Surah Al-Haaqqa Quran 69 Complete Word By Word
Remove Transliteration١
۞ ٱلۡحَاۤقَّةُ Alhaqqahu
69:1 The Inevitable Reality!
٢
مَاma
ٱلۡحَاۤقَّةُ Alhaqqahu
69:2 What (is) the Inevitable Reality?
٣
وَمَاۤwama
أَدۡرَىٰكَAdraaka
مَاma
ٱلۡحَاۤقَّةُ Alhaqqahu
69:3 And what will make you know what (is) the Inevitable Reality?
٤
كَذَّبَتۡkadhhabat
ثَمُودُthamudu
وَعَادُۢwa'adu
بِٱلۡقَارِعَةِ biAlqari'ahi
69:4 Denied Thamud and Aad the Striking Calamity.
٥
فَأَمَّاfaAamma
ثَمُودُthamudu
فَأُهۡلِكُوا۟faAuhlikua
بِٱلطَّاغِیَةِ biAttaghiahi
69:5 So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering (blast).
٦
وَأَمَّاwaAamma
عَادࣱ'ad
فَأُهۡلِكُوا۟faAuhlikua
بِرِیحࣲbirih
صَرۡصَرٍsarsarin
عَاتِیَةࣲ 'atiah
69:6 And as for Aad, they were destroyed by a wind screaming violent,
٧
سَخَّرَهَاsakhharaha
عَلَیۡهِمۡ'alayhim
سَبۡعَsab'a
لَیَالࣲlayal
وَثَمَـٰنِیَةَwathamaaniaha
أَیَّامٍAyyamin
حُسُومࣰاۖhusuma
فَتَرَىfataraa
ٱلۡقَوۡمَAlqawma
فِیهَاfiha
صَرۡعَىٰsar'aa
كَأَنَّهُمۡkaAannahum
أَعۡجَازُA'jazu
نَخۡلٍnakhlin
خَاوِیَةࣲ khawiah
69:7 Which He imposed upon them (for) seven nights and eight days (in) succession, so you would see the people therein fallen as if they were trunks (of) date-palms hollow.
٨
فَهَلۡfahal
تَرَىٰtaraa
لَهُمlahum
مِّنۢmmin
بَاقِیَةࣲ baqiah
69:8 Then do you see of them any remains?
٩
وَجَاۤءَwaja'a
فِرۡعَوۡنُfir'awnu
وَمَنwaman
قَبۡلَهُۥqablahu
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَـٰتُwaAlmuutafikaatu
بِٱلۡخَاطِئَةِ biAlkhatieahi
69:9 And came Firaun, and (those) before him, and the overturned cities with sin.
١٠
فَعَصَوۡا۟fa'asawa
رَسُولَrasula
رَبِّهِمۡrabbihim
فَأَخَذَهُمۡfaAakhadhahum
أَخۡذَةࣰAkhdhah
رَّابِیَةً rrabiahan
69:10 And they disobeyed (the) Messenger (of) their Lord, so He seized them (with) a seizure exceeding.
١١
إِنَّاInna
لَمَّاlamma
طَغَاtagha
ٱلۡمَاۤءُAlma'u
حَمَلۡنَـٰكُمۡhamalnaakum
فِیfi
ٱلۡجَارِیَةِ Aljariahi
69:11 Indeed, We when overflowed the water, We carried you in the sailing (ship).
١٢
لِنَجۡعَلَهَاlinaj'alaha
لَكُمۡlakum
تَذۡكِرَةࣰtadhkirah
وَتَعِیَهَاۤwata'iaha
أُذُنࣱAudhun
وَ ٰعِیَةࣱ waa'iah
69:12 That We might make it for you a reminder and would be conscious of it an ear conscious.
١٣
فَإِذَاfaIidha
نُفِخَnufikha
فِیfi
ٱلصُّورِAssuri
نَفۡخَةࣱnafkhah
وَ ٰحِدَةࣱ waahidah
69:13 Then when is blown in the trumpet - a blast single,
١٤
وَحُمِلَتِwahumilati
ٱلۡأَرۡضُAlAardu
وَٱلۡجِبَالُwaAljibalu
فَدُكَّتَاfadukkata
دَكَّةࣰdakkah
وَ ٰحِدَةࣰ waahidah
69:14 And are lifted the earth and the mountains and crushed (with) a crushing single.
١٥
فَیَوۡمَىِٕذࣲfayawmaaidh
وَقَعَتِwaqa'ati
ٱلۡوَاقِعَةُ Alwaqi'ahu
69:15 Then (on) that Day will occur the Occurrence,
١٦
وَٱنشَقَّتِwaInshaqqati
ٱلسَّمَاۤءُAssama'u
فَهِیَfahia
یَوۡمَىِٕذࣲyawmaaidh
وَاهِیَةࣱ wahiah
69:16 And will split the heaven, so it (is on) that Day frail.
