Quran 79 : 27

Are you a more difficult creation or the heaven. He constructed it?
ءَأَنتُمْ
ʾAantum
أَشَدُّ
Aashaddu
خَلْقًا
Khalqana
أَمِ
Aami
ٱلسَّمَآءُ
Assamaaʾu
بَنَىٰهَا
Banaāāhā

The Wise Quran

Are you a harder creation or the sky? He built it.

N J Dawood 2014

Are you harder to create or the heaven He has built

Irving/Hegab

Were you harder to create, or the sky He has raised?

T.B.Irving

Were you harder to create, or the sky He has raised?

Bakhtiari Nejad

Are you harder to create or the sky that He has built?

Shakir

Are you the harder to create or the heaven? He made it

Edward Henry Palmer

Are ye harder to create or the heaven that He has built

Muhammad Mahmoud Ghali

Are you harder in creation than the heaven? He built it

Mustaqim

Are you stronger in creation or the sky which He built?

Aisha Bewley

Are you stronger in structure or is heaven? He built it.

Samy Mahdy

Are you the strongest creation, or the sky? He built it.

Hamid S. Aziz

Are you the harder to create or the heaven? He created it

Mustafa Khattab 2018

Which is harder to create: you or the sky? He built it,

Fode Drame

Are you stronger in creation or the heaven? He built it up

Maulana Muhammad Ali

Are you the stronger in creation or the heaven? He made it

Sher Ali

Are you harder to create or the heaven that ALLAH has made

Abdul Majid Daryabadi

Are ye harder to create or the heaven which He hath builded

Mir Aneesuddin

Are you the stronger in creation or the sky which He built?

Mohammad Shafi

Are you more difficult to create or the heaven to construct

Muhammad Marmaduke Pickthall

Are ye the harder to create, or is the heaven that He built

Ahmed Ali

Are you more difficult to create or the heavens? He built it

Maududi

Is it harder to create you or the heaven? But Allah built it

Arthur John Arberry

What, are you stronger in constitution or the heaven He built

The Study Quran

Are you more difficult to create or the sky that He has built

Abdel Haleem

Which is harder to create: you people or the sky that He built

John Medows Rodwell

Are ye the harder to create, or the heaven which he hath built

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Are you a more powerful creation than the heaven which He built?

Safi Kaskas

Are you more difficult to create or is the heaven that He built?

Hasan Al-Fatih Qaribullah

What, are you harder to create than the heaven which He has built

Musharraf Hussain

Are you more difficult to create, or the sky, which He raised up?

Talal Itani & AI (2024)

Are you more difficult to create, or the sky that He constructed.

Corpus.Quran

Are you a more difficult creation or the heaven He constructed it

Talal Itani (2012)

Are you more difficult to create, or the heaven? He constructed it

George Sale

Are ye more difficult to create, or the heaven which God hath built

Muhammad Taqi Usmani

Is your creation more difficult or that of the sky? He has built it

Rashad Khalifa

Are you more difficult to create than the heaven? He constructed it

Hilali - Khan

Are you more difficult to create, or is the heaven that He constructed

Umm Muhammad (Sahih International)

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it

Ali Ünal

(O humankind!) Are you harder to create or is the heaven? He has built it

Ali Quli Qara'i

Is it you whose creation is more prodigious or the sky which He has built

Shabbir Ahmed

What! Are you the more difficult to create or is the heaven that He built

Bilal Muhammad 2018

What, are you more difficult to create or the heaven? God has constructed it

Muhammad Ahmed - Samira

Are you (a) stronger creation or the sky/space (which) He built/constructed it

Abdul Hye

Are you (O mankind) more difficult to create or the heaven that He constructed?

Dr. Munir Munshey

(Oh mankind)! Are you the harder to create, or is it the heavens which He built

Dr. Laleh Bakhtiar

Is your constitution harder to create or the heaven which He built?

Faridul Haque

Do you think that it is harder to create you or the heavens? Allah has created it

Linda "iLham" Barto

Are you any more difficult to create than the skies that Allah has constructed?

Syed Vickar Ahamed

What! Are you (men) more difficult to make than the heaven (that Allah) has created

Muhammad Asad

[O MEN!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built

Wahiduddin Khan

[O Men!] Are you more difficult to create than the heaven which He has built

Ahmed Hulusi

Is your creation harder or the creation of the heaven? (Which Allah also) constructed!

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Is it you who are harder to create, or (the entire) galactic universe that He has built

Munir Mezyed

What! Are you more troublesome to create or the sky (above)? (Allâh) has constructed it.

MunirMezyed2023

What! (Do you think) you are harder to create than the sky which he has constructed it?

Dr. Kamal Omar

Are you (O mankind!) a more difficult (task) for creation or the heaven which He constructed

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

What! Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it

Bijan Moeinian

Just think for a while. Are you more difficult to create than the universe that God has created

Amatul Rahman Omar

(O mankind!) are you harder to be created (again) or the heaven? He (the Almighty Lord) has made it

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Whether according to your wisdom, the creation of yours is difficult or the heaven that He has built?

Muhammad Sarwar

(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and establishe