Surah As-Saaffaat Quran 37 Arabic & Word By Word
Add Transliterationرَّبُّ ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَیۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَـٰرِقِ ٥
37:5
Lord (of) the heavens and the earth, and what (is) between both of them and Lord (of) each point of sunrise.
إِنَّا زَیَّنَّا ٱلسَّمَاۤءَ ٱلدُّنۡیَا بِزِینَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ ٦
37:6
Indeed, We [We] adorned the sky [the world] with an adornment (of) the stars.
لَّا یَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَیُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبࣲ ٨
37:8
Not they may listen to the assembly [the] exalted, are pelted from every side,
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابࣱ ثَاقِبࣱ ١٠
37:10
Except (him) who snatches (by) theft but follows him a burning flame, piercing.
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَاۤۚ إِنَّا خَلَقۡنَـٰهُم مِّن طِینࣲ لَّازِبِۭ ١١
37:11
Then ask them, "Are they a stronger creation or (those) whom We have created?" Indeed, We created them from a clay sticky.
وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا یَذۡكُرُونَ ١٣
37:13
And when they are reminded, not they receive admonition.
وَقَالُوۤا۟ إِنۡ هَـٰذَاۤ إِلَّا سِحۡرࣱ مُّبِینٌ ١٥
37:15
And they say, "Not (is) this except a magic clear.
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ١٦
37:16
Is it when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly resurrected,
فَإِنَّمَا هِیَ زَجۡرَةࣱ وَ ٰحِدَةࣱ فَإِذَا هُمۡ یَنظُرُونَ ١٩
37:19
Then only it (will be) a cry single, then, behold! They will see.
وَقَالُوا۟ یَـٰوَیۡلَنَا هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلدِّینِ ٢٠
37:20
And they will say, "O woe to us! This (is the) Day (of) the Recompense."
هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ٢١
37:21
"This (is the) Day (of) Judgment which you used to [of it] deny."
۞ ٱحۡشُرُوا۟ ٱلَّذِینَ ظَلَمُوا۟ وَأَزۡوَ ٰجَهُمۡ وَمَا كَانُوا۟ یَعۡبُدُونَ ٢٢
37:22
Gather those who wronged, and their kinds and what they used (to) worship
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَ ٰطِ ٱلۡجَحِیمِ ٢٣
37:23
from Besides Allah, then lead them to (the) Path (of) the Hellfire.
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَسَاۤءَلُونَ ٢٧
37:27
And will approach some of them to others questioning one another.
قَالُوۤا۟ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡیَمِینِ ٢٨
37:28
They will say, "Indeed, you [you] used (to) come (to) us from the right."
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَیۡكُم مِّن سُلۡطَـٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمࣰا طَـٰغِینَ ٣٠
37:30
And not was for us over you any authority. Nay, you were a people transgressing.
فَحَقَّ عَلَیۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَاۤۖ إِنَّا لَذَاۤىِٕقُونَ ٣١
37:31
So has been proved true against us (the) Word (of) our Lord; indeed, we (will) certainly taste.
فَإِنَّهُمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ فِی ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ٣٣
37:33
Then indeed, they that Day in the punishment (will be) sharers.
إِنَّهُمۡ كَانُوۤا۟ إِذَا قِیلَ لَهُمۡ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ یَسۡتَكۡبِرُونَ ٣٥
37:35
Indeed, they were, when it was said to them, "(There is) no god except Allah," were arrogant
وَیَقُولُونَ أَىِٕنَّا لَتَارِكُوۤا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرࣲ مَّجۡنُونِۭ ٣٦
37:36
And they say, "Are we to leave our gods for a poet mad?"
بَلۡ جَاۤءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ٣٧
37:37
Nay, he has brought the truth and confirmed the Messengers.
إِنَّكُمۡ لَذَاۤىِٕقُوا۟ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِیمِ ٣٨
37:38
Indeed, you (will) surely taste the punishment painful,
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٣٩
37:39
And not you will be recompensed except what you used to do,
یُطَافُ عَلَیۡهِم بِكَأۡسࣲ مِّن مَّعِینِۭ ٤٥
37:45
Will be circulated among them a cup from a flowing spring,
لَا فِیهَا غَوۡلࣱ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا یُنزَفُونَ ٤٧
37:47
Not in it (is) bad effect and not they from it will be intoxicated.
وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِینࣱ ٤٨
37:48
And with them (will be) ones who are restraining their glance (having) beautiful eyes,
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَسَاۤءَلُونَ ٥٠
37:50
And (will) approach some of them to others questioning one another.
قَالَ قَاۤىِٕلࣱ مِّنۡهُمۡ إِنِّی كَانَ لِی قَرِینࣱ ٥١
37:51
Will say a speaker among them, "Indeed, I had for me a companion,
یَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِینَ ٥٢
37:52
Who (would) say, "Are you indeed surely of those who believe?
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابࣰا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَدِینُونَ ٥٣
37:53
Is (it) when we have died and become dust and bones, will we surely be brought to Judgment?"
