یُسَبِّحُ yusabbihu
لِلَّهِ lillahi
مَا ma
فِی fi
ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ Assamaawaati
وَمَا wama
فِی fi
ٱلۡأَرۡضِۖ AlArdi
لَهُ lahu
ٱلۡمُلۡكُ Almulku
وَلَهُ walahu
ٱلۡحَمۡدُۖ Alhamdu
وَهُوَ wahuwa
عَلَىٰ 'alaa
كُلِّ kulli
شَیۡءࣲ shay'
قَدِیرٌ  qadirun
١
64:1 Glorifies [to] Allah whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth. For Him (is the) dominion and for Him (is) the praise. And He (is) on every thing All-Powerful.
هُوَ huwa
ٱلَّذِی Alladhi
خَلَقَكُمۡ khalaqakum
فَمِنكُمۡ faminkum
كَافِرࣱ kafir
وَمِنكُم waminkum
مُّؤۡمِنࣱۚ mmuumin
وَٱللَّهُ waAllahu
بِمَا bima
تَعۡمَلُونَ ta'maluna
بَصِیرٌ  basirun
٢
64:2 He (is) the One Who created you and among you (is) a disbeliever and among you (is) a believer. And Allah of what you do (is) All-Seer.
خَلَقَ khalaqa
ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ Assamaawaati
وَٱلۡأَرۡضَ waAlArda
بِٱلۡحَقِّ biAlhaqqi
وَصَوَّرَكُمۡ wasawwarakum
فَأَحۡسَنَ faAhsana
صُوَرَكُمۡۖ suwarakum
وَإِلَیۡهِ waIlayhi
ٱلۡمَصِیرُ  Almasiru
٣
64:3 He created the heavens and the earth with truth, and He formed you and made good your forms, and to Him (is) the final return.
یَعۡلَمُ ya'lamu
مَا ma
فِی fi
ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ Assamaawaati
وَٱلۡأَرۡضِ waAlArdi
وَیَعۡلَمُ waya'lamu
مَا ma
تُسِرُّونَ tusirruna
وَمَا wama
تُعۡلِنُونَۚ tu'linuna
وَٱللَّهُ waAllahu
عَلِیمُۢ 'alimu
بِذَاتِ bidhati
ٱلصُّدُورِ  Assuduri
٤
64:4 He knows what (is) in the heavens and the earth, and He knows what you conceal and what you declare. And Allah (is) All-Knowing of what (is in) the breasts.
أَلَمۡ Alam
یَأۡتِكُمۡ yaAtikum
نَبَؤُا۟ nabauua
ٱلَّذِینَ Alladhina
كَفَرُوا۟ kafarua
مِن min
قَبۡلُ qablu
فَذَاقُوا۟ fadhaqua
وَبَالَ wabala
أَمۡرِهِمۡ Amrihim
وَلَهُمۡ walahum
عَذَابٌ 'adhabun
أَلِیمࣱ  Alim
٥
64:5 Has not come to you (the) news (of) those who disbelieved from before? So they tasted (the bad) consequence (of) their affair, and for them (is) a punishment painful.
ذَ ٰلِكَ dhaalika
بِأَنَّهُۥ biAnnahu
كَانَت kanat
تَّأۡتِیهِمۡ ttaAtihim
رُسُلُهُم rusuluhum
بِٱلۡبَیِّنَـٰتِ biAlbayyinaati
فَقَالُوۤا۟ faqalua
أَبَشَرࣱ Abashar
یَهۡدُونَنَا yahdunana
فَكَفَرُوا۟ fakafarua
وَتَوَلَّوا۟ۖ watawallawa
وَّٱسۡتَغۡنَى wwaIstaghnaa
ٱللَّهُۚ Allahu
وَٱللَّهُ waAllahu
غَنِیٌّ ghaniyyun
حَمِیدࣱ  hamid
٦
64:6 That (is) because had come to them their Messengers with clear proofs, but they said, "Shall human beings guide us?" So they disbelieved and turned away. And can do without them Allah. And Allah (is) Self-sufficient, Praiseworthy.
