahara
مُبۡصِرًاۚ
mubsirana
إِنَّ
Inna
ٱللَّهَ
Allaha
لَذُو
ladhu
فَضۡلٍ
fadlin
عَلَى
'alaa
ٱلنَّاسِ
Annasi
وَلَـٰكِنَّ
walaakinna
أَكۡثَرَ
Akthara
ٱلنَّاسِ
Annasi
لَا
la
یَشۡكُرُونَ
yashkuruna
٦١
40:61
Allah (is) the One Who made for you the night that you may rest in it, and the day giving visibility. Indeed, Allah (is) Full (of) Bounty to the people, but most (of) the people (do) not give thanks.
ذَ ٰلِكُمُ
dhaalikumu
ٱللَّهُ
Allahu
رَبُّكُمۡ
rabbukum
خَـٰلِقُ
khaaliqu
كُلِّ
kulli
شَیۡءࣲ
shay'
لَّاۤ
llaa
إِلَـٰهَ
Ilaaha
إِلَّا
Illa
هُوَۖ
huwa
فَأَنَّىٰ
faAnnaa
تُؤۡفَكُونَ
tuufakuna
٦٢
40:62
That (is) Allah your Lord, (the) Creator (of) all things, (there is) no god except Him. So how are you deluded?
كَذَ ٰلِكَ
kadhaalika
یُؤۡفَكُ
yuufaku
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَانُوا۟
kanua
بِءَایَـٰتِ
bi'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
یَجۡحَدُونَ
yajhaduna
٦٣
40:63
Thus were deluded those who were - (the) Signs (of) Allah, rejecting.
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلَّذِی
Alladhi
جَعَلَ
ja'ala
لَكُمُ
lakumu
ٱلۡأَرۡضَ
AlArda
قَرَارࣰا
qarara
وَٱلسَّمَاۤءَ
waAssamaa'a
بِنَاۤءࣰ
binaa'
وَصَوَّرَكُمۡ
wasawwarakum
فَأَحۡسَنَ
faAhsana
صُوَرَكُمۡ
suwarakum
وَرَزَقَكُم
warazaqakum
مِّنَ
mmina
ٱلطَّیِّبَـٰتِۚ
Attayyibaati
ذَ ٰلِكُمُ
dhaalikumu
ٱللَّهُ
Allahu
رَبُّكُمۡۖ
rabbukum
فَتَبَارَكَ
fatabaraka
ٱللَّهُ
Allahu
رَبُّ
rabbu
ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Al'aalamina
٦٤
40:64
Allah (is) the One Who made for you the earth a place of settlement and the sky a canopy and He formed you and perfected your forms, and provided you of the good things. That (is) Allah, your Lord. Then blessed (is) Allah, (the) Lord (of) the worlds.
هُوَ
huwa
ٱلۡحَیُّ
Alhayyu
لَاۤ
laa
إِلَـٰهَ
Ilaaha
إِلَّا
Illa
هُوَ
huwa
فَٱدۡعُوهُ
faId'uhu
مُخۡلِصِینَ
mukhlisina
لَهُ
lahu
ٱلدِّینَۗ
Addina
ٱلۡحَمۡدُ
Alhamdu
لِلَّهِ
lillahi
رَبِّ
rabbi
ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Al'aalamina
٦٥
40:65
He (is) the Ever-Living; (there is) no god but He, so call Him, (being) sincere to Him (in) the religion. All praise (be) to Allah, (the) Lord (of) the worlds.
۞ قُلۡ
qul
إِنِّی
Inni
نُهِیتُ
nuhitu
أَنۡ
An
أَعۡبُدَ
A'buda
ٱلَّذِینَ
Alladhina
تَدۡعُونَ
tad'una
مِن
min
دُونِ
duni
ٱللَّهِ
Allahi
لَمَّا
lamma
جَاۤءَنِیَ
jaa'aniya
ٱلۡبَیِّنَـٰتُ
Albayyinaatu
مِن
min
رَّبِّی
rrabbi
وَأُمِرۡتُ
waAumirtu
أَنۡ
An
أُسۡلِمَ
Auslima
لِرَبِّ
lirabbi
ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Al'aalamina
٦٦
40:66
Say, "Indeed, I [I] have been forbidden to worship those whom you call from besides Allah when have come to me the clear proofs from my Lord, and I am commanded to submit to (the) Lord (of) the worlds.