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِی سَوَاۤءِ ٱلۡجَحِیمِ ٥٥
37:55
Then he (will) look and see him in (the) midst (of) the Hellfire.
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِینِ ٥٦
37:56
He (will) say, "By Allah, verily, you almost ruined me.
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّی لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِینَ ٥٧
37:57
And if not (for the) Grace (of) my Lord, certainly, I (would) have been among those brought.
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِینَ ٥٩
37:59
Except our death the first, and not we will be punished?"
لِمِثۡلِ هَـٰذَا فَلۡیَعۡمَلِ ٱلۡعَـٰمِلُونَ ٦١
37:61
For (the) like (of) this, let work the workers.
أَذَ ٰلِكَ خَیۡرࣱ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ ٦٢
37:62
Is that better (as) hospitality or (the) tree (of) Zaqqum?
إِنَّا جَعَلۡنَـٰهَا فِتۡنَةࣰ لِّلظَّـٰلِمِینَ ٦٣
37:63
Indeed, We [We] have made it a trial for the wrongdoers.
إِنَّهَا شَجَرَةࣱ تَخۡرُجُ فِیۤ أَصۡلِ ٱلۡجَحِیمِ ٦٤
37:64
Indeed, it (is) a tree that grows in (the) bottom (of) the Hellfire,
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّیَـٰطِینِ ٦٥
37:65
Its emerging fruit (is) as if it (was) heads (of) the devils.
فَإِنَّهُمۡ لَءَاكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِءُونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ ٦٦
37:66
And indeed, they (will) surely eat from it and fill with it (their) bellies.
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَیۡهَا لَشَوۡبࣰا مِّنۡ حَمِیمࣲ ٦٧
37:67
Then indeed, for them in it (is) a mixture of boiling water.
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِیمِ ٦٨
37:68
Then indeed, their return (will) surely be to the Hellfire.
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ٧١
37:71
And verily, went astray before them most (of) the former (people),
فَٱنظُرۡ كَیۡفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِینَ ٧٣
37:73
Then see how was (the) end (of) those who were warned,
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحࣱ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِیبُونَ ٧٥
37:75
And verily, called Us Nuh; and Best (are We as) Responders!
وَنَجَّیۡنَـٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِیمِ ٧٦
37:76
And We saved him and his family from the distress, the great.
وَجَعَلۡنَا ذُرِّیَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِینَ ٧٧
37:77
And We made his offspring [they] the survivors.
إِذۡ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ ٨٥
37:85
When he said to his father and his people, "What is it you worship?
أَىِٕفۡكًا ءَالِهَةࣰ دُونَ ٱللَّهِ تُرِیدُونَ ٨٦
37:86
Is it falsehood - gods other than Allah - (that) you desire?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٨٧
37:87
Then what (do) you think about (the) Lord (of) the worlds?"
فَرَاغَ إِلَىٰۤ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ٩١
37:91
Then he turned to their gods and said, "Do not you eat?
فَرَاغَ عَلَیۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡیَمِینِ ٩٣
37:93
Then he turned upon them striking with the right hand.
قَالُوا۟ ٱبۡنُوا۟ لَهُۥ بُنۡیَـٰنࣰا فَأَلۡقُوهُ فِی ٱلۡجَحِیمِ ٩٧
37:97
They said, "Build for him a structure and throw him into the blazing Fire."
فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَیۡدࣰا فَجَعَلۡنَـٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِینَ ٩٨
37:98
And they intended for him a plot, but We made them the lowest.
وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّی سَیَهۡدِینِ ٩٩
37:99
And he said, "Indeed, I am going to my Lord, He will guide me.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡیَ قَالَ یَـٰبُنَیَّ إِنِّیۤ أَرَىٰ فِی ٱلۡمَنَامِ أَنِّیۤ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ یَـٰۤأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِیۤ إِن شَاۤءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِینَ ١٠٢
37:102
Then when he reached with him the (age of) working he said, "O my son! Indeed, I have seen in the dream that I am sacrificing you, so look what you see." He said, "O my father! Do what you are commanded. You will find me, if wills Allah, of the patient ones."
فَلَمَّاۤ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِینِ ١٠٣
37:103
Then when both of them had submitted and he put him down upon his forehead,
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡیَاۤۚ إِنَّا كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ ١٠٥
37:105
Verily, you have fulfilled the vision." Indeed, We thus [We] reward the good-doers.
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰۤؤُا۟ ٱلۡمُبِینُ ١٠٦
37:106
Indeed, this (was) surely [it] the trial clear.
وَبَشَّرۡنَـٰهُ بِإِسۡحَـٰقَ نَبِیࣰّا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ١١٢
37:112
And We gave him glad tidings of Ishaq, a Prophet among the righteous.
وَبَـٰرَكۡنَا عَلَیۡهِ وَعَلَىٰۤ إِسۡحَـٰقَۚ وَمِن ذُرِّیَّتِهِمَا مُحۡسِنࣱ وَظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِینࣱ ١١٣
37:113
And We blessed him and [on] Ishaq. And of their offspring (are) good-doers and unjust to himself clear.
