Quran 81 : 7

And when the souls are paired,
وَإِذَا
Waiidhā
ٱلنُّفُوسُ
Annufūsu
زُوِّجَتْ
Zuwwijat

N J Dawood 2014

and souls are reunited

Maulana Muhammad Ali

And when men are united

T.B.Irving

when souls are reunited,

Shakir

And when souls are united

Talal Itani (2012)

When the souls are paired

Musharraf Hussain

when the souls are paired,

Safi Kaskas

when the souls are paired,

Talal Itani & AI (2024)

When the souls are paired.

The Study Quran

when the souls are coupled

Ali Quli Qara'i

when the souls are assorted

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when souls are reunited

Abdul Majid Daryabadi

And when the souls he paired

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the souls are paire

Bilal Muhammad 2018

When the souls are sorted out

Faridul Haque

And when the souls are paired

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And when the souls are paired.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when the souls are paired.

Bakhtiari Nejad

and when the souls are paired

Corpus.Quran

And when the souls are paired

The Wise Quran

And when the souls are paired,

Arthur John Arberry

when the souls shall be coupled

Samy Mahdy

And when the souls are coupled.

Dr. Laleh Bakhtiar

and when the souls will be mated

Fode Drame

And when the souls are reunited.

Mustaqim

And when the souls are paired up,

Abdel Haleem

when souls are sorted into classes

Munir Mezyed

When all human beings are paired,

MunirMezyed2023

When all human beings are paired:

Bijan Moeinian

When the souls are gathered together

Muhammad Sarwar

souls are reunited with their bodies

Hamid S. Aziz

And when souls are sorted and reunited

Rashad Khalifa

The souls are restored to their bodies

Ahmed Ali

When souls are reunited (with the bodies

Aisha Bewley

when the selves are arranged into classes,

Edward Henry Palmer

And when souls shall be paired with bodies

Hasan Al-Fatih Qaribullah

when the souls are coupled (to their body)

Irving/Hegab

when souls are reunited [with similar ones],

Sher Ali

And when various people are brought together

John Medows Rodwell

And when souls shall be paired with their bodies

Linda "iLham" Barto

When the souls are paired [with their bodies]!

Amatul Rahman Omar

And when (various) people will be united together

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when souls will be united (with their bodies)

Wahiduddin Khan

when the souls are divided into different classes

Muhammad Ahmed - Samira

And when/if the selves were made in pairs/couples

Muhammad Taqi Usmani

and when the people will be arranged in categories

Mohammad Shafi

And when the souls are rejoined (with their bodies)

Hilali - Khan

And when the souls shall be joined with their bodies

Maududi

when the souls shall be rejoined (with their bodies)

Abdul Hye

and when the souls will be joined (with their bodies);

George Sale

and when the souls shall be joined again to their bodies

Dr. Munir Munshey

(That would be the day) when souls would rejoin their bodies

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the souls are sorted out, (being joined, like with like)

Muhammad Asad

and when all human beings are coupled [with their deeds]

Shabbir Ahmed

And when the people intermingle. (The world becomes a smaller place)

Mir Aneesuddin

and when the souls are paired (probably with their respective bodies),

Muhammad Mahmoud Ghali

And when the (inner) selves will be paired, (i.e., joined to their bodies

Mustafa Khattab 2018

and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,

Ahmed Hulusi

And when the souls are paired (individual consciousnesses are paired with their new spirit bodies),

Syed Vickar Ahamed

When the souls are sorted out, (Put together, righteous with righteous and unrighteous with unrighteous

Dr. Kamal Omar

and when the Nufus (this is a plural of Nafs) are united (i.e., the body and soul are again united)

Ali Ünal

And when the souls are coupled (the righteous men with pure, righteous spouses, and the evil ones with their evil spouses and with devilish companions)