١٧
وَٱلۡمَلَكُwaAlmalaku
عَلَىٰۤ'alaa
أَرۡجَاۤىِٕهَاۚArjaaiha
وَیَحۡمِلُwayahmilu
عَرۡشَ'arsha
رَبِّكَrabbika
فَوۡقَهُمۡfawqahum
یَوۡمَىِٕذࣲyawmaaidh
ثَمَـٰنِیَةࣱ thamaaniah
69:17 And the Angels (will be) on its edges, and will bear (the) Throne (of) your Lord above them, that Day, eight.
١٨
یَوۡمَىِٕذࣲyawmaaidh
تُعۡرَضُونَtu'raduna
لَاla
تَخۡفَىٰtakhfaa
مِنكُمۡminkum
خَافِیَةࣱ khafiah
69:18 That Day, you will be exhibited, not will be hidden among you any secret.
١٩
فَأَمَّاfaAamma
مَنۡman
أُوتِیَAutia
كِتَـٰبَهُۥkitaabahu
بِیَمِینِهِۦbiaminihi
فَیَقُولُfayaqulu
هَاۤؤُمُhauumu
ٱقۡرَءُوا۟Iqra'ua
كِتَـٰبِیَهۡ kitaabiah
69:19 Then as for (him) who is given his record in his right hand will say, "Here, read my record!
٢٠
إِنِّیInni
ظَنَنتُzanantu
أَنِّیAnni
مُلَـٰقٍmulaaqin
حِسَابِیَهۡ hisabiah
69:20 Indeed, I was certain that I (will) meet my account."
٢١
فَهُوَfahua
فِیfi
عِیشَةࣲ'ishah
رَّاضِیَةࣲ rradiah
69:21 So he (will be) in a life pleasant,
٢٢
فِیfi
جَنَّةٍjannahin
عَالِیَةࣲ 'aliah
69:22 In a Garden elevated,
٢٣
قُطُوفُهَاqutufuha
دَانِیَةࣱ daniah
69:23 Its clusters of fruits hanging near.
٢٤
كُلُوا۟kulua
وَٱشۡرَبُوا۟waIshrabua
هَنِیۤءَۢاhani'aa
بِمَاۤbima
أَسۡلَفۡتُمۡAslaftum
فِیfi
ٱلۡأَیَّامِAlAayyami
ٱلۡخَالِیَةِ Alkhaliahi
69:24 "Eat and drink (in) satisfaction for what you sent before you in the days past."
٢٥
وَأَمَّاwaAamma
مَنۡman
أُوتِیَAutia
كِتَـٰبَهُۥkitaabahu
بِشِمَالِهِۦbishimalihi
فَیَقُولُfayaqulu
یَـٰلَیۡتَنِیyaalaytani
لَمۡlam
أُوتَAuta
كِتَـٰبِیَهۡ kitaabiah
69:25 But as for (him) who is given his record in his left hand will say, "O! I wish not I had been given my record
٢٦
وَلَمۡwalam
أَدۡرِAdri
مَاma
حِسَابِیَهۡ hisabiah
69:26 And not I had known what (is) my account.
٢٧
یَـٰلَیۡتَهَاyaalaytaha
كَانَتِkanati
ٱلۡقَاضِیَةَ Alqadiaha
69:27 O! I wish it had been the end
٢٨
مَاۤma
أَغۡنَىٰAghnaa
عَنِّی'anni
مَالِیَهۡۜ maliah
69:28 Not has availed me my wealth,
٢٩
هَلَكَhalaka
عَنِّی'anni
سُلۡطَـٰنِیَهۡ sultaaniah
69:29 Is gone from me my authority."
٣٠
خُذُوهُkhudhuhu
فَغُلُّوهُ faghulluhu
69:30 "Seize him and shackle him,
٣١
ثُمَّthumma
ٱلۡجَحِیمَAljahima
صَلُّوهُ salluhu
69:31 Then (into) the Hellfire burn him.
٣٢
ثُمَّthumma
فِیfi
سِلۡسِلَةࣲsilsilah
ذَرۡعُهَاdhar'uha
سَبۡعُونَsab'una
ذِرَاعࣰاdhira'a
فَٱسۡلُكُوهُ faIslukuhu
69:32 Then into a chain, its length (is) seventy cubits, insert him."
