Surah At-Takwir • Quran 81
Complete Word By Word
Remove Transliteration
إِذَا
Idha
ٱلشَّمۡسُ
Ashshamsu
كُوِّرَتۡ
kuwwirat
١
81:1
When the sun is wrapped up,
وَإِذَا
waIdha
ٱلنُّجُومُ
Annujumu
ٱنكَدَرَتۡ
Inkadarat
٢
81:2
And when the stars fall, losing their luster
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡجِبَالُ
Aljibalu
سُیِّرَتۡ
suyyirat
٣
81:3
And when the mountains are moved away,
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡعِشَارُ
Al'isharu
عُطِّلَتۡ
'uttilat
٤
81:4
And when the full-term she-camels (are) left untended;
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡوُحُوشُ
Alwuhushu
حُشِرَتۡ
hushirat
٥
81:5
And when the wild beasts are gathered,
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡبِحَارُ
Albiharu
سُجِّرَتۡ
sujjirat
٦
81:6
And when the seas are made to overflow,
وَإِذَا
waIdha
ٱلنُّفُوسُ
Annufusu
زُوِّجَتۡ
zuwwijat
٧
81:7
And when the souls are paired,
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ
Almaw'udahu
سُىِٕلَتۡ
suailat
٨
81:8
And when the female infant buried alive is asked
بِأَیِّ
biAyyi
ذَنۢبࣲ
dhanb
قُتِلَتۡ
qutilat
٩
81:9
For what sin she was killed.
وَإِذَا
waIdha
ٱلصُّحُفُ
Assuhufu
نُشِرَتۡ
nushirat
١٠
81:10
And when the pages are laid open,
وَإِذَا
waIdha
ٱلسَّمَاۤءُ
Assamaa'u
كُشِطَتۡ
kushitat
١١
81:11
And when the sky is stripped away,
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡجَحِیمُ
Aljahimu
سُعِّرَتۡ
su''irat
١٢
81:12
And when the Hellfire is set ablaze,
وَإِذَا
waIdha
ٱلۡجَنَّةُ
Aljannahu
أُزۡلِفَتۡ
Auzlifat
١٣
81:13
And when Paradise is brought near,
عَلِمَتۡ
'alimat
نَفۡسࣱ
nafs
مَّاۤ
mmaa
أَحۡضَرَتۡ
Ahdarat
١٤
81:14
Will know a soul what it has brought.
فَلَاۤ
falaa
أُقۡسِمُ
Auqsimu
بِٱلۡخُنَّسِ
biAlkhunnasi
١٥
81:15
But nay! I swear by the retreating planets,
ٱلۡجَوَارِ
Aljawari
ٱلۡكُنَّسِ
Alkunnasi
١٦
81:16
Those that run (and) disappear,
وَٱلَّیۡلِ
waAllayli
إِذَا
Idha
عَسۡعَسَ
'as'asa
١٧
81:17
And the night when it departs,
وَٱلصُّبۡحِ
waAssubhi
إِذَا
Idha
تَنَفَّسَ
tanaffasa
١٨
81:18
And the dawn when it breathes
إِنَّهُۥ
Innahu
لَقَوۡلُ
laqawlu
رَسُولࣲ
rasul
كَرِیمࣲ
karim
١٩
81:19
Indeed, it (is) surely a word (of) a Messenger noble,
ذِی
dhi
قُوَّةٍ
quwwahin
عِندَ
'inda
ذِی
dhi
ٱلۡعَرۡشِ
Al'arshi
مَكِینࣲ
makin
٢٠
81:20
Possessor of power, with (the) Owner of the Throne secure,
مُّطَاعࣲ
mmuta'
ثَمَّ
thamma
أَمِینࣲ
Amin
٢١
81:21
One to be obeyed and trustworthy,
وَمَا
wama
صَاحِبُكُم
sahibukum
بِمَجۡنُونࣲ
bimajnun
٢٢
81:22
And not (is) your companion mad.
وَلَقَدۡ
walaqad
رَءَاهُ
ra'ahu
بِٱلۡأُفُقِ
biAlAufuqi
ٱلۡمُبِینِ
Almubini
٢٣
81:23
And certainly he saw him in the horizon the clear.
وَمَا
wama
هُوَ
huwa
عَلَى
'alaa
ٱلۡغَیۡبِ
Alghaybi
بِضَنِینࣲ
bidanin
٢٤
81:24
And not he (is) on the unseen a withholder.
وَمَا
wama
هُوَ
huwa
بِقَوۡلِ
biqawli
شَیۡطَـٰنࣲ
shaytaan
رَّجِیمࣲ
rrajim
٢٥
81:25
And not it (is the) word (of) Shaitaan accursed.
فَأَیۡنَ
faAyna
تَذۡهَبُونَ
tadhhabuna
٢٦
81:26
So where are you going?
إِنۡ
In
هُوَ
huwa
إِلَّا
Illa
ذِكۡرࣱ
dhikr
لِّلۡعَـٰلَمِینَ
llil'aalamina
٢٧
81:27
Not it (is) except a reminder to the worlds,
لِمَن
liman
شَاۤءَ
shaa'a
مِنكُمۡ
minkum
أَن
An
یَسۡتَقِیمَ
yastaqima
٢٨
81:28
For whoever wills among you to take a straight way.
وَمَا
wama
تَشَاۤءُونَ
tashaa'una
إِلَّاۤ
Illaa
أَن
An
یَشَاۤءَ
yashaa'a
ٱللَّهُ
Allahu
رَبُّ
rabbu
ٱلۡعَـٰلَمِینَ
Al'aalamina
٢٩
81:29
And not you will except that wills Allah, Lord (of) the worlds.