Quran 86 : 10
Then not (is) for him any power and not any helper.
فَمَا
Famā
لَهُۥ
Lahu
مِن
Min
قُوَّةٍ
Quwwahin
وَلَا
Walā
نَاصِرٍ
Nāṣirin
He will have no strength or helper
then he has no power and no helper.
He will have no power, nor a helper
They will have no power and no helper
he shall have no power, and no helper
Then man will have no power or helper.
(Man) will have no power and no helper
He will have no power, nor any helper.
And he has neither strength nor helper.
So he has neither power nor supporters.
(Man) will have no power, and no helper
and man will have no strength or helper.
and he shall have no strength, no helper
and he shall have no strength nor helper
Then he will have no strength nor helper
they won’t have any power and no helper.
Then he will have no power, nor a helper
Then will he have no might nor any helper
He shall have neither strength nor helper
Then man will have no power or any helper
Then he will not have any power or victor.
Then he shall have no power nor any helper
and he shall have neither power nor helper
And he shall have no other might or helper
Humanity will have no power and no helper.
He will have no strength, and no supporter
Then he shall have no strength nor helper.
Then man shall have no strength, no helper.
when he will be helpless, with no supporter
And he shall have no strength and no helper
whereat man has neither strength nor helper
he will have no power and no one to help him
Then will (man) have no power, nor any helper
he will have no power, nor anyone to help him
Then there will be no power or helper for him!
And man shall have neither strength nor helper
Helpless shall he be, with none to succour him
[man] will have no power, and no helper
Then man will have neither power nor any helper.
Then there will be no power for him nor a helper.
So man will neither have any strength nor any aide
Then not (is) for him any power and not any helper
so he will have no strength [left] nor any supporter.
and [man] will have neither strength nor helper
Then in no way will he have any power or any vindicator
a human being will have no power or anyone to help him.
For him [man] there will then be no power, and no helper
then there will neither be strength nor a helper for him.
(That day), man shall not have any strength, nor any helpers
so he will have no strength [left] nor any supporter.
and he will have neither strength (to defend), nor a supporter
Then one will have neither power nor ˹any˺ helper.
and he shall have no power to defend himself, nor any protector
Then man will have neither any strength (himself) nor any helper
So (there is) no strength/power, and nor victorior/savior for him
he will have neither power, nor any helper (to save from punishment).
And he will have no power, nor a helper (against God’s punishment)
then, there will not be for him any strength nor one who helps.
Then there is not for him from any (power) and nor (any one) out of that who helps
… no such thing as manifest and hidden and man will have neither the power nor a helper
Then the person (who has engrossed himself in worldly affairs) shall have neither power to defend himself nor he will have any (other) helper