زَعَمَ za'ama
ٱلَّذِینَ Alladhina
كَفَرُوۤا۟ kafarua
أَن An
لَّن llan
یُبۡعَثُوا۟ۚ yub'athua
قُلۡ qul
بَلَىٰ balaa
وَرَبِّی warabbi
لَتُبۡعَثُنَّ latub'athunna
ثُمَّ thumma
لَتُنَبَّؤُنَّ latunabbauunna
بِمَا bima
عَمِلۡتُمۡۚ 'amiltum
وَذَ ٰلِكَ wadhaalika
عَلَى 'alaa
ٱللَّهِ Allahi
یَسِیرࣱ  yasir
٧
64:7 Claim those who disbelieve that never will they be raised. Say, "Yes, by my Lord, surely you will be raised; then surely you will be informed of what you did. And that for Allah (is) easy."
فَءَامِنُوا۟ fa'aminua
بِٱللَّهِ biAllahi
وَرَسُولِهِۦ warasulihi
وَٱلنُّورِ waAnnuri
ٱلَّذِیۤ Alladhi
أَنزَلۡنَاۚ Anzalna
وَٱللَّهُ waAllahu
بِمَا bima
تَعۡمَلُونَ ta'maluna
خَبِیرࣱ  khabir
٨
64:8 So believe in Allah and His Messenger and the Light which We have sent down. And Allah, of what you do, (is) All-Aware.
یَوۡمَ yawma
یَجۡمَعُكُمۡ yajma'ukum
لِیَوۡمِ liyawmi
ٱلۡجَمۡعِۖ Aljam'i
ذَ ٰلِكَ dhaalika
یَوۡمُ yawmu
ٱلتَّغَابُنِۗ Attaghabuni
وَمَن waman
یُؤۡمِنۢ yuumin
بِٱللَّهِ biAllahi
وَیَعۡمَلۡ waya'mal
صَـٰلِحࣰا saaliha
یُكَفِّرۡ yukaffir
عَنۡهُ 'anhu
سَیِّءَاتِهِۦ sayyi'atihi
وَیُدۡخِلۡهُ wayudkhilhu
جَنَّـٰتࣲ jannaat
تَجۡرِی tajri
مِن min
تَحۡتِهَا tahtiha
ٱلۡأَنۡهَـٰرُ AlAnhaaru
خَـٰلِدِینَ khaalidina
فِیهَاۤ fihaa
أَبَدࣰاۚ Abada
ذَ ٰلِكَ dhaalika
ٱلۡفَوۡزُ Alfawzu
ٱلۡعَظِیمُ  Al'azimu
٩
64:9 (The) Day He will assemble you for (the) Day (of) the Assembly, that (will be the) Day (of) mutual loss and gain. And whoever believes in Allah and does righteous deeds He will remove from him his evil deeds and He will admit him (to) Gardens flow from underneath it the rivers, abiding therein forever. That (is) the success the great.
وَٱلَّذِینَ waAlladhina
كَفَرُوا۟ kafarua
وَكَذَّبُوا۟ wakadhdhabua
بِءَایَـٰتِنَاۤ bi'ayaatinaa
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ Aulaaika
أَصۡحَـٰبُ Ashaabu
ٱلنَّارِ Annari
خَـٰلِدِینَ khaalidina
فِیهَاۖ fiha
وَبِئۡسَ wabiesa
ٱلۡمَصِیرُ  Almasiru
١٠
64:10 But those who disbelieved and denied [in] Our Verses, those (are the) companions (of) the Fire, abiding forever therein. And wretched is the destination.
مَاۤ maa
أَصَابَ Asaba
مِن min
مُّصِیبَةٍ mmusibahin
إِلَّا Illa
بِإِذۡنِ biIdhni
ٱللَّهِۗ Allahi
وَمَن waman
یُؤۡمِنۢ yuumin
بِٱللَّهِ biAllahi
یَهۡدِ yahdi
قَلۡبَهُۥۚ qalbahu
وَٱللَّهُ waAllahu
بِكُلِّ bikulli
شَیۡءٍ shay'in
عَلِیمࣱ  'alim
١١
64:11 Not strikes any disaster except by (the) permission (of) Allah. And whoever believes in Allah, He guides his heart. And Allah of every thing (is) All-Knowing.
