Surah Al-Insaan • Quran 76
Complete Word By Word
Add Transliteration
هَلۡ
أَتَىٰ
عَلَى
ٱلۡإِنسَـٰنِ
حِینࣱ
مِّنَ
ٱلدَّهۡرِ
لَمۡ
یَكُن
شَیۡءࣰا
مَّذۡكُورًا
١
76:1
Has (there) come upon man a period of time not he was a thing mentioned?
إِنَّا
خَلَقۡنَا
ٱلۡإِنسَـٰنَ
مِن
نُّطۡفَةٍ
أَمۡشَاجࣲ
نَّبۡتَلِیهِ
فَجَعَلۡنَـٰهُ
سَمِیعَۢا
بَصِیرًا
٢
76:2
Indeed, We [We] created man from a semen-drop, a mixture, (that) We test him; so We made (for) him hearing and sight.
إِنَّا
هَدَیۡنَـٰهُ
ٱلسَّبِیلَ
إِمَّا
شَاكِرࣰا
وَإِمَّا
كَفُورًا
٣
76:3
Indeed, We guided him (to) the way whether (he) be grateful and whether (he) be ungrateful.
إِنَّاۤ
أَعۡتَدۡنَا
لِلۡكَـٰفِرِینَ
سَلَـٰسِلَا۟
وَأَغۡلَـٰلࣰا
وَسَعِیرًا
٤
76:4
Indeed, We [We] have prepared for the disbelievers chains and shackles and a Blazing Fire.
إِنَّ
ٱلۡأَبۡرَارَ
یَشۡرَبُونَ
مِن
كَأۡسࣲ
كَانَ
مِزَاجُهَا
كَافُورًا
٥
76:5
Indeed, the righteous will drink from a cup, is its mixture (of) Kafur,
عَیۡنࣰا
یَشۡرَبُ
بِهَا
عِبَادُ
ٱللَّهِ
یُفَجِّرُونَهَا
تَفۡجِیرࣰا
٦
76:6
A spring - will drink from it (the) slaves (of) Allah; causing it to gush forth abundantly.
یُوفُونَ
بِٱلنَّذۡرِ
وَیَخَافُونَ
یَوۡمࣰا
كَانَ
شَرُّهُۥ
مُسۡتَطِیرࣰا
٧
76:7
They fulfill the vows and fear a Day - (which) is its evil widespread.
وَیُطۡعِمُونَ
ٱلطَّعَامَ
عَلَىٰ
حُبِّهِۦ
مِسۡكِینࣰا
وَیَتِیمࣰا
وَأَسِیرًا
٨
76:8
And they feed the food in spite of love (for) it, (to the) needy, and (the) orphan and (the) captive,
إِنَّمَا
نُطۡعِمُكُمۡ
لِوَجۡهِ
ٱللَّهِ
لَا
نُرِیدُ
مِنكُمۡ
جَزَاۤءࣰ
وَلَا
شُكُورًا
٩
76:9
"Only we feed you for (the) Countenance (of) Allah. Not we desire from you any reward and not thanks.
إِنَّا
نَخَافُ
مِن
رَّبِّنَا
یَوۡمًا
عَبُوسࣰا
قَمۡطَرِیرࣰا
١٠
76:10
Indeed, we fear from our Lord a Day - harsh and distressful."
فَوَقَىٰهُمُ
ٱللَّهُ
شَرَّ
ذَ ٰلِكَ
ٱلۡیَوۡمِ
وَلَقَّىٰهُمۡ
نَضۡرَةࣰ
وَسُرُورࣰا
١١
76:11
But will protect them Allah (from the) evil (of) that Day and will cause them to meet radiance and happiness.
وَجَزَىٰهُم
بِمَا
صَبَرُوا۟
جَنَّةࣰ
وَحَرِیرࣰا
١٢
76:12
And will reward them because they were patient, (with) a Garden and silk.
مُّتَّكِءِینَ
فِیهَا
عَلَى
ٱلۡأَرَاۤىِٕكِۖ
لَا
یَرَوۡنَ
فِیهَا
شَمۡسࣰا
وَلَا
زَمۡهَرِیرࣰا
١٣
76:13
Reclining therein on couches. Not they will see therein sun and not freezing cold.
وَدَانِیَةً
عَلَیۡهِمۡ
ظِلَـٰلُهَا
وَذُلِّلَتۡ
قُطُوفُهَا
تَذۡلِیلࣰا
١٤
76:14
And near above them (are) its shades and will hang low its cluster of fruits dangling low.
وَیُطَافُ
عَلَیۡهِم
بِءَانِیَةࣲ
مِّن
فِضَّةࣲ
وَأَكۡوَابࣲ
كَانَتۡ
قَوَارِیرَا۠
١٥
76:15
And will be circulated among them vessels of silver and cups (that) are (of) crystal.
قَوَارِیرَا۟
مِن
فِضَّةࣲ
قَدَّرُوهَا
تَقۡدِیرࣰا
١٦
76:16
Crystal-clear of silver. They will determine its measure.