٣٣
إِنَّهُۥInnahu
كَانَkana
لَاla
یُؤۡمِنُyuuminu
بِٱللَّهِbiAllahi
ٱلۡعَظِیمِ Al'azimi
69:33 Indeed, he was not believing in Allah the Most Great,
٣٤
وَلَاwala
یَحُضُّyahuddu
عَلَىٰ'alaa
طَعَامِta'ami
ٱلۡمِسۡكِینِ Almiskini
69:34 And (did) not feel the urge on (the) feeding (of) the poor.
٣٥
فَلَیۡسَfalaysa
لَهُlahu
ٱلۡیَوۡمَAlyawma
هَـٰهُنَاhaahuna
حَمِیمࣱ hamim
69:35 So not for him today here any devoted friend,
٣٦
وَلَاwala
طَعَامٌta'amun
إِلَّاIlla
مِنۡmin
غِسۡلِینࣲ ghislin
69:36 And not any food except from (the) discharge of wounds,
٣٧
لَّاlla
یَأۡكُلُهُۥۤyaAkuluhu
إِلَّاIlla
ٱلۡخَـٰطِءُونَ Alkhaati'una
69:37 Not will eat it except the sinners.
٣٨
فَلَاۤfala
أُقۡسِمُAuqsimu
بِمَاbima
تُبۡصِرُونَ tubsiruna
69:38 But nay! I swear by what you see,
٣٩
وَمَاwama
لَاla
تُبۡصِرُونَ tubsiruna
69:39 And what not you see,
٤٠
إِنَّهُۥInnahu
لَقَوۡلُlaqawlu
رَسُولࣲrasul
كَرِیمࣲ karim
69:40 Indeed, it (is) surely (the) Word (of) a Messenger noble.
٤١
وَمَاwama
هُوَhua
بِقَوۡلِbiqawli
شَاعِرࣲۚsha'ir
قَلِیلࣰاqalila
مَّاmma
تُؤۡمِنُونَ tuuminuna
69:41 And not it (is the) word (of) a poet; little (is) what you believe!
٤٢
وَلَاwala
بِقَوۡلِbiqawli
كَاهِنࣲۚkahin
قَلِیلࣰاqalila
مَّاmma
تَذَكَّرُونَ tadhakkaruna
69:42 And not (it is the) word (of) a soothsayer; little (is) what you take heed.
٤٣
تَنزِیلࣱtanzil
مِّنmmin
رَّبِّrrabbi
ٱلۡعَـٰلَمِینَ Al'aalamina
69:43 (It is) a revelation from (the) Lord (of) the worlds.
٤٤
وَلَوۡwalaw
تَقَوَّلَtaqawwala
عَلَیۡنَا'alayna
بَعۡضَba'da
ٱلۡأَقَاوِیلِ AlAaqawili
69:44 And if he (had) fabricated against Us some sayings,
٤٥
لَأَخَذۡنَاlaAakhadhna
مِنۡهُminhu
بِٱلۡیَمِینِ biAlyamini
69:45 Certainly We (would) have seized him by the right hand;
٤٦
ثُمَّthumma
لَقَطَعۡنَاlaqata'na
مِنۡهُminhu
ٱلۡوَتِینَ Alwatina
69:46 Then certainly We (would) have cut off from him the aorta.
٤٧
فَمَاfama
مِنكُمminkum
مِّنۡmmin
أَحَدٍAhadin
عَنۡهُ'anhu
حَـٰجِزِینَ haajizina
69:47 And not from you any one [from him] (who could) prevent (it).
٤٨
وَإِنَّهُۥwaIinnahu
لَتَذۡكِرَةࣱlatadhkirah
لِّلۡمُتَّقِینَ llilmuttaqina
69:48 And indeed, it (is) surely a reminder for the Allah-fearing.
٤٩
وَإِنَّاwaIinna
لَنَعۡلَمُlana'lamu
أَنَّAnna
مِنكُمminkum
مُّكَذِّبِینَ mmukadhhibina
69:49 And indeed, We surely know that among you (are) deniers.
٥٠
وَإِنَّهُۥwaIinnahu
لَحَسۡرَةٌlahasrahun
عَلَى'alaa
ٱلۡكَـٰفِرِینَ Alkaafirina
69:50 And indeed, it (is) surely a regret upon the disbelievers.
٥١
وَإِنَّهُۥwaIinnahu
لَحَقُّlahaqqu
ٱلۡیَقِینِ Alyaqini
69:51 And indeed, it (is) surely (the) truth (of) certainty.
٥٢
فَسَبِّحۡfasabbih
بِٱسۡمِbiIsmi
رَبِّكَrabbika
ٱلۡعَظِیمِ Al'azimi
69:52 So glorify (the) name (of) your Lord, the Most Great.