Quran 79 : 11
What! When we are bones decayed?"
أَءِذَا
Aaʾidhā
كُنَّا
Kunnā
عِظَٰمًا
ʿIẓaāmana
نَّخِرَةً
Nnakhirahan
when we are rotten bones?”
When we were decayed bones?
When we are decayed bones?'
once we are crumbled bones?"
What! when we are rotten bones
What! when we are rotten bones?
What! After we are rotten bones
What! When we are bones decayed
when we had been crumbled bones?
Even after we are crumbled bones
When we have become bones decayed
once we are crumbled bones?"
Even if we became decayed bones?’
--(translation missing in source)-
Even if we should be decayed bones
even when we are decomposed bones?”
"Even after we were crumbled bones?"
when we will become crumbled bones?”
even after we are fragmented bones?
Even when we are decayed bones?"
Was it if we were like decayed bones?”
When we have become hollow bones?'
What, when we are bones old and wasted?
even when we have become rotten bones?”
`What ! even when we are rotten bones?
After we have turned into decayed bones?
What! When we have become decayed bones?
What' even when we shall be rotten bones"
Even after we’ve become crumbling bones?”
Even when we have become bones decomposed”
after we have become bones and dust?"
After having turned to carious bones?"
"What! When we are rotten bones?"
“Really! Even when we are decayed bones?”
Is it when we are turned into decayed bones?
even after we have turned into decayed bones
"Even after we are crumbled bones?"
What! when we have become rotten bones?"
"Even when we are crumbled bones!?"
What, when we have been decayed bones?!’
“What, when we will have become decayed bones?
“When we have become decayed bones?”
Is (it that) if we were decayed/decomposed bones
"What! When we shall have become rotten bones
even after we have been reduced to decayed bones?”
"Even after we are (just) crumbling bones?"
when we have become perished, worm-eaten bones?´
"Shall we ever weaken to skeletal strength?"
“Even after we have become decayed and scattered bones?”
`Shall it be (even) when we are (reduced to) hollow bones?
What! Even when we are bones, rotten and decomposed?”
"What! - when we shall have become rotten bones?"
after we have turned into decayed bones?’ and they say
even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?"
How can this possibly happen after we have become decayed bones?’
"How did this happen after we had turned into rotten bones?"
"Will we when we have become bones rotten and crumbled away?"
After we shall have become rotten bones, shall we be again raised to life
even though we may have become [a heap of] crumbling bones?"
(Shall we be given life even) when we shall have become rotten (hollow) bones?
“Who would ever thought that our rotten bones will be re-created again?”