هُوَ
huwa
ٱلَّذِی
Alladhi
خَلَقَكُم
khalaqakum
مِّن
mmin
تُرَابࣲ
turab
ثُمَّ
thumma
مِن
min
نُّطۡفَةࣲ
nnutfah
ثُمَّ
thumma
مِنۡ
min
عَلَقَةࣲ
'alaqah
ثُمَّ
thumma
یُخۡرِجُكُمۡ
yukhrijukum
طِفۡلࣰا
tifla
ثُمَّ
thumma
لِتَبۡلُغُوۤا۟
litablughua
أَشُدَّكُمۡ
Ashuddakum
ثُمَّ
thumma
لِتَكُونُوا۟
litakunua
شُیُوخࣰاۚ
shuyukha
وَمِنكُم
waminkum
مَّن
mman
یُتَوَفَّىٰ
yutawaffaa
مِن
min
قَبۡلُۖ
qablu
وَلِتَبۡلُغُوۤا۟
walitablughua
أَجَلࣰا
Ajala
مُّسَمࣰّى
mmusamma
وَلَعَلَّكُمۡ
wala'allakum
تَعۡقِلُونَ
ta'qiluna
٦٧
40:67
He (is) the One Who created you from dust, then from a semen-drop, then from a clinging substance, then He brings you out (as) a child; then lets you reach your maturity, then lets you become old - and among you (is he) who dies from before - and lets you reach a term specified, and that you may use reason.
هُوَ
huwa
ٱلَّذِی
Alladhi
یُحۡیِۦ
yuhyi
وَیُمِیتُۖ
wayumitu
فَإِذَا
faIdha
قَضَىٰۤ
qadaa
أَمۡرࣰا
Amra
فَإِنَّمَا
faInnama
یَقُولُ
yaqulu
لَهُۥ
lahu
كُن
kun
فَیَكُونُ
fayakunu
٦٨
40:68
He (is) the One Who gives life and causes death. And when He decrees a matter, then only He says to it, "Be," and it is.
أَلَمۡ
Alam
تَرَ
tara
إِلَى
Ilaa
ٱلَّذِینَ
Alladhina
یُجَـٰدِلُونَ
yujaadiluna
فِیۤ
fi
ءَایَـٰتِ
'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
أَنَّىٰ
Annaa
یُصۡرَفُونَ
yusrafuna
٦٩
40:69
Do not you see [to] those who dispute concerning (the) Signs (of) Allah? How they are turned away?
ٱلَّذِینَ
Alladhina
كَذَّبُوا۟
kadhdhabua
بِٱلۡكِتَـٰبِ
biAlkitaabi
وَبِمَاۤ
wabimaa
أَرۡسَلۡنَا
Arsalna
بِهِۦ
bihi
رُسُلَنَاۖ
rusulana
فَسَوۡفَ
fasawfa
یَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
٧٠
40:70
Those who deny the Book and with what We sent with it Our Messengers; but soon they will know.
إِذِ
Idhi
ٱلۡأَغۡلَـٰلُ
AlAghlaalu
فِیۤ
fi
أَعۡنَـٰقِهِمۡ
A'naaqihim
وَٱلسَّلَـٰسِلُ
waAssalaasilu
یُسۡحَبُونَ
yushabuna
٧١
40:71
When the iron collars (will be) around their necks and the chains, they will be dragged,
فِی
fi
ٱلۡحَمِیمِ
Alhamimi
ثُمَّ
thumma
فِی
fi
ٱلنَّارِ
Annari
یُسۡجَرُونَ
yusjaruna
٧٢
40:72
In the boiling water; then in the Fire they will be burned.
