Surah An-Naazi'aat Quran 79 Complete Word By Word

Remove Transliteration

١
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِwaAnnaazi'aati
غَرۡقࣰا gharqa
79:1   By those who extract violently,
٢
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِwaAnnaashitaati
نَشۡطࣰا nashta
79:2   And those who draw out gently,
٣
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِwaAssaabihaati
سَبۡحࣰا sabha
79:3   And those who glide swimming,
٤
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِfaAssaabiqaati
سَبۡقࣰا sabqa
79:4   And those who race each other (in) a race,
٥
فَٱلۡمُدَبِّرَ ٰتِfaAlmudabbiraati
أَمۡرࣰا Amra
79:5   And those who arrange (the) matter.
٦
یَوۡمَyawma
تَرۡجُفُtarjufu
ٱلرَّاجِفَةُ Arrajifahu
79:6   (The) Day will quake the quaking one,
٧
تَتۡبَعُهَاtatba'uha
ٱلرَّادِفَةُ Arradifahu
79:7   Follows it the subsequent,
٨
قُلُوبࣱqulub
یَوۡمَىِٕذࣲyawmaaidh
وَاجِفَةٌ wajifahun
79:8   Hearts, that Day, will palpitate,
٩
أَبۡصَـٰرُهَاAbsaaruha
خَـٰشِعَةࣱ khaashi'ah
79:9   Their eyes humbled.
١٠
یَقُولُونَyaquluna
أَءِنَّاA'inna
لَمَرۡدُودُونَlamarduduna
فِیfi
ٱلۡحَافِرَةِ Alhafirahi
79:10   They say, "Will we indeed be returned to the former state?
١١
أَءِذَاA'idha
كُنَّاkunna
عِظَـٰمࣰا'izaama
نَّخِرَةࣰ nnakhirah
79:11   What! When we are bones decayed?"
١٢
قَالُوا۟qalua
تِلۡكَtilka
إِذࣰاIdha
كَرَّةٌkarrahun
خَاسِرَةࣱ khasirah
79:12   They say, "This then (would be) a return losing."
١٣
فَإِنَّمَاfaIinnama
هِیَhia
زَجۡرَةࣱzajrah
وَ ٰحِدَةࣱ waahidah
79:13   Then only it (will be) a shout single,
١٤
فَإِذَاfaIidha
هُمhum
بِٱلسَّاهِرَةِ biAssahirahi
79:14   And behold! They (will be) awakened.
١٥
هَلۡhal
أَتَىٰكَAtaaka
حَدِیثُhadithu
مُوسَىٰۤ musaa
79:15   Has (there) come to you (the) story (of) Musa?
١٦
إِذۡIdh
نَادَىٰهُnadaahu
رَبُّهُۥrabbuhu
بِٱلۡوَادِbiAlwadi
ٱلۡمُقَدَّسِAlmuqaddasi
طُوًى tuana
79:16   When called him his Lord in the valley the sacred (of) Tuwa,
١٧
ٱذۡهَبۡIdhhab
إِلَىٰIlaa
فِرۡعَوۡنَfir'awna
إِنَّهُۥInnahu
طَغَىٰ taghaa
79:17   "Go to Firaun. Indeed, he (has) transgressed.
١٨
فَقُلۡfaqul
هَلhal
لَّكَllaka
إِلَىٰۤIlaa
أَنAn
تَزَكَّىٰ tazakkaa
79:18   And say, "Would [for] you [to] [that] purify yourself?
١٩
وَأَهۡدِیَكَwaAahdiaka
إِلَىٰIlaa
رَبِّكَrabbika
فَتَخۡشَىٰ fatakhshaa
79:19   And I will guide you to your Lord so you would fear."
٢٠
فَأَرَىٰهُfaAaraahu
ٱلۡءَایَةَAl'ayaha
ٱلۡكُبۡرَىٰ Alkubraa
79:20   Then he showed him the sign the great.
٢١
فَكَذَّبَfakadhhaba
وَعَصَىٰ wa'asaa
79:21   But he denied and disobeyed.
٢٢
ثُمَّthumma
أَدۡبَرَAdbara
یَسۡعَىٰ yas'aa
79:22   Then he turned his back, striving,
٢٣
فَحَشَرَfahashara
فَنَادَىٰ fanadaa
79:23   And he gathered and called out,
٢٤
فَقَالَfaqala
أَنَا۠Ana
رَبُّكُمُrabbukumu
ٱلۡأَعۡلَىٰ AlAa'laa
79:24   Then he said, "I am your Lord, the Most High."
٢٥
فَأَخَذَهُfaAakhadhahu
ٱللَّهُAllahu
نَكَالَnakala
ٱلۡءَاخِرَةِAl'akhirahi
وَٱلۡأُولَىٰۤ waAlAulaa
79:25   So seized him Allah (with) an exemplary punishment (for) the last and the first.