وَأَطِیعُوا۟ waAti'ua
ٱللَّهَ Allaha
وَأَطِیعُوا۟ waAti'ua
ٱلرَّسُولَۚ Arrasula
فَإِن faIn
تَوَلَّیۡتُمۡ tawallaytum
فَإِنَّمَا faInnama
عَلَىٰ 'alaa
رَسُولِنَا rasulina
ٱلۡبَلَـٰغُ Albalaaghu
ٱلۡمُبِینُ  Almubinu
١٢
64:12 So obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away, then only upon Our Messenger (is) the conveyance clear.
ٱللَّهُ Allahu
لَاۤ laa
إِلَـٰهَ Ilaaha
إِلَّا Illa
هُوَۚ huwa
وَعَلَى wa'alaa
ٱللَّهِ Allahi
فَلۡیَتَوَكَّلِ falyatawakkali
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ  Almuuminuna
١٣
64:13 Allah, (there is) no god except Him. And upon Allah let put (their) trust the believers.
یَـٰۤأَیُّهَا yaayyuha
ٱلَّذِینَ Alladhina
ءَامَنُوۤا۟ 'amanua
إِنَّ Inna
مِنۡ min
أَزۡوَ ٰجِكُمۡ Azwaajikum
وَأَوۡلَـٰدِكُمۡ waAwlaadikum
عَدُوࣰّا 'aduwwa
لَّكُمۡ llakum
فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ faIhdharuhum
وَإِن waIn
تَعۡفُوا۟ ta'fua
وَتَصۡفَحُوا۟ watasfahua
وَتَغۡفِرُوا۟ wataghfirua
فَإِنَّ faInna
ٱللَّهَ Allaha
غَفُورࣱ ghafur
رَّحِیمٌ  rrahimun
١٤
64:14 O you who believe! Indeed, from your spouses and your children (are) enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive, then indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.
إِنَّمَاۤ Innamaa
أَمۡوَ ٰلُكُمۡ Amwaalukum
وَأَوۡلَـٰدُكُمۡ waAwlaadukum
فِتۡنَةࣱۚ fitnah
وَٱللَّهُ waAllahu
عِندَهُۥۤ 'indahu
أَجۡرٌ Ajrun
عَظِیمࣱ  'azim
١٥
64:15 Only your wealth and your children (are) a trial, and Allah - with Him (is) a reward great.
فَٱتَّقُوا۟ faIttaqua
ٱللَّهَ Allaha
مَا ma
ٱسۡتَطَعۡتُمۡ Istata'tum
وَٱسۡمَعُوا۟ waIsma'ua
وَأَطِیعُوا۟ waAti'ua
وَأَنفِقُوا۟ waAnfiqua
خَیۡرࣰا khayra
لِّأَنفُسِكُمۡۗ lliAnfusikum
وَمَن waman
یُوقَ yuqa
شُحَّ shuhha
نَفۡسِهِۦ nafsihi
فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ faAulaaika
هُمُ humu
ٱلۡمُفۡلِحُونَ  Almuflihuna
١٦
64:16 So fear Allah what you are able and listen and obey and spend; (it is) better for yourselves. And whoever is saved (from the) greediness (of) his soul, then those [they] (are) the successful ones.
إِن In
تُقۡرِضُوا۟ tuqridua
ٱللَّهَ Allaha
قَرۡضًا qardana
حَسَنࣰا hasana
یُضَـٰعِفۡهُ yudaa'ifhu
لَكُمۡ lakum
وَیَغۡفِرۡ wayaghfir
لَكُمۡۚ lakum
وَٱللَّهُ waAllahu
شَكُورٌ shakurun
حَلِیمٌ  halimun
١٧
64:17 If you loan (to) Allah a loan goodly, He will multiply it for you and will forgive you. And Allah (is) Most Appreciative, Most Forbearing,
عَـٰلِمُ 'aalimu
ٱلۡغَیۡبِ Alghaybi
وَٱلشَّهَـٰدَةِ waAshshahaadahi
ٱلۡعَزِیزُ Al'azizu
ٱلۡحَكِیمُ  Alhakimu
١٨
64:18 (The) Knower (of) the unseen and the witnessed, the All-Mighty, the All-Wise.