Quran 79 : 23

And he gathered and called out,
فَحَشَرَ
Faḥashara
فَنَادَىٰ
Fanādaāā
Arthur John Arberry
then he mustere
Rashad Khalifa
He summoned and proclaimed
Talal Itani & AI (2024)
He summoned and announced.
Mustaqim
And gathered and announced,
Talal Itani (2012)
And gathered and proclaimed
The Wise Quran
And he gathered and called,
Edward Henry Palmer
and gathered, and proclaimed
Muhammad Ahmed - Samira
So he gathered, so he called
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then gathered he and summone
T.B.Irving
He summoned, and called out,
Maulana Muhammad Ali
So he gathered and called out
Mir Aneesuddin
then he gathered to proclaim,
Muhammad Mahmoud Ghali
So he mustered and called out
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
So he gathered and proclaimed.
Samy Mahdy
So he mustered, so called out.
Wahiduddin Khan
And he summoned all his people
Corpus.Quran
And he gathered and called out
Muhammad Sarwar
and gathered his people togethe
The Study Quran
Then he gathered and proclaimed
Abdel Haleem
gathered his people, proclaiming
Abdul Majid Daryabadi
Then he gathered and cried aloud
Mohammad Shafi
To summon and collect his people
Aisha Bewley
But then he rallied and called out,
Abdul Hye
gathered his people and cried aloud,
Maududi
and gathered his people and declared
Shakir
Then he gathered (men) and called out
John Medows Rodwell
And gathered an assembly and proclaimed
Hasan Al-Fatih Qaribullah
then, he gathered, proclaimed, then said
Muhammad Taqi Usmani
then he gathered (his people) and shoute
Faridul Haque
So he gathered the people, and proclaimed
Irving/Hegab
He summoned [his people], and called out,
Safi Kaskas
and gathered [his people] and proclaimed,
Sher Ali
And he gathered his people and proclaimed
Ahmed Ali
And assembled (his council) and proclaimed
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then he gathered his people and proclaimed.
Amatul Rahman Omar
And he gathered (his people) and proclaimed
Bijan Moeinian
…assembled his men and said:…
Hilali - Khan
Then he gathered his people and cried aloud
Bakhtiari Nejad
Then he gathered (his people) and called out
MunirMezyed2023
Then he summoned his people and proclaimed:
Ahmed Hulusi
Then he gathered (his people) and called out:
Bilal Muhammad 2018
Then he gathered them and made a proclamation
Dr. Munir Munshey
Then he assembled (his cronies) and announced
Hamid S. Aziz
Then he gathered (men) and made a proclamation
Munir Mezyed
Then gathered he (the people) and cried aloud,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So he gathered (people) and started calling out
Ali Quli Qara'i
and mustered [the people] and proclaimed
Linda "iLham" Barto
He assembled his people and made a declaration.
N J Dawood 2014
summoning all his men, made to them a proclamation
Shabbir Ahmed
Then gathered (his chiefs) and called (his people)
Umm Muhammad (Sahih International)
And he gathered [his people] and called ou
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then he collected (his men) and made a proclamation
Fode Drame
So he assembled [his people] and made a declaration.
Syed Vickar Ahamed
Then he collected (his men) and made a (false) claim
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, Pharaoh assembled them; then, proclaimed.
George Sale
and he assembled the magicians, and cried aloud, saying
Musharraf Hussain
to gather together the magicians, and announced:
Mustafa Khattab 2018
Then he summoned ˹his people˺ and called out,
Dr. Kamal Omar
Then he gathered (his forces and people) and loudly declared
Ali Ünal
Then he gathered (his men and hosts), and made a proclamation
Muhammad Asad
and then he gathered [his great ones], and called [unto his people]