Quran 89 : 26

And not will bind (as) His binding anyone.
وَلَا
Walā
يُوثِقُ
Yūthiqu
وَثَاقَهُۥٓ
Wathāqahu
أَحَدٌ
Aaḥadun

The Study Quran

and none binds as He binds

Arthur John Arberry

none shall bind as He binds

Faridul Haque

And no one binds like He does

Hasan Al-Fatih Qaribullah

nor will any bind as He binds

Mohammad Shafi

And bind him as none other can

Ali Quli Qara'i

and none shall bind as He binds

Abdel Haleem

and no one will bind as He binds

Abdul Majid Daryabadi

Nor shall any bind with His bond

Ahmed Ali

And none can bind as He will bind

Bakhtiari Nejad

and no one ties up as He ties up.

George Sale

nor shall any bind with his bonds

Muhammad Marmaduke Pickthall

None bindeth as He then will bind

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And none can bind as He will bind.

Hilali - Khan

And none will bind as He will bind

Talal Itani & AI (2024)

And none will bind as His binding.

Muhammad Mahmoud Ghali

And none will bind (as) His binding

Talal Itani (2012)

And none will shackle as He shackles

The Wise Quran

And no one will bind as His binding.

Muhammad Asad

and none can bind with bonds like His

Wahiduddin Khan

and none can bind with bonds like His

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And nor anyone binds like His binding.

Mustaqim

And nobody will restrain like He does.

Aisha Bewley

and no one will shackle as He shackles.

Dr. Laleh Bakhtiar

And no one will bind as His restraints.

N J Dawood 2014

and none will bind with chains like His

Sher Ali

And none can bind like unto HIS binding

Samy Mahdy

And no one will be bound as his binding.

John Medows Rodwell

And none shall bind with such bonds as He

Abdul Hye

and none can bind anyone like His binding.

Corpus.Quran

And not will bind (as) His binding anyone

Maududi

and Allah will bind as none other can bind

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And no one will be able to bind as He binds

Edward Henry Palmer

and none shall be bound with bonds like his

Hamid S. Aziz

And none shall be bound with bonds like his

Muhammad Taqi Usmani

nor can anyone shackle like He will shackle

Amatul Rahman Omar

And no one but He shall bind like His binding

Maulana Muhammad Ali

And none can bind as He will bind on that day

Mir Aneesuddin

and no one's binding will be like His binding.

Munir Mezyed

No one binds as the way He is going to bind.

Ali Ünal

And none can bind as He will bind (on that Day)

Fode Drame

And no one will bind a binding like His binding.

Musharraf Hussain

and He will chain them as no one will ever chain

Ahmed Hulusi

And nothing can bind him like the binding of Him!

Bilal Muhammad 2018

And His bonds will be such as none other can bind

Muhammad Sarwar

And His bonds will be such as none other can bind

Safi Kaskas

And none will shackle as severely as He shackles.

Syed Vickar Ahamed

And His bonds will be such as none (else) can bind

Dr. Kamal Omar

And does not seize, similar to His seizure, any one

Linda "iLham" Barto

His containment will be like no other imprisonment.

Mustafa Khattab 2018

and bind ˹them˺ tightly, like no other.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And His bonds will be such as none (other) can bind

Rashad Khalifa

And no confinement is as effective as His confinement

Shakir

And no one shall bind with (anything like) His binding

Irving/Hegab

and no one will hold to any agreement as he will hold to His!

MunirMezyed2023

No one will be able to bind as the way He is going to bind.

T.B.Irving

and no one will hold to any agreement as he will hold to His!

Dr. Munir Munshey

No one can tie up and bind as (securely as) He will (that day)

Muhammad Ahmed - Samira

And no one ties/chains/affirms His tying/chaining (restraining)

Bijan Moeinian

Man is never taken to account as he will be taken to account by God on that day

Umm Muhammad (Sahih International)

And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]

Shabbir Ahmed

And none binds as He binds. (The logical result of disregarding the Creator's Guidance is getting bound by shackles of mental slavery (7:157))