Quran 79 : 27

Are you a more difficult creation or the heaven. He constructed it?
ءَأَنتُمْ
ʾAantum
أَشَدُّ
Aashaddu
خَلْقًا
Khalqana
أَمِ
Aami
ٱلسَّمَآءُ
Assamaaʾu
بَنَىٰهَا
Banaāāhā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Are you a more powerful creation than the heaven which He built?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it

Wahiduddin Khan

[O Men!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built

Umm Muhammad (Sahih International)

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it

The Wise Quran

Are you a harder creation or the sky? He built it.

The Study Quran

Are you more difficult to create or the sky that He has built

Talal Itani (2012)

Are you more difficult to create, or the heaven? He constructed it

Talal Itani & AI (2024)

Are you more difficult to create, or the sky that He constructed.

T.B.Irving

Were you harder to create, or the sky He has raised?

Syed Vickar Ahamed

What! Are you (men) more difficult to make than the heaven (that Allah) has created

Sher Ali

Are you harder to create or the heaven that ALLAH has made

Shakir

Are you the harder to create or the heaven? He made it

Shabbir Ahmed

What! Are you the more difficult to create or is the heaven that He built

Samy Mahdy

Are you the strongest creation, or the sky? He built it.

Safi Kaskas

Are you more difficult to create or is the heaven that He built?

Rashad Khalifa

Are you more difficult to create than the heaven? He constructed it

N J Dawood 2014

Are you harder to create or the heaven He has built

Mustaqim

Are you stronger in creation or the sky which He built?

Mustafa Khattab 2018

Which is harder to create: you or the sky? He built it,

Musharraf Hussain

Are you more difficult to create, or the sky, which He raised up?

MunirMezyed2023

What! (Do you think) you are harder to create than the sky which he has constructed it?

Munir Mezyed

What! Are you more troublesome to create or the sky (above)? (Allâh) has constructed it.

Muhammad Taqi Usmani

Is your creation more difficult or that of the sky? He has built it

Muhammad Sarwar

(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and establishe

Muhammad Marmaduke Pickthall

Are ye the harder to create, or is the heaven that He built

Muhammad Mahmoud Ghali

Are you harder in creation than the heaven? He built it

Muhammad Asad

[O MEN!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built

Muhammad Ahmed - Samira

Are you (a) stronger creation or the sky/space (which) He built/constructed it

Mohammad Shafi

Are you more difficult to create or the heaven to construct

Mir Aneesuddin

Are you the stronger in creation or the sky which He built?

Maulana Muhammad Ali

Are you the stronger in creation or the heaven? He made it

Maududi

Is it harder to create you or the heaven? But Allah built it

Linda "iLham" Barto

Are you any more difficult to create than the skies that Allah has constructed?

John Medows Rodwell

Are ye the harder to create, or the heaven which he hath built

Irving/Hegab

Were you harder to create, or the sky He has raised?

Hilali - Khan

Are you more difficult to create, or is the heaven that He constructed

Hasan Al-Fatih Qaribullah

What, are you harder to create than the heaven which He has built

Hamid S. Aziz

Are you the harder to create or the heaven? He created it

George Sale

Are ye more difficult to create, or the heaven which God hath built

Fode Drame

Are you stronger in creation or the heaven? He built it up

Faridul Haque

Do you think that it is harder to create you or the heavens? Allah has created it

Edward Henry Palmer

Are ye harder to create or the heaven that He has built

Dr. Munir Munshey

(Oh mankind)! Are you the harder to create, or is it the heavens which He built

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Is it you who are harder to create, or (the entire) galactic universe that He has built

Dr. Laleh Bakhtiar

Is your constitution harder to create or the heaven which He built?

Dr. Kamal Omar

Are you (O mankind!) a more difficult (task) for creation or the heaven which He constructed

Corpus.Quran

Are you a more difficult creation or the heaven He constructed it

Bilal Muhammad 2018

What, are you more difficult to create or the heaven? God has constructed it

Bijan Moeinian

Just think for a while. Are you more difficult to create than the universe that God has created

Bakhtiari Nejad

Are you harder to create or the sky that He has built?

Arthur John Arberry

What, are you stronger in constitution or the heaven He built

Amatul Rahman Omar

(O mankind!) are you harder to be created (again) or the heaven? He (the Almighty Lord) has made it

Ali Ünal

(O humankind!) Are you harder to create or is the heaven? He has built it

Ali Quli Qara'i

Is it you whose creation is more prodigious or the sky which He has built

Aisha Bewley

Are you stronger in structure or is heaven? He built it.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Whether according to your wisdom, the creation of yours is difficult or the heaven that He has built?

Ahmed Hulusi

Is your creation harder or the creation of the heaven? (Which Allah also) constructed!

Ahmed Ali

Are you more difficult to create or the heavens? He built it

Abdul Majid Daryabadi

Are ye harder to create or the heaven which He hath builded

Abdul Hye

Are you (O mankind) more difficult to create or the heaven that He constructed?

Abdel Haleem

Which is harder to create: you people or the sky that He built