Quran 69 : 35
So not for him today here any devoted friend,
فَلَيْسَ
Falaysa
لَهُ
Lahu
ٱلْيَوْمَ
Alyawma
هَٰهُنَا
Haāhunā
حَمِيمٌ
Ḥamīmun
Today, he has no friends here
so he has no friend here today
So he has no friend here today
so today he has no friend here
So, he has no friend here today
and so, no friend has here today
So no friend has he here this Day
Today he shall be friendless here
That is why he has no friend today
“So no friend has he here this day
He has no close friend here today,
So he has no friend here this Day,
He has no close friend here today,
so today he has no real friend here
And so no friend for him here today
Today, he has no close friend here,
And so, he has no friend here today
Consequently, he has no friend here.
So today he has no loyal friend here
Therefore here today he has no friend
On this day, they will have no friend
This Day he has neither a friend here,
“He/she has no friend here this day.
Today he has been left here friendless
Therefore, he today has no friend here.
Therefor hath he no lover here this day
Today he shall have no loyal friend here
"So no friend hath he here this Day
So Today he does not have any warm friend
So today there is no friend for him here.
So he has not here today any warm friend,
Consequently, he has no friend here today.
`No friend, therefore, has he here this day
So not for him today here any devoted friend
Therefore he has not here today a true friend
So, this day, he will have no true friend here
"So, no friend does he have here this Day
Therefore, today, he has no loyal friend here.
therefore he has not here today any warm friend
Wherefore this day he shall have no friend here
No friend therefore shall he have here this day
So he will not have any dear friend here today.
`He has, therefore, no warm friend here this day
therefore he today has not here one loyal friend
So, there is no close friend for him here today,
No wonder he does not have any friend here today
This day he is not to have any loyal friend here
Therefore he has not here this day a true friend
Thus, this day, he will have no true friend here
so he (too) this day, has no intimate friend here
Wherefore for him here this Day there is no friend
And so, he will have none to befriend him this Day
So this Day they will have no close friend here,
"Therefore he has not here today a true friend
So today he has not here now (any) intimate (friend)
“So there is no devoted friend for him at this time.”
So there is not for him here this Day any devoted frien
So there is none for him here Today, an intimate friend.
“So he does not have any friend here this day.”
So (there is) not for him, this Day over-here a sincere and devoted friend
So here, here (a) concerned (relative/friend) is not for him the day/today