Quran 89 : 12

And (made) much therein corruption.
فَأَكْثَرُوا۟
Faaktharūa
فِيهَا
Fīhā
ٱلْفَسَادَ
Alfasāda
Ahmed Ali
And multiplied corruption
Abdel Haleem
and spread corruption there
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And spread mischief therein
Bijan Moeinian
They were merciless tyrants
Rashad Khalifa
They spread evil throughout
Abdul Hye
and made much mischief in it.
Bilal Muhammad 2018
And spread corruption therein
Hilali - Khan
And made therein much mischief
Linda "iLham" Barto
[They] created chaos within.
Dr. Laleh Bakhtiar
and made much corruption in it?
Irving/Hegab
and increased corruption there?
Maulana Muhammad Ali
And made great mischief therein
Muhammad Marmaduke Pickthall
And multiplied iniquity therein
Mustaqim
And increased corruption in it,
T.B.Irving
and increased corruption there?
The Study Quran
and increased corruption therein
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And made much corruption therein.
Abdul Majid Daryabadi
And multiplied therein corruption
Ahmed Hulusi
And increased corruption therein!
George Sale
and multiplied corruption therein
John Medows Rodwell
And multiplied wickedness therein
Maududi
spreading in them much corruption
Mohammad Shafi
They often spread anarchy in them
Safi Kaskas
and spread much corruption there.
Ali Quli Qara'i
and caused much corruption in them
Arthur John Arberry
and worked much corruption therein
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and exceeded in corruption therein
Mustafa Khattab 2018
spreading much corruption there.
Talal Itani (2012)
And spread much corruption therein
The Wise Quran
And multiplied corruption in them.
Wahiduddin Khan
and caused much corruption in them
Aisha Bewley
and caused much corruption in them?
Bakhtiari Nejad
and increased the corruption in it,
Corpus.Quran
And (made) much therein corruption
Edward Henry Palmer
and did multiply wickedness therein
Hamid S. Aziz
And did multiply wickedness therein
Shakir
So they made great mischief therein
Sher Ali
And wrought much corruption therein
Muhammad Taqi Usmani
and spread a lot of mischief therein
Umm Muhammad (Sahih International)
And increased therein the corruption
Munir Mezyed
And increased therein the corruption.
MunirMezyed2023
And increased therein the corruption.
Muhammad Mahmoud Ghali
So they worked much corruption therein
Muhammad Sarwar
and spread much corruption in the land
N J Dawood 2014
and made the land teem with wickedness
Mir Aneesuddin
Thus they increased corruption in them.
Talal Itani & AI (2024)
Spreading rampant corruption and chaos.
Musharraf Hussain
who brought about havoc throughout them –
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And heaped therein mischief (on mischief)
Muhammad Asad
and brought about great corruption therein
Samy Mahdy
So they increased, within it the spoiling.
Shabbir Ahmed
And increased corruption and crime therein
Faridul Haque
And who then spread a lot of turmoil in them
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And spread great mischief and corruption there
Syed Vickar Ahamed
And here (they) piled mischief (upon mischief)
Fode Drame
and they caused a great deal of mischief therein.
Ali Ünal
And increased manifold disorder and corruption therein
Muhammad Ahmed - Samira
So they increased (made too much) in it the corruption
Dr. Munir Munshey
And vastly increased mischief and corruption in the land
Amatul Rahman Omar
And they spread a lot of corruption and lawlessness therein
Dr. Kamal Omar
and they tremendously increased in those (cities) Al-Fasad