٢٦
إِنَّInna
فِیfi
ذَ ٰلِكَdhaalika
لَعِبۡرَةࣰla'ibrah
لِّمَنlliman
یَخۡشَىٰۤ yakhshaa
79:26   Indeed, in that surely (is) a lesson for whoever fears.
٢٧
ءَأَنتُمۡ'aAantum
أَشَدُّAshaddu
خَلۡقًاkhalqana
أَمِAmi
ٱلسَّمَاۤءُۚAssama'u
بَنَىٰهَا banaaha
79:27   Are you a more difficult creation or the heaven. He constructed it?
٢٨
رَفَعَrafa'a
سَمۡكَهَاsamkaha
فَسَوَّىٰهَا fasawwaaha
79:28   He raised its ceiling and proportioned it.
٢٩
وَأَغۡطَشَwaAaghtasha
لَیۡلَهَاlaylaha
وَأَخۡرَجَwaAakhraja
ضُحَىٰهَا duhaaha
79:29   And He darkened its night and brought out its brightness.
٣٠
وَٱلۡأَرۡضَwaAlAarda
بَعۡدَba'da
ذَ ٰلِكَdhaalika
دَحَىٰهَاۤ dahaaha
79:30   And the earth after that He spread it.
٣١
أَخۡرَجَAkhraja
مِنۡهَاminha
مَاۤءَهَاma'aha
وَمَرۡعَىٰهَا wamar'aaha
79:31   He brought forth from it, its water and its pasture,
٣٢
وَٱلۡجِبَالَwaAljibala
أَرۡسَىٰهَا Arsaaha
79:32   And the mountains, He made them firm,
٣٣
مَتَـٰعࣰاmataa'a
لَّكُمۡllakum
وَلِأَنۡعَـٰمِكُمۡ waliAan'aamikum
79:33   (As) a provision for you and for your cattle.
٣٤
فَإِذَاfaIidha
جَاۤءَتِja'ati
ٱلطَّاۤمَّةُAttammahu
ٱلۡكُبۡرَىٰ Alkubraa
79:34   But when comes the Overwhelming Calamity the great,
٣٥
یَوۡمَyawma
یَتَذَكَّرُyatadhakkaru
ٱلۡإِنسَـٰنُAlIinsaanu
مَاma
سَعَىٰ sa'aa
79:35   (The) Day will remember man what he strove (for),
٣٦
وَبُرِّزَتِwaburrizati
ٱلۡجَحِیمُAljahimu
لِمَنliman
یَرَىٰ yaraa
79:36   And will be made manifest the Hellfire to (him) who sees,
٣٧
فَأَمَّاfaAamma
مَنman
طَغَىٰ taghaa
79:37   Then as for (him) who transgressed,
٣٨
وَءَاثَرَwa'athara
ٱلۡحَیَوٰةَAlhayawaha
ٱلدُّنۡیَا Addunya
79:38   And preferred the life (of) the world,
٣٩
فَإِنَّfaIinna
ٱلۡجَحِیمَAljahima
هِیَhia
ٱلۡمَأۡوَىٰ AlmaAwaa
79:39   Then indeed, the Hellfire, it (is) the refuge.
٤٠
وَأَمَّاwaAamma
مَنۡman
خَافَkhafa
مَقَامَmaqama
رَبِّهِۦrabbihi
وَنَهَىwanahaa
ٱلنَّفۡسَAnnafsa
عَنِ'ani
ٱلۡهَوَىٰ Alhawaa
79:40   But as for (him) who feared standing (before) his Lord, and restrained his soul from the vain desires,
٤١
فَإِنَّfaIinna
ٱلۡجَنَّةَAljannaha
هِیَhia
ٱلۡمَأۡوَىٰ AlmaAwaa
79:41   Then indeed, Paradise - it (is) the refuge.
٤٢
یَسۡءَلُونَكَyas'alunaka
عَنِ'ani
ٱلسَّاعَةِAssa'ahi
أَیَّانَAyyana
مُرۡسَىٰهَا mursaaha
79:42   They ask you about the Hour, when (is) its arrival?
٤٣
فِیمَfima
أَنتَAnta
مِنmin
ذِكۡرَىٰهَاۤ dhikraaha
79:43   In what (are) you [of] (to) mention it?
٤٤
إِلَىٰIlaa
رَبِّكَrabbika
مُنتَهَىٰهَاۤ muntahaaha
79:44   To your Lord (is) its finality.
٤٥
إِنَّمَاۤInnama
أَنتَAnta
مُنذِرُmundhiru
مَنman
یَخۡشَىٰهَا yakhshaaha
79:45   Only you (are) a warner (for him) who fears it.
٤٦
كَأَنَّهُمۡkaAannahum
یَوۡمَyawma
یَرَوۡنَهَاyarawnaha
لَمۡlam
یَلۡبَثُوۤا۟yalbathua
إِلَّاIlla
عَشِیَّةً'ashiyyahan
أَوۡAw
ضُحَىٰهَا duhaaha
79:46   As though they, (the) Day they see it, not they had remained except an evening or a morning thereof.