Quran 40 : 59

Indeed, the Hour (is) surely coming, no doubt in it, but most (of) the people (do) not believe.
إِنَّ
Iinna
ٱلسَّاعَةَ
Assāʿaha
لَءَاتِيَةٌ
Laʾātiyahun
لَّا
Llā
رَيْبَ
Rayba
فِيهَا
Fīhā
وَلَٰكِنَّ
Walaākinna
أَكْثَرَ
Aakthara
ٱلنَّاسِ
Annāsi
لَا
يُؤْمِنُونَ
Yuuminūna

Arthur John Arberry

The Hour is coming, no doubt of it, but most men do not believe

Bijan Moeinian

The resurrection will surely take place but most people doubt it

Muhammad Sarwar

The Hour of Doom will inevitably come, but most people do not have faith

Hasan Al-Fatih Qaribullah

There is no doubt that the Hour is coming, yet most people do not believe

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

The Hour will certainly come: Therein is no doubt: Yet most men believe not

N J Dawood 2014

The Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most do not believe

Abdel Haleem

The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe

Wahiduddin Khan

The Final Hour is sure to come, without doubt, but most people do not believe

Talal Itani & AI (2024)

The Hour is coming, there is no doubt about it, yet most people don’t believe.

Irving/Hegab

"The Hour is coming, there is no doubt about it; yet most men will not believe.

Musharraf Hussain

There is no doubt that the Final Hour will come, but most people don’t believe.

Mohammad Shafi

The Hour is certainly coming, no doubt thereof! However, most people believe not

The Study Quran

Surely the Hour is coming; in it there is no doubt. But most of mankind believe not

T.B.Irving

"The Hour is coming, there is no doubt about it; yet most men will not believe.

Abdul Majid Daryabadi

Verily the Hour is coming: there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not

Maulana Muhammad Ali

The Hour is surely coming -- there is no doubt therein -- but most people believe not

Mustaqim

The hour will come, there is no doubt in it, but most of mankind don´t believe.

Safi Kaskas

The Hour is sure to come, there is no doubt about it, but most people do not believe.

Bakhtiari Nejad

The Hour is certainly coming, there is no doubt in it, but most people do not believe.

Hamid S. Aziz

Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people believe not

Talal Itani (2012)

Indeed, the Hour is coming; there is no doubt about it; but most people do not believe

Umm Muhammad (Sahih International)

Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe

Ahmed Ali

The Hour will certainly come; there is no mystery about it; but most men do not believe

Aisha Bewley

The Hour is coming — there is no doubt about it. But most of mankind have no iman.

Maududi

The Hour will indeed come; there is no doubt about that. Yet most people do not believe

Bilal Muhammad 2018

The Hour will certainly come. There is no doubt about it. Yet most people do not believe

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Surely the Hour is coming, there is no doubt in it, but most of the people do not believe

Ali Quli Qara'i

Indeed the Hour is bound to come; there is no doubt in it. But most people do not believe

Edward Henry Palmer

Verily, the Hour will surely come; there is no doubt therein; but most men do not believe

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! the Hour is surely coming, there is no doubt thereof; yet most of mankind believe not

Shakir

Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe

Mustafa Khattab 2018

The Hour is certainly coming, there is no doubt about it. But most people do not believe.

Corpus.Quran

Indeed the Hour (is) surely coming no doubt in it but most (of) the people (do) not believe

Samy Mahdy

Surely, the Hour will come; there is no doubt in it; but most of the people are not believing.

Sher Ali

The Hour of punishment will, surely, come; there is no doubt about it; yet most men believe not

The Wise Quran

Indeed, the Hour is surely coming; there is no doubt in it; but most of mankind do not believe.

John Medows Rodwell

Aye, "the Hour" will surely come: there is no doubt of it: but most men believe it not

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Undoubtedly, the Hour is certainly to come, there is no doubt in it, but most people believe not.

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Surely, the Last Hour is bound to come. There is no doubt in that. Yet most people do not believe

Linda "iLham" Barto

The hour [of dread] will certainly come. Do not doubt it, even though most people do not believe.

Muhammad Asad

Verily, the Last Hour is sure to come: of this there is no doubt; yet most men will not believe it

Syed Vickar Ahamed

Verily, the Hour will certainly come: About this (there) is no doubt: Yet, most men do not believe

Faridul Haque

Indeed the Last Day will surely come, there is no doubt in it - but most people do not accept faith

Hilali - Khan

Verily, the Hour (Day of Judgement) is surely coming, therein is no doubt, yet most men believe not

Muhammad Taqi Usmani

Certainly, the Hour is bound to come. There is no doubt in it, but most of the people do not believe

George Sale

The last hour will surely come; there is no doubt thereof: But the greater part of men believe it not

Muhammad Mahmoud Ghali

Surely the Hour is indeed coming up; there is no suspicion about it, but most of mankind do not believe

Ali Ünal

The Last Hour is certainly bound to come; there is no doubt in it: Yet, most of humankind do not believe

Rashad Khalifa

Most certainly, the Hour (Day of Judgment) is coming, no doubt about it, but most people do not believe.

Fode Drame

Truly the hour is surely going to come there is no doubt in it but most of the humankind does not believe.

Abdul Hye

Surely, the Hour (Day of Judgment) is coming and there is no doubt about it, yet most people don’t believe.

Dr. Laleh Bakhtiar

Truly, the Hour is that which arrives. There is no doubt about it, yet most of humanity believes not.

MunirMezyed2023

The Hour is definitely coming, there is no doubt about it. But most of the people are Spiritually blind.

Dr. Kamal Omar

Verily, the Hour is surely approaching. (There is) no doubt therein, but the majority of mankind do not Believe

Ahmed Hulusi

That Hour will most definitely come; there is no doubt about it... But the majority of the people do not believe!

Mir Aneesuddin

The hour of doom will certainly come, there is no doubt in it, but the majority of human beings does not believe.

Muhammad Ahmed - Samira

That truly the Hour/Resurrection is coming (E) no doubt/suspicion in it, and but most of the people do not believe

Dr. Munir Munshey

Very definitely, the hour (of judgment) is coming! There is no doubt about it! But most people (just) do not believe

Amatul Rahman Omar

(O disbelievers!) the Hour (of your destruction) is about to come. There is no doubt about it. Yet most people do not believe

Munir Mezyed

Indeed, the ‘Hour’ (of Reckoning) is about to come, there is no doubt therein, but most people refuse to accept Allâh (into their life).

Shabbir Ahmed

Verily, the Hour is surely coming, of this there is no doubt. Yet most people do not believe. (That the Divine Revolution will come on this earth and then in the Cosmos (9:33))