Quran 79 : 23

And he gathered and called out,
فَحَشَرَ
Faḥashara
فَنَادَىٰ
Fanādaāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

So he gathered and proclaimed.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Then he collected (his men) and made a proclamation

Wahiduddin Khan

And he summoned all his people

Umm Muhammad (Sahih International)

And he gathered [his people] and called ou

The Wise Quran

And he gathered and called,

The Study Quran

Then he gathered and proclaimed

Talal Itani (2012)

And gathered and proclaimed

Talal Itani & AI (2024)

He summoned and announced.

T.B.Irving

He summoned, and called out,

Syed Vickar Ahamed

Then he collected (his men) and made a (false) claim

Sher Ali

And he gathered his people and proclaimed

Shakir

Then he gathered (men) and called out

Shabbir Ahmed

Then gathered (his chiefs) and called (his people)

Samy Mahdy

So he mustered, so called out.

Safi Kaskas

and gathered [his people] and proclaimed,

Rashad Khalifa

He summoned and proclaimed

N J Dawood 2014

summoning all his men, made to them a proclamation

Mustaqim

And gathered and announced,

Mustafa Khattab 2018

Then he summoned ˹his people˺ and called out,

Musharraf Hussain

to gather together the magicians, and announced:

MunirMezyed2023

Then he summoned his people and proclaimed:

Munir Mezyed

Then gathered he (the people) and cried aloud,

Muhammad Taqi Usmani

then he gathered (his people) and shoute

Muhammad Sarwar

and gathered his people togethe

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then gathered he and summone

Muhammad Mahmoud Ghali

So he mustered and called out

Muhammad Asad

and then he gathered [his great ones], and called [unto his people]

Muhammad Ahmed - Samira

So he gathered, so he called

Mohammad Shafi

To summon and collect his people

Mir Aneesuddin

then he gathered to proclaim,

Maulana Muhammad Ali

So he gathered and called out

Maududi

and gathered his people and declared

Linda "iLham" Barto

He assembled his people and made a declaration.

John Medows Rodwell

And gathered an assembly and proclaimed

Irving/Hegab

He summoned [his people], and called out,

Hilali - Khan

Then he gathered his people and cried aloud

Hasan Al-Fatih Qaribullah

then, he gathered, proclaimed, then said

Hamid S. Aziz

Then he gathered (men) and made a proclamation

George Sale

and he assembled the magicians, and cried aloud, saying

Fode Drame

So he assembled [his people] and made a declaration.

Faridul Haque

So he gathered the people, and proclaimed

Edward Henry Palmer

and gathered, and proclaimed

Dr. Munir Munshey

Then he assembled (his cronies) and announced

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

So he gathered (people) and started calling out

Dr. Laleh Bakhtiar

Then, Pharaoh assembled them; then, proclaimed.

Dr. Kamal Omar

Then he gathered (his forces and people) and loudly declared

Corpus.Quran

And he gathered and called out

Bilal Muhammad 2018

Then he gathered them and made a proclamation

Bijan Moeinian

…assembled his men and said:…

Bakhtiari Nejad

Then he gathered (his people) and called out

Arthur John Arberry

then he mustere

Amatul Rahman Omar

And he gathered (his people) and proclaimed

Ali Ünal

Then he gathered (his men and hosts), and made a proclamation

Ali Quli Qara'i

and mustered [the people] and proclaimed

Aisha Bewley

But then he rallied and called out,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Then he gathered his people and proclaimed.

Ahmed Hulusi

Then he gathered (his people) and called out:

Ahmed Ali

And assembled (his council) and proclaimed

Abdul Majid Daryabadi

Then he gathered and cried aloud

Abdul Hye

gathered his people and cried aloud,

Abdel Haleem

gathered his people, proclaiming