Quran 81 : 7

And when the souls are paired,
وَإِذَا
Waiidhā
ٱلنُّفُوسُ
Annufūsu
زُوِّجَتْ
Zuwwijat

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And when the souls are paired.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

When the souls are sorted out, (being joined, like with like)

Wahiduddin Khan

when the souls are divided into different classes

Umm Muhammad (Sahih International)

And when the souls are paire

The Wise Quran

And when the souls are paired,

The Study Quran

when the souls are coupled

Talal Itani (2012)

When the souls are paired

Talal Itani & AI (2024)

When the souls are paired.

T.B.Irving

when souls are reunited,

Syed Vickar Ahamed

When the souls are sorted out, (Put together, righteous with righteous and unrighteous with unrighteous

Sher Ali

And when various people are brought together

Shakir

And when souls are united

Shabbir Ahmed

And when the people intermingle. (The world becomes a smaller place)

Samy Mahdy

And when the souls are coupled.

Safi Kaskas

when the souls are paired,

Rashad Khalifa

The souls are restored to their bodies

N J Dawood 2014

and souls are reunited

Mustaqim

And when the souls are paired up,

Mustafa Khattab 2018

and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,

Musharraf Hussain

when the souls are paired,

MunirMezyed2023

When all human beings are paired:

Munir Mezyed

When all human beings are paired,

Muhammad Taqi Usmani

and when the people will be arranged in categories

Muhammad Sarwar

souls are reunited with their bodies

Muhammad Marmaduke Pickthall

And when souls are reunited

Muhammad Mahmoud Ghali

And when the (inner) selves will be paired, (i.e., joined to their bodies

Muhammad Asad

and when all human beings are coupled [with their deeds]

Muhammad Ahmed - Samira

And when/if the selves were made in pairs/couples

Mohammad Shafi

And when the souls are rejoined (with their bodies)

Mir Aneesuddin

and when the souls are paired (probably with their respective bodies),

Maulana Muhammad Ali

And when men are united

Maududi

when the souls shall be rejoined (with their bodies)

Linda "iLham" Barto

When the souls are paired [with their bodies]!

John Medows Rodwell

And when souls shall be paired with their bodies

Irving/Hegab

when souls are reunited [with similar ones],

Hilali - Khan

And when the souls shall be joined with their bodies

Hasan Al-Fatih Qaribullah

when the souls are coupled (to their body)

Hamid S. Aziz

And when souls are sorted and reunited

George Sale

and when the souls shall be joined again to their bodies

Fode Drame

And when the souls are reunited.

Faridul Haque

And when the souls are paired

Edward Henry Palmer

And when souls shall be paired with bodies

Dr. Munir Munshey

(That would be the day) when souls would rejoin their bodies

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when souls will be united (with their bodies)

Dr. Laleh Bakhtiar

and when the souls will be mated

Dr. Kamal Omar

and when the Nufus (this is a plural of Nafs) are united (i.e., the body and soul are again united)

Corpus.Quran

And when the souls are paired

Bilal Muhammad 2018

When the souls are sorted out

Bijan Moeinian

When the souls are gathered together

Bakhtiari Nejad

and when the souls are paired

Arthur John Arberry

when the souls shall be coupled

Amatul Rahman Omar

And when (various) people will be united together

Ali Ünal

And when the souls are coupled (the righteous men with pure, righteous spouses, and the evil ones with their evil spouses and with devilish companions)

Ali Quli Qara'i

when the souls are assorted

Aisha Bewley

when the selves are arranged into classes,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And when the souls are paired.

Ahmed Hulusi

And when the souls are paired (individual consciousnesses are paired with their new spirit bodies),

Ahmed Ali

When souls are reunited (with the bodies

Abdul Majid Daryabadi

And when the souls he paired

Abdul Hye

and when the souls will be joined (with their bodies);

Abdel Haleem

when souls are sorted into classes