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ ١١٤
37:114
And verily, We conferred Favor upon Musa and Harun.
وَنَجَّیۡنَـٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِیمِ ١١٥
37:115
And We saved both of them and their people from the distress the great,
وَنَصَرۡنَـٰهُمۡ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلۡغَـٰلِبِینَ ١١٦
37:116
And We helped them, so became they the victors.
وَءَاتَیۡنَـٰهُمَا ٱلۡكِتَـٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِینَ ١١٧
37:117
And We gave both of them the Book the clear.
وَهَدَیۡنَـٰهُمَا ٱلصِّرَ ٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِیمَ ١١٨
37:118
And We guided both of them (to) the Path the Straight.
وَتَرَكۡنَا عَلَیۡهِمَا فِی ٱلۡءَاخِرِینَ ١١٩
37:119
And We left for both of them, among the later generations.
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِینَ ١٢٢
37:122
Indeed, both of them (were) of Our slaves believing.
وَإِنَّ إِلۡیَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِینَ ١٢٣
37:123
And indeed, Ilyas (was) surely of the Messengers.
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦۤ أَلَا تَتَّقُونَ ١٢٤
37:124
When he said to his people, "Will not you fear?
أَتَدۡعُونَ بَعۡلࣰا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَـٰلِقِینَ ١٢٥
37:125
Do you call Baal and you forsake (the) Best (of) Creators -
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَاۤىِٕكُمُ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٢٦
37:126
Allah, your Lord and (the) Lord (of) your forefathers (of) the former (people)?"
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ ١٢٧
37:127
But they denied him, so indeed, they (will) surely be brought,
إِلَّا عَجُوزࣰا فِی ٱلۡغَـٰبِرِینَ ١٣٥
37:135
Except an old woman (was) among those who remained behind.
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَیۡهِم مُّصۡبِحِینَ ١٣٧
37:137
And indeed, you surely pass by them (in the) morning,
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِیمࣱ ١٤٢
37:142
Then swallowed him the fish, while he (was) blameworthy.
فَلَوۡلَاۤ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِینَ ١٤٣
37:143
And if not that he was of those who glorify
لَلَبِثَ فِی بَطۡنِهِۦۤ إِلَىٰ یَوۡمِ یُبۡعَثُونَ ١٤٤
37:144
Certainly, he (would have) remained in its belly until the Day they are resurrected.
۞ فَنَبَذۡنَـٰهُ بِٱلۡعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِیمࣱ ١٤٥
37:145
But We cast him onto the open shore while he (was) ill.
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَیۡهِ شَجَرَةࣰ مِّن یَقۡطِینࣲ ١٤٦
37:146
And We caused to grow over him a plant of gourd.
وَأَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ یَزِیدُونَ ١٤٧
37:147
And We sent him to a hundred thousand or more.
فَءَامَنُوا۟ فَمَتَّعۡنَـٰهُمۡ إِلَىٰ حِینࣲ ١٤٨
37:148
And they believed, so We gave them enjoyment for a while.
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ ١٤٩
37:149
Then ask them, "Does your Lord (have) daughters while for them (are) sons?"
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ إِنَـٰثࣰا وَهُمۡ شَـٰهِدُونَ ١٥٠
37:150
Or did We create the Angels females while they (were) witnesses?
أَلَاۤ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَیَقُولُونَ ١٥١
37:151
No doubt, indeed, they of their falsehood [they] say,
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَـٰذِبُونَ ١٥٢
37:152
"Has begotten Allah," and indeed, they surely (are) liars.
فَأۡتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰدِقِینَ ١٥٧
37:157
Then bring your book, if you are truthful.
وَجَعَلُوا۟ بَیۡنَهُۥ وَبَیۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبࣰاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ ١٥٨
37:158
And they have made between Him and between the jinn a relationship, but certainly, know the jinn that they (will) surely be brought.
وَمَا مِنَّاۤ إِلَّا لَهُۥ مَقَامࣱ مَّعۡلُومࣱ ١٦٤
37:164
"And not among us except for him (is) a position known.
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرࣰا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٦٨
37:168
"If that we had a reminder from the former (people),
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِینَ ١٦٩
37:169
Certainly, we (would) have been slaves (of) Allah the chosen."
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُونَ ١٧٠
37:170
But they disbelieved in it, so soon they will know.
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِینَ ١٧١
37:171
And verily, has preceded Our Word for Our slaves, the Messengers,
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَـٰلِبُونَ ١٧٣
37:173
And indeed, Our host surely, they (will be) those who overcome.
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَاۤءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِینَ ١٧٧
37:177
But when it descends in their territory, then evil (will be) (the) morning (for) those who were warned.
سُبۡحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا یَصِفُونَ ١٨٠
37:180
Glory (be to) your Lord, (the) Lord (of) Honor, above what they attribute.
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ١٨٢
37:182
And all praise (be) to Allah, (the) Lord (of) the worlds.