[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And, O my people, I fear for you the Day of mutual blaming.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),
Wahiduddin Khan
My people, I fear for you the Day you will cry out to one another
Umm Muhammad (Sahih International)
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling
The Wise Quran
And O my people! Indeed, I fear for you the Day of Crying Out,
The Study Quran
O my people! Truly I fear for you the Day of Mutual Calling
Talal Itani (2012)
O my people, I fear for you the Day of Calling Out
Talal Itani & AI (2024)
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
T.B.Irving
My people, I fear the day of the Summons for you,
Syed Vickar Ahamed
"And, O my people! Verily, I fear for you a Day when there will be calling one another (in sorrow)—
Sher Ali
`And O my people, I fear for you the day when people will call one another for help
Shakir
And, O my people! I fear for you the day of calling out
Shabbir Ahmed
O My people! Behold, I fear for you a Day when you will cry unto one another in distress
Samy Mahdy
O kinfolk, I fear upon you of The Summoning Day.
Safi Kaskas
My people, I fear for you the Day of Calling
Rashad Khalifa
"O my people, I fear for you the Day of Summoning.
N J Dawood 2014
I warn you, my people, against the day when you will cry out to one another
Mustaqim
And oh my people, I fear for you the day of being called.
Mustafa Khattab 2018
O my people! I truly fear for you the Day all will be crying out ˹to each other˺—
Musharraf Hussain
My people, I fear for you the Day of Lament.
MunirMezyed2023
O’ my people, I truly fear for you the day of calling out.
Munir Mezyed
O’ my people, I truly fear for you the day of calling out.
Muhammad Taqi Usmani
And O my people, I fear for you a day in which people will call one another
Muhammad Sarwar
My people, I am afraid for you on (the Day of Judgment), when people will cry for help
Muhammad Marmaduke Pickthall
And, O my people! Lo! I fear for you a Day of Summoning
Muhammad Mahmoud Ghali
And O my people, surely I fear for you the Day of Summoning
Muhammad Asad
“And, O my people, I fear for you [the coming of] that Day of [Judgment - the Day when you will be] calling unto one another [in distress] –
Muhammad Ahmed - Samira
And you my nation, that I, I fear on (for) you the Calling Day/Resurrection Day
Mohammad Shafi
"And, O my people, I do indeed fear for you a Day of (general) Summons to all (dead) people [when they shall all rise alive and gather together for Allah to pronounce His judgment on everyone and everything]."
Mir Aneesuddin
And O my people ! I fear for you the day of summoning,
Maulana Muhammad Ali
And, O my people, I fear for you the day of Calling out -
Maududi
My people, I fear that you will encounter a day when there will be much wailing and you will cry out to one another for help
Linda "iLham" Barto
O my people, I fear for you a day when there will be mutual distress.
John Medows Rodwell
And, O my people! I indeed fear for you the day of mutual outcry
Irving/Hegab
My people, I fear the day of the Summons for you,
Hilali - Khan
"And, O my people! Verily! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise)."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And, my nation, I fear for you the Day of Calling
Hamid S. Aziz
"And, O my people! I fear for you the Day of Summoning
George Sale
O my people, verily I fear for you the day whereon men shall call unto one another
Fode Drame
And O my people! I Indeed fear about you regarding the day of mutual calling.
Faridul Haque
“O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry!”
Edward Henry Palmer
O my people! verily, I fear for you the day of crying out,
Dr. Munir Munshey
"Oh people! I am really afraid that the day of wailing might overwhelm you. In a frantic frenzy, you would call each other (for help)."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And, O people, I fear for you a Day of Hue and Cry (i.e., the Day of Rising)
Dr. Laleh Bakhtiar
And O my folk! Truly, I fear for you a Day when they would call to one another
Dr. Kamal Omar
And O my nation! Certainly I, I do fear against you the Day when people call one another (for help or escape) —
Corpus.Quran
And O my people Indeed, I [I] fear for you (the) Day (of) Calling
Bilal Muhammad 2018
“And O my people, I fear for you, the Day of Calling
Bijan Moeinian
“O’ my people, I hate to see you [how shameful and sorry you are] on the Day that you will be summoned to meet your Lord.”
Bakhtiari Nejad
And my people, I am afraid for you of the day of calling one another,
Arthur John Arberry
O my people, I fear for you the Day of Invocation
Amatul Rahman Omar
`My people! I fear lest you should have to suffer on the day of calling one another (for help in frightful distress)
Ali Ünal
"O my people! I do indeed fear for you the Day of the Summons (the Day when people will vainly be calling out to one another for help, and cursing one another in distress)
Ali Quli Qara'i
O my people! Indeed I fear for you a day of mutual distress calls
Aisha Bewley
My people! I fear for you the Day of Calling Out,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And O my people', I fear for you the Day of Calling and Crying.
Ahmed Hulusi
(The believing man said), “O my people... I truly fear for you a time when there will be mournful wailing.”
Ahmed Ali
O my people, what I fear for you is the day of gathering, crying and calling
Abdul Majid Daryabadi
And, O my people! verily fear for you a Day of Mutual Calling
Abdul Hye
And O my people! Surely! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of hell and Paradise),
Abdel Haleem
My people, I fear for you on the Day you will cry out to one another