Quran 79 : 21
But he denied and disobeyed.
فَكَذَّبَ
Fakadhdhaba
وَعَصَىٰ
Waʿaṣaāā
But he denied and defied
Yet he belied and disobeyed
but he belied and disobeyed
But he denied and disobeyed
But he denied and disobeyed
But he denied and disobeyed
But he denied, and disobeyed
but he denied and disobeyed,
But he denied and disobeyed
Yet he denied and defied it;
but he denied and disobeyed,
but he denied and disobeyed;
But he denied and disobeyed.
Yet he denied and defied it;
But he denied and disobeyed.
But he rejected and disobeyed
but he denied it and rebelled
But he denied it and disobeyed
So he falsified and disobeyed.
But he denied it and disobeyed,
but he cried lies, and rebelled
But he disbelieved and rebelled
Then he denied and he rebelled.
But he disbelieved and rebelled.
But he belied him and disobeyed.
But Pharaoh denied and disobeyed
But he rejected him and disobeyed
But (Pharaoh) denied and rebelled.
But he belied (Moses) and disobeyed
But he rejected it and disobeyed.
But the pharaoh denied and disobeyed
In response, he denied and disobeyed
But he denied and haughtily rejected
But he rejected it and did not follow
but he called him a liar and rebelled
but he (Pharaoh) denied and disobeyed.
But (Firaun) belied and became arrogant
But Pharaoh denied and rebelled.
but he denied it as false and disobeyed
But (the Pharaoh) disavowed and disobeyed
So he denied/falsified , and he disobeyed
Yet he (Pharaoh) cried lies and disobeyed
But he rejected (the truth) and disobeyed
But he (Pharaoh) rejected it and disobeyed
But (Firaun (Pharaoh)) belied and disobeyed
but Pharaoh rejected the offer and disobeyed.
But he treated him as an impostor, and rebelled
but he denied it and refused [the faith]
but he denied and disobeyed ˹Allah˺,
but he denied it and refused [the faith]
but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses)
But he denied and refused to yield to the truth.
But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance)
Thus, he belied and refused to yield to the truth.
But (Firon) rejected it and disobeyed (the guidance)
But he belied [the sign] and disobeyed [the messenger].
But the Pharaoh denied (his Messengership) and defied (him)
But he charged Moses with imposture, and rebelled against God
But he [Pharaoh] refused to acknowledge the divine Sign and obey Allah
But [Pharaoh] gave him the lie and rebelliously rejected [all guidance]
But Pharaoh did not take advantage of God’s mercy; he rejected Moses’ invitation in disobedience