Quran 89 : 26
And not will bind (as) His binding anyone.
وَلَا
Walā
يُوثِقُ
Yūthiqu
وَثَاقَهُۥٓ
Wathāqahu
أَحَدٌ
Aaḥadun
and none binds as He binds
none shall bind as He binds
And no one binds like He does
nor will any bind as He binds
And bind him as none other can
and none shall bind as He binds
and no one will bind as He binds
Nor shall any bind with His bond
And none can bind as He will bind
and no one ties up as He ties up.
nor shall any bind with his bonds
None bindeth as He then will bind
And none can bind as He will bind.
And none will bind as He will bind
And none will bind as His binding.
And none will bind (as) His binding
And none will shackle as He shackles
And no one will bind as His binding.
and none can bind with bonds like His
and none can bind with bonds like His
And nor anyone binds like His binding.
And nobody will restrain like He does.
and no one will shackle as He shackles.
And no one will bind as His restraints.
and none will bind with chains like His
And none can bind like unto HIS binding
And no one will be bound as his binding.
And none shall bind with such bonds as He
and none can bind anyone like His binding.
And not will bind (as) His binding anyone
and Allah will bind as none other can bind
And no one will be able to bind as He binds
and none shall be bound with bonds like his
And none shall be bound with bonds like his
nor can anyone shackle like He will shackle
And no one but He shall bind like His binding
And none can bind as He will bind on that day
and no one's binding will be like His binding.
No one binds as the way He is going to bind.
And none can bind as He will bind (on that Day)
And no one will bind a binding like His binding.
and He will chain them as no one will ever chain
And nothing can bind him like the binding of Him!
And His bonds will be such as none other can bind
And His bonds will be such as none other can bind
And none will shackle as severely as He shackles.
And His bonds will be such as none (else) can bind
And does not seize, similar to His seizure, any one
His containment will be like no other imprisonment.
and bind ˹them˺ tightly, like no other.
And His bonds will be such as none (other) can bind
And no confinement is as effective as His confinement
And no one shall bind with (anything like) His binding
and no one will hold to any agreement as he will hold to His!
No one will be able to bind as the way He is going to bind.
and no one will hold to any agreement as he will hold to His!
No one can tie up and bind as (securely as) He will (that day)
And no one ties/chains/affirms His tying/chaining (restraining)
Man is never taken to account as he will be taken to account by God on that day
And none will bind [as severely] as His binding [of the evildoers]
And none binds as He binds. (The logical result of disregarding the Creator's Guidance is getting bound by shackles of mental slavery (7:157))