ثُمَّ
thumma
قِیلَ
qila
لَهُمۡ
lahum
أَیۡنَ
Ayna
مَا
ma
كُنتُمۡ
kuntum
تُشۡرِكُونَ
tushrikuna
٧٣
40:73
Then it will be said to them, "Where (is) that which you used to associate
مِن
min
دُونِ
duni
ٱللَّهِۖ
Allahi
قَالُوا۟
qalua
ضَلُّوا۟
dallua
عَنَّا
'anna
بَل
bal
لَّمۡ
llam
نَكُن
nakun
نَّدۡعُوا۟
nnad'ua
مِن
min
قَبۡلُ
qablu
شَیۡءࣰاۚ
shay'a
كَذَ ٰلِكَ
kadhaalika
یُضِلُّ
yudillu
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Alkaafirina
٧٤
40:74
From other than Allah?" They will say, "They have departed from us. Nay! Not we used to [we] call from before anything." Thus lets go astray Allah the disbelievers.
ذَ ٰلِكُم
dhaalikum
بِمَا
bima
كُنتُمۡ
kuntum
تَفۡرَحُونَ
tafrahuna
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
بِغَیۡرِ
bighayri
ٱلۡحَقِّ
Alhaqqi
وَبِمَا
wabima
كُنتُمۡ
kuntum
تَمۡرَحُونَ
tamrahuna
٧٥
40:75
"That was because you used to rejoice in the earth without right and because you used to be insolent.
ٱدۡخُلُوۤا۟
Idkhulua
أَبۡوَ ٰبَ
Abwaaba
جَهَنَّمَ
jahannama
خَـٰلِدِینَ
khaalidina
فِیهَاۖ
fiha
فَبِئۡسَ
fabiesa
مَثۡوَى
mathwaa
ٱلۡمُتَكَبِّرِینَ
Almutakabbirina
٧٦
40:76
Enter (the) gates (of) Hell (to) abide forever in it, and wretched is (the) abode (of) the arrogant."
فَٱصۡبِرۡ
faIsbir
إِنَّ
Inna
وَعۡدَ
wa'da
ٱللَّهِ
Allahi
حَقࣱّۚ
haqq
فَإِمَّا
faImma
نُرِیَنَّكَ
nuriyannaka
بَعۡضَ
ba'da
ٱلَّذِی
Alladhi
نَعِدُهُمۡ
na'iduhum
أَوۡ
Aw
نَتَوَفَّیَنَّكَ
natawaffayannaka
فَإِلَیۡنَا
faIlayna
یُرۡجَعُونَ
yurja'una
٧٧
40:77
So be patient; indeed, (the) Promise (of) Allah (is) true. And whether We show you some (of) what We have promised them or We cause you to die, then to Us they will be returned.
وَلَقَدۡ
walaqad
أَرۡسَلۡنَا
Arsalna
رُسُلࣰا
rusula
مِّن
mmin
قَبۡلِكَ
qablika
مِنۡهُم
minhum
مَّن
mman
قَصَصۡنَا
qasasna
عَلَیۡكَ
'alayka
وَمِنۡهُم
waminhum
مَّن
mman
لَّمۡ
llam
نَقۡصُصۡ
naqsus
عَلَیۡكَۗ
'alayka
وَمَا
wama
كَانَ
kana
لِرَسُولٍ
lirasulin
أَن
An
یَأۡتِیَ
yaAtiya
بِءَایَةٍ
bi'ayahin
إِلَّا
Illa
بِإِذۡنِ
biIdhni
ٱللَّهِۚ
Allahi
فَإِذَا
faIdha
جَاۤءَ
jaa'a
أَمۡرُ
Amru
ٱللَّهِ
Allahi
قُضِیَ
qudiya
بِٱلۡحَقِّ
biAlhaqqi
وَخَسِرَ
wakhasira
هُنَالِكَ
hunalika
ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Almubtiluna
٧٨
40:78
And certainly We have sent Messengers from before you. Among them (are) who - We have related to you, and among them (are) who - not We have related to you. And not is for any Messenger that he brings a Sign except by (the) permission (of) Allah. So when comes (the) Command (of) Allah, it will be decided in truth, and will lose there the falsifiers.
ٱللَّهُ
Allahu
ٱلَّذِی
Alladhi
جَعَلَ
ja'ala
لَكُمُ
lakumu
ٱلۡأَنۡعَـٰمَ
AlAn'aama
لِتَرۡكَبُوا۟
litarkabua
مِنۡهَا
minha
وَمِنۡهَا
waminha
تَأۡكُلُونَ
taAkuluna
٧٩
40:79
Allah (is) the One Who made for you the cattle, that you may ride some of them and some of them you eat.
