Surah At-Taariq • Quran 86
Complete Word By Word
Remove Transliteration
وَٱلسَّمَاۤءِ
waAssamaa'i
وَٱلطَّارِقِ
waAttariqi
١
86:1
By the sky and the night comer,
وَمَاۤ
wamaa
أَدۡرَىٰكَ
Adraaka
مَا
ma
ٱلطَّارِقُ
Attariqu
٢
86:2
And what can make you know what the night comer (is)?
ٱلنَّجۡمُ
Annajmu
ٱلثَّاقِبُ
Aththaqibu
٣
86:3
(It is) the star, the piercing!
إِن
In
كُلُّ
kullu
نَفۡسࣲ
nafs
لَّمَّا
llamma
عَلَیۡهَا
'alayha
حَافِظࣱ
hafiz
٤
86:4
Not (is) every soul but over it (is) a protector.
فَلۡیَنظُرِ
falyanzuri
ٱلۡإِنسَـٰنُ
AlInsaanu
مِمَّ
mimma
خُلِقَ
khuliqa
٥
86:5
So let see man from what he is created.
خُلِقَ
khuliqa
مِن
min
مَّاۤءࣲ
mmaa'
دَافِقࣲ
dafiq
٦
86:6
He is created from a water, ejected,
یَخۡرُجُ
yakhruju
مِنۢ
min
بَیۡنِ
bayni
ٱلصُّلۡبِ
Assulbi
وَٱلتَّرَاۤىِٕبِ
waAttaraaibi
٧
86:7
Coming forth from between the backbone and the ribs.
إِنَّهُۥ
Innahu
عَلَىٰ
'alaa
رَجۡعِهِۦ
raj'ihi
لَقَادِرࣱ
laqadir
٨
86:8
Indeed, He to return him (is) Able.
یَوۡمَ
yawma
تُبۡلَى
tublaa
ٱلسَّرَاۤىِٕرُ
Assaraairu
٩
86:9
(The) Day will be tested the secrets,
فَمَا
fama
لَهُۥ
lahu
مِن
min
قُوَّةࣲ
quwwah
وَلَا
wala
نَاصِرࣲ
nasir
١٠
86:10
Then not (is) for him any power and not any helper.
وَٱلسَّمَاۤءِ
waAssamaa'i
ذَاتِ
dhati
ٱلرَّجۡعِ
Arraj'i
١١
86:11
By the sky which returns,
وَٱلۡأَرۡضِ
waAlArdi
ذَاتِ
dhati
ٱلصَّدۡعِ
Assad'i
١٢
86:12
And the earth which cracks open,
إِنَّهُۥ
Innahu
لَقَوۡلࣱ
laqawl
فَصۡلࣱ
fasl
١٣
86:13
Indeed, it (is) surely a Word decisive,
وَمَا
wama
هُوَ
huwa
بِٱلۡهَزۡلِ
biAlhazli
١٤
86:14
And not it (is) for amusement.
إِنَّهُمۡ
Innahum
یَكِیدُونَ
yakiduna
كَیۡدࣰا
kayda
١٥
86:15
Indeed, they are plotting a plot,
وَأَكِیدُ
waAkidu
كَیۡدࣰا
kayda
١٦
86:16
But I am panning a plan.
فَمَهِّلِ
famahhili
ٱلۡكَـٰفِرِینَ
Alkaafirina
أَمۡهِلۡهُمۡ
Amhilhum
رُوَیۡدَۢا
ruwayda
١٧
86:17
So give respite (to) the disbelievers. Give respite to them - little.