[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And when the souls are paired.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the souls are sorted out, (being joined, like with like)
Wahiduddin Khan
when the souls are divided into different classes
Umm Muhammad (Sahih International)
And when the souls are paire
The Wise Quran
And when the souls are paired,
The Study Quran
when the souls are coupled
Talal Itani (2012)
When the souls are paired
Talal Itani & AI (2024)
When the souls are paired.
T.B.Irving
when souls are reunited,
Syed Vickar Ahamed
When the souls are sorted out, (Put together, righteous with righteous and unrighteous with unrighteous
Sher Ali
And when various people are brought together
Shakir
And when souls are united
Shabbir Ahmed
And when the people intermingle. (The world becomes a smaller place)
Samy Mahdy
And when the souls are coupled.
Safi Kaskas
when the souls are paired,
Rashad Khalifa
The souls are restored to their bodies
N J Dawood 2014
and souls are reunited
Mustaqim
And when the souls are paired up,
Mustafa Khattab 2018
and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,
Musharraf Hussain
when the souls are paired,
MunirMezyed2023
When all human beings are paired:
Munir Mezyed
When all human beings are paired,
Muhammad Taqi Usmani
and when the people will be arranged in categories
Muhammad Sarwar
souls are reunited with their bodies
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when souls are reunited
Muhammad Mahmoud Ghali
And when the (inner) selves will be paired, (i.e., joined to their bodies
Muhammad Asad
and when all human beings are coupled [with their deeds]
Muhammad Ahmed - Samira
And when/if the selves were made in pairs/couples
Mohammad Shafi
And when the souls are rejoined (with their bodies)
Mir Aneesuddin
and when the souls are paired (probably with their respective bodies),
Maulana Muhammad Ali
And when men are united
Maududi
when the souls shall be rejoined (with their bodies)
Linda "iLham" Barto
When the souls are paired [with their bodies]!
John Medows Rodwell
And when souls shall be paired with their bodies
Irving/Hegab
when souls are reunited [with similar ones],
Hilali - Khan
And when the souls shall be joined with their bodies
Hasan Al-Fatih Qaribullah
when the souls are coupled (to their body)
Hamid S. Aziz
And when souls are sorted and reunited
George Sale
and when the souls shall be joined again to their bodies
Fode Drame
And when the souls are reunited.
Faridul Haque
And when the souls are paired
Edward Henry Palmer
And when souls shall be paired with bodies
Dr. Munir Munshey
(That would be the day) when souls would rejoin their bodies
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And when souls will be united (with their bodies)
Dr. Laleh Bakhtiar
and when the souls will be mated
Dr. Kamal Omar
and when the Nufus (this is a plural of Nafs) are united (i.e., the body and soul are again united)
Corpus.Quran
And when the souls are paired
Bilal Muhammad 2018
When the souls are sorted out
Bijan Moeinian
When the souls are gathered together
Bakhtiari Nejad
and when the souls are paired
Arthur John Arberry
when the souls shall be coupled
Amatul Rahman Omar
And when (various) people will be united together
Ali Ünal
And when the souls are coupled (the righteous men with pure, righteous spouses, and the evil ones with their evil spouses and with devilish companions)
Ali Quli Qara'i
when the souls are assorted
Aisha Bewley
when the selves are arranged into classes,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And when the souls are paired.
Ahmed Hulusi
And when the souls are paired (individual consciousnesses are paired with their new spirit bodies),
Ahmed Ali
When souls are reunited (with the bodies
Abdul Majid Daryabadi
And when the souls he paired
Abdul Hye
and when the souls will be joined (with their bodies);
Abdel Haleem
when souls are sorted into classes