وَلَكُمۡ
walakum
فِیهَا
fiha
مَنَـٰفِعُ
manaafi'u
وَلِتَبۡلُغُوا۟
walitablughua
عَلَیۡهَا
'alayha
حَاجَةࣰ
hajah
فِی
fi
صُدُورِكُمۡ
sudurikum
وَعَلَیۡهَا
wa'alayha
وَعَلَى
wa'alaa
ٱلۡفُلۡكِ
Alfulki
تُحۡمَلُونَ
tuhmaluna
٨٠
40:80
And for you in them (are) benefits and that you may reach through them a need (that is) in your breasts; and upon them and upon the ships you are carried.
وَیُرِیكُمۡ
wayurikum
ءَایَـٰتِهِۦ
'ayaatihi
فَأَیَّ
faAyya
ءَایَـٰتِ
'ayaati
ٱللَّهِ
Allahi
تُنكِرُونَ
tunkiruna
٨١
40:81
And He shows you His Signs. Then which (of the) Signs (of) Allah will you deny?
أَفَلَمۡ
Afalam
یَسِیرُوا۟
yasirua
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
فَیَنظُرُوا۟
fayanzurua
كَیۡفَ
kayfa
كَانَ
kana
عَـٰقِبَةُ
'aaqibahu
ٱلَّذِینَ
Alladhina
مِن
min
قَبۡلِهِمۡۚ
qablihim
كَانُوۤا۟
kanua
أَكۡثَرَ
Akthara
مِنۡهُمۡ
minhum
وَأَشَدَّ
waAshadda
قُوَّةࣰ
quwwah
وَءَاثَارࣰا
wa'athara
فِی
fi
ٱلۡأَرۡضِ
AlArdi
فَمَاۤ
famaa
أَغۡنَىٰ
Aghnaa
عَنۡهُم
'anhum
مَّا
mma
كَانُوا۟
kanua
یَكۡسِبُونَ
yaksibuna
٨٢
40:82
Do they not travel through the land and see how was (the) end (of) those who (were) from before them? They were more numerous than them and mightier (in) strength and impressions in the land, but not availed them what they used to earn.
فَلَمَّا
falamma
جَاۤءَتۡهُمۡ
jaa'athum
رُسُلُهُم
rusuluhum
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ
biAlbayyinaati
فَرِحُوا۟
farihua
بِمَا
bima
عِندَهُم
'indahum
مِّنَ
mmina
ٱلۡعِلۡمِ
Al'ilmi
وَحَاقَ
wahaqa
بِهِم
bihim
مَّا
mma
كَانُوا۟
kanua
بِهِۦ
bihi
یَسۡتَهۡزِءُونَ
yastahzi'una
٨٣
40:83
Then when came to them their Messengers with clear proofs they rejoiced in what they had of the knowledge, and enveloped them what they used to [at it] mock.
فَلَمَّا
falamma
رَأَوۡا۟
raAwa
بَأۡسَنَا
baAsana
قَالُوۤا۟
qalua
ءَامَنَّا
'amanna
بِٱللَّهِ
biAllahi
وَحۡدَهُۥ
wahdahu
وَكَفَرۡنَا
wakafarna
بِمَا
bima
كُنَّا
kunna
بِهِۦ
bihi
مُشۡرِكِینَ
mushrikina
٨٤
40:84
So when they saw Our punishment they said, "We believe in Allah Alone and we disbelieve in what we used to with Him associate."
فَلَمۡ
falam
یَكُ
yaku
یَنفَعُهُمۡ
yanfa'uhum
إِیمَـٰنُهُمۡ
Imaanuhum
لَمَّا
lamma
رَأَوۡا۟
raAwa
بَأۡسَنَاۖ
baAsana
سُنَّتَ
sunnata
ٱللَّهِ
Allahi
ٱلَّتِی
Allati
قَدۡ
qad
خَلَتۡ
khalat
فِی
fi
عِبَادِهِۦۖ
'ibadihi
وَخَسِرَ
wakhasira
هُنَالِكَ
hunalika
ٱلۡكَـٰفِرُونَ
Alkaafiruna
٨٥
40:85
But not did benefit them their faith when they saw Our punishment. (Such is the) Way (of) Allah which (has) indeed preceded among His slaves. And are lost there the disbelievers.