وَیُسۡقَوۡنَ
فِیهَا
كَأۡسࣰا
كَانَ
مِزَاجُهَا
زَنجَبِیلًا
١٧
76:17
And they will be given to drink therein a cup - is its mixture (of) Zanjabil,
عَیۡنࣰا
فِیهَا
تُسَمَّىٰ
سَلۡسَبِیلࣰا
١٨
76:18
A spring therein, named Salsabil.
۞ وَیَطُوفُ
عَلَیۡهِمۡ
وِلۡدَ ٰنࣱ
مُّخَلَّدُونَ
إِذَا
رَأَیۡتَهُمۡ
حَسِبۡتَهُمۡ
لُؤۡلُؤࣰا
مَّنثُورࣰا
١٩
76:19
And will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them (to be) pearls scattered.
وَإِذَا
رَأَیۡتَ
ثَمَّ
رَأَیۡتَ
نَعِیمࣰا
وَمُلۡكࣰا
كَبِیرًا
٢٠
76:20
And when you look, then you will see blessings and a kingdom great.
عَـٰلِیَهُمۡ
ثِیَابُ
سُندُسٍ
خُضۡرࣱ
وَإِسۡتَبۡرَقࣱۖ
وَحُلُّوۤا۟
أَسَاوِرَ
مِن
فِضَّةࣲ
وَسَقَىٰهُمۡ
رَبُّهُمۡ
شَرَابࣰا
طَهُورًا
٢١
76:21
Upon them (will be) garments (of) fine silk green and heavy brocade. And they will be adorned (with) bracelets of silver, and will give them to drink their Lord, a drink pure.
إِنَّ
هَـٰذَا
كَانَ
لَكُمۡ
جَزَاۤءࣰ
وَكَانَ
سَعۡیُكُم
مَّشۡكُورًا
٢٢
76:22
"Indeed, this is for you a reward, and has been your effort appreciated."
إِنَّا
نَحۡنُ
نَزَّلۡنَا
عَلَیۡكَ
ٱلۡقُرۡءَانَ
تَنزِیلࣰا
٢٣
76:23
Indeed, We [We] [We] revealed to you the Quran progressively.
فَٱصۡبِرۡ
لِحُكۡمِ
رَبِّكَ
وَلَا
تُطِعۡ
مِنۡهُمۡ
ءَاثِمًا
أَوۡ
كَفُورࣰا
٢٤
76:24
So be patient for (the) Command (of) your Lord and (do) not obey from them any sinner or disbeliever.
وَٱذۡكُرِ
ٱسۡمَ
رَبِّكَ
بُكۡرَةࣰ
وَأَصِیلࣰا
٢٥
76:25
And remember (the) name (of) your Lord morning and evening.
وَمِنَ
ٱلَّیۡلِ
فَٱسۡجُدۡ
لَهُۥ
وَسَبِّحۡهُ
لَیۡلࣰا
طَوِیلًا
٢٦
76:26
And of the night prostrate to Him, and glorify Him a night long.
إِنَّ
هَـٰۤؤُلَاۤءِ
یُحِبُّونَ
ٱلۡعَاجِلَةَ
وَیَذَرُونَ
وَرَاۤءَهُمۡ
یَوۡمࣰا
ثَقِیلࣰا
٢٧
76:27
Indeed, these love the immediate, and leave behind them a Day grave.
نَّحۡنُ
خَلَقۡنَـٰهُمۡ
وَشَدَدۡنَاۤ
أَسۡرَهُمۡۖ
وَإِذَا
شِئۡنَا
بَدَّلۡنَاۤ
أَمۡثَـٰلَهُمۡ
تَبۡدِیلًا
٢٨
76:28
We, created them and We strengthened their forms, and when We will, We can change their likeness[es] (with) a change.
إِنَّ
هَـٰذِهِۦ
تَذۡكِرَةࣱۖ
فَمَن
شَاۤءَ
ٱتَّخَذَ
إِلَىٰ
رَبِّهِۦ
سَبِیلࣰا
٢٩
76:29
Indeed, this (is) a reminder, so whoever wills, let him take to his Lord a way.
وَمَا
تَشَاۤءُونَ
إِلَّاۤ
أَن
یَشَاۤءَ
ٱللَّهُۚ
إِنَّ
ٱللَّهَ
كَانَ
عَلِیمًا
حَكِیمࣰا
٣٠
76:30
And not you will except that wills Allah. Indeed, Allah is All-Knower, All-Wise.
یُدۡخِلُ
مَن
یَشَاۤءُ
فِی
رَحۡمَتِهِۦۚ
وَٱلظَّـٰلِمِینَ
أَعَدَّ
لَهُمۡ
عَذَابًا
أَلِیمَۢا
٣١
76:31
He admits whom He wills into His mercy, but (for) the wrongdoers, He has prepared for them a punishment painful.