Surah Al-Fajr Quran 89 Complete Word By Word
Remove Transliteration١
وَٱلۡفَجۡرِ waAlfajri
89:1 By the dawn,
٢
وَلَیَالٍwalayalin
عَشۡرࣲ 'ashr
89:2 And the nights ten.
٣
وَٱلشَّفۡعِwaAshhaf'i
وَٱلۡوَتۡرِ waAlwatri
89:3 And the even and the odd,
٤
وَٱلَّیۡلِwaAllayli
إِذَاIdha
یَسۡرِ yasri
89:4 And the night when it passes.
٥
هَلۡhal
فِیfi
ذَ ٰلِكَdhaalika
قَسَمࣱqasam
لِّذِیllidhi
حِجۡرٍ hijrin
89:5 Is in that (not) an oath for those who understand?
٦
أَلَمۡAlam
تَرَtara
كَیۡفَkayfa
فَعَلَfa'ala
رَبُّكَrabbuka
بِعَادٍ bi'adin
89:6 Did not you see how dealt your Lord with Aad,
٧
إِرَمَIrama
ذَاتِdhati
ٱلۡعِمَادِ Al'imadi
89:7 Iram, possessors (of), lofty pillars,
٨
ٱلَّتِیAllati
لَمۡlam
یُخۡلَقۡyukhlaq
مِثۡلُهَاmithluha
فِیfi
ٱلۡبِلَـٰدِ Albilaadi
89:8 Which not had been created like them in the cities,
٩
وَثَمُودَwathamuda
ٱلَّذِینَAlladhina
جَابُوا۟jabua
ٱلصَّخۡرَAssakhra
بِٱلۡوَادِ biAlwadi
89:9 And Thamud, who carved out the rocks in the valley,
١٠
وَفِرۡعَوۡنَwafir'awna
ذِیdhi
ٱلۡأَوۡتَادِ AlAawtadi
89:10 And Firaun, owner of stakes?
١١
ٱلَّذِینَAlladhina
طَغَوۡا۟taghawa
فِیfi
ٱلۡبِلَـٰدِ Albilaadi
89:11 Who transgressed in the lands,
١٢
فَأَكۡثَرُوا۟faAaktharua
فِیهَاfiha
ٱلۡفَسَادَ Alfasada
89:12 And (made) much therein corruption.
١٣
فَصَبَّfasabba
عَلَیۡهِمۡ'alayhim
رَبُّكَrabbuka
سَوۡطَsawta
عَذَابٍ 'adhabin
89:13 So poured on them your Lord scourge (of) punishment.
١٤
إِنَّInna
رَبَّكَrabbaka
لَبِٱلۡمِرۡصَادِ labiAlmirsadi
89:14 Indeed, your Lord (is) surely Ever Watchful.
١٥
فَأَمَّاfaAamma
ٱلۡإِنسَـٰنُAlIinsaanu
إِذَاIdha
مَاma
ٱبۡتَلَىٰهُIbtalaahu
رَبُّهُۥrabbuhu
فَأَكۡرَمَهُۥfaAakramahu
وَنَعَّمَهُۥwana''amahu
فَیَقُولُfayaqulu
رَبِّیۤrabbi
أَكۡرَمَنِ Akramani
89:15 And as for man, when does try him his Lord and is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."
١٦
وَأَمَّاۤwaAamma
إِذَاIdha
مَاma
ٱبۡتَلَىٰهُIbtalaahu
فَقَدَرَfaqadara
عَلَیۡهِ'alayhi
رِزۡقَهُۥrizqahu
فَیَقُولُfayaqulu
رَبِّیۤrabbi
أَهَـٰنَنِ Ahaanani
89:16 But when does He try him and restricts for him his provision, then he says "My Lord (has) humiliated me."
١٧
كَلَّاۖkalla
بَلbal
لَّاlla
تُكۡرِمُونَtukrimuna
ٱلۡیَتِیمَ Alyatima
89:17 Nay! But not you honor the orphan,
١٨
وَلَاwala
تَحَـٰۤضُّونَtahaadduna
عَلَىٰ'alaa
طَعَامِta'ami
ٱلۡمِسۡكِینِ Almiskini
89:18 And not you feel the urge to feed the poor.
١٩
وَتَأۡكُلُونَwataAkuluna
ٱلتُّرَاثَAtturatha
أَكۡلࣰاAkla
لَّمࣰّا llamma
89:19 And you consume the inheritance devouring altogether,
٢٠
وَتُحِبُّونَwatuhibbuna
ٱلۡمَالَAlmala
حُبࣰّاhubba
جَمࣰّا jamma
89:20 And you love wealth (with) love immense.
٢١
كَلَّاۤۖkalla
إِذَاIdha
دُكَّتِdukkati
ٱلۡأَرۡضُAlAardu
دَكࣰّاdakka
دَكࣰّا dakka
89:21 Nay! When is leveled the earth, pounded, (and) crushed,
٢٢
وَجَاۤءَwaja'a
رَبُّكَrabbuka
وَٱلۡمَلَكُwaAlmalaku
صَفࣰّاsaffa
صَفࣰّا saffa
89:22 And comes your Lord and the Angels, rank, (upon) rank,
٢٣
وَجِا۟یۤءَwajiay'a
یَوۡمَىِٕذِۭyawmaaidhi
بِجَهَنَّمَۚbijahannama
یَوۡمَىِٕذࣲyawmaaidh
یَتَذَكَّرُyatadhakkaru
ٱلۡإِنسَـٰنُAlIinsaanu
وَأَنَّىٰwaAannaa
لَهُlahu
ٱلذِّكۡرَىٰ Adhhikraa
89:23 And is brought, that Day, Hell. That Day will remember man, but how (will be) for him the remembrance?
٢٤
یَقُولُyaqulu
یَـٰلَیۡتَنِیyaalaytani
قَدَّمۡتُqaddamtu
لِحَیَاتِی lihayati
89:24 He will say, "O I wish! I had sent forth for my life."
٢٥
فَیَوۡمَىِٕذࣲfayawmaaidh
لَّاlla
یُعَذِّبُyu'adhhibu
عَذَابَهُۥۤ'adhabahu
أَحَدࣱ Ahad
89:25 So that Day not will punish, (as) His punishment anyone.
٢٦
وَلَاwala
یُوثِقُyuthiqu
وَثَاقَهُۥۤwathaqahu
أَحَدࣱ Ahad
89:26 And not will bind (as) His binding anyone.
٢٧
یَـٰۤأَیَّتُهَاyaaAayyatuha
ٱلنَّفۡسُAnnafsu
ٱلۡمُطۡمَىِٕنَّةُ Almutmaainnahu
89:27 "O soul! who is satisfied,
٢٨
ٱرۡجِعِیۤIrji'i
إِلَىٰIlaa
رَبِّكِrabbiki
رَاضِیَةࣰradiah
مَّرۡضِیَّةࣰ mmardiyyah
89:28 Return to your Lord well pleased, and pleasing.
٢٩
فَٱدۡخُلِیfaIdkhuli
فِیfi
عِبَـٰدِی 'ibaadi
89:29 So enter among My slaves,
٣٠
وَٱدۡخُلِیwaIdkhuli
جَنَّتِی jannati
89:30 And enter My Paradise."