Quran 69 : 8

Then do you see of them any remains?
فَهَلْ
Fahal
تَرَىٰ
Taraāā
لَهُم
Lahum
مِّنۢ
Mmin
بَاقِيَةٍ
Bāqiyahin
Linda "iLham" Barto
Do you see any survivors?
Ahmed Ali
Do you see any trace of them
Bijan Moeinian
Do you see any of them around
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Do you see any legacy for them
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Do you see any remnant of them?
Ali Quli Qara'i
So do you see any trace of them
Hilali - Khan
Do you see any remnants of them
Rashad Khalifa
Can you find any trace of them?
Sher Ali
Dost thou see any trace of them
Talal Itani (2012)
Can you see any remnant of them
Bakhtiari Nejad
So, do you see any of them left?
Maududi
Do you now see any trace of them
Mohammad Shafi
Do you now see any trace of them
Samy Mahdy
So do you see a remnant of them?
Abdel Haleem
Can you see any trace of them now
Ahmed Hulusi
What do you see of their remains?
Muhammad Mahmoud Ghali
So do you see any remnant of them
Safi Kaskas
Do you see anything left of them?
Talal Itani & AI (2024)
Can you see any remnants of them?
Muhammad Sarwar
Can you see any of their survivors
Munir Mezyed
Can you see any remnants of them?
Musharraf Hussain
Do you see their remains today?
Mustaqim
So do you see any remnant of them?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
So do you see any of them surviving
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Can you see any remnant of them now
Irving/Hegab
Do you see any survivors from them?
Maulana Muhammad Ali
So canst thou see a remnant of them
Muhammad Taqi Usmani
Now, do you see any remnant of them
T.B.Irving
Do you see any survivors from them?
Umm Muhammad (Sahih International)
Then do you see of them any remains
Abdul Majid Daryabadi
Beholdest thou any of them remaining
Aisha Bewley
Do you see any remnant of them left?
Ali Ünal
Now do you see any of them remaining
Corpus.Quran
Then do you see of them any remains
MunirMezyed2023
Now, can you see any trace of them?!
Mustafa Khattab 2018
Do you see any of them left alive?
The Study Quran
So dost thou see any remnant of them
The Wise Quran
And can you see any remnant of them?
Abdul Hye
Now, do you see any remnants of them?
Arthur John Arberry
Now dost thou see any remnant of them
Faridul Haque
So do you see any survivor among them
Hamid S. Aziz
Do you then see any of them remaining
Shabbir Ahmed
Now, can you see any remnants of them
Shakir
Do you then see of them one remaining
Dr. Munir Munshey
Do you see any of them around, anymore
Fode Drame
So do you see any survivors from them?
Mir Aneesuddin
So do you see anyone of them remaining?
Wahiduddin Khan
Do you see any vestige left of them now
Dr. Kamal Omar
So do you see regarding them any remnants
Muhammad Asad
and dost thou now see any remnant of them
N J Dawood 2014
Can you see even one of them still around
Bilal Muhammad 2018
Do you see then any of them left surviving
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Then seest thou any of them left surviving
Muhammad Ahmed - Samira
So do you see for them from a remainder/remnant
Muhammad Marmaduke Pickthall
Canst thou (O Muhammad) see any remnant of them
Syed Vickar Ahamed
Then do you see any of them left (still) living
Dr. Laleh Bakhtiar
Then, wilt thou see of them any ones who endure?
John Medows Rodwell
And couldst thou have seen one of them surviving
George Sale
and couldest thou have seen any of them remaining
Amatul Rahman Omar
Now (when they are dead and gone) do you see any of their remnants
Edward Henry Palmer
Thou mightest see the people therein prostrate as though they were palm stumps thrown down, and canst thou see any of them left