Surah Al-Qamar Quran 54 Arabic & Word By Word

Add Transliteration

ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ ۝١

54:1   Has come near the Hour and has split the moon.
وَإِن یَرَوۡا۟ ءَایَةࣰ یُعۡرِضُوا۟ وَیَقُولُوا۟ سِحۡرࣱ مُّسۡتَمِرࣱّ ۝٢

54:2   And if they see a Sign, they turn away and say, "Magic continuing."
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوۤا۟ أَهۡوَاۤءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرࣲ مُّسۡتَقِرࣱّ ۝٣

54:3   And they denied and followed their desires, but (for) every matter (will be a) settlement.
وَلَقَدۡ جَاۤءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَاۤءِ مَا فِیهِ مُزۡدَجَرٌ ۝٤

54:4   And certainly has come to them of the information from wherein (is) deterrence,
حِكۡمَةُۢ بَـٰلِغَةࣱۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ ۝٥

54:5   Wisdom perfect, but not will avail the warnings.
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ یَوۡمَ یَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَیۡءࣲ نُّكُرٍ ۝٦

54:6   So turn away from them. (The) Day, will call the caller to a thing terrible,
خُشَّعًا أَبۡصَـٰرُهُمۡ یَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادࣱ مُّنتَشِرࣱ ۝٧

54:7   (Will be) humbled their eyes they will come forth from the graves as if they (were) locusts spreading,
مُّهۡطِعِینَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ یَقُولُ ٱلۡكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا یَوۡمٌ عَسِرࣱ ۝٨

54:8   Racing ahead towards the caller. Will say the disbelievers, "This (is) a Day difficult."
۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحࣲ فَكَذَّبُوا۟ عَبۡدَنَا وَقَالُوا۟ مَجۡنُونࣱ وَٱزۡدُجِرَ ۝٩

54:9   Denied before them (the) people (of) Nuh, and they denied Our slave and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهُۥۤ أَنِّی مَغۡلُوبࣱ فَٱنتَصِرۡ ۝١٠

54:10   So he called his Lord, "I am one overpowered, so help."
فَفَتَحۡنَاۤ أَبۡوَ ٰبَ ٱلسَّمَاۤءِ بِمَاۤءࣲ مُّنۡهَمِرࣲ ۝١١

54:11   So We opened (the) gates (of) heaven with water pouring down
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُیُونࣰا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَاۤءُ عَلَىٰۤ أَمۡرࣲ قَدۡ قُدِرَ ۝١٢

54:12   And We caused to burst the earth (with) springs, so met the water(s) for a matter already predestined.
وَحَمَلۡنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَ ٰحࣲ وَدُسُرࣲ ۝١٣

54:13   And We carried him on made of (ark) planks and nails,
تَجۡرِی بِأَعۡیُنِنَا جَزَاۤءࣰ لِّمَن كَانَ كُفِرَ ۝١٤

54:14   Sailing before Our eyes, a reward for (he) who was denied.
وَلَقَد تَّرَكۡنَـٰهَاۤ ءَایَةࣰ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝١٥

54:15   And certainly We left it (as) a Sign, so is (there) any who will receive admonition?
فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝١٦

54:16   So how was My punishment and My warnings?
وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝١٧

54:17   And certainly We have made easy the Quran for remembrance, so is (there) any who will receive admonition?
كَذَّبَتۡ عَادࣱ فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝١٨

54:18   Denied Aad; so how was My punishment and My warnings?
إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ رِیحࣰا صَرۡصَرࣰا فِی یَوۡمِ نَحۡسࣲ مُّسۡتَمِرࣲّ ۝١٩

54:19   Indeed, We [We] sent upon them a wind furious on a day (of) misfortune continuous,
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلࣲ مُّنقَعِرࣲ ۝٢٠

54:20   Plucking out men as if they (were) trunks (of) date-palms uprooted.
فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٢١

54:21   So how was My punishment and My warnings?
وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝٢٢

54:22   And certainly, We have made easy the Quran for remembrance, so is (there) any who will receive admonition?
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ ۝٢٣

54:23   Denied Thamud the warnings,
فَقَالُوۤا۟ أَبَشَرࣰا مِّنَّا وَ ٰحِدࣰا نَّتَّبِعُهُۥۤ إِنَّاۤ إِذࣰا لَّفِی ضَلَـٰلࣲ وَسُعُرٍ ۝٢٤

54:24   And said, "Is (it) a human being among us one, (that) we should follow him? Indeed, we then (will be) surely in error and madness.
أَءُلۡقِیَ ٱلذِّكۡرُ عَلَیۡهِ مِنۢ بَیۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرࣱ ۝٢٥

54:25   Has been sent the Reminder to him from among us? Nay, he (is) a liar insolent."
سَیَعۡلَمُونَ غَدࣰا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ ۝٢٦

54:26   They will know tomorrow who (is) the liar, the insolent one.
إِنَّا مُرۡسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةࣰ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ ۝٢٧

54:27   Indeed, We (are) sending the she-camel (as) a trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَاۤءَ قِسۡمَةُۢ بَیۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبࣲ مُّحۡتَضَرࣱ ۝٢٨

54:28   And inform them that the water (is) to be shared between them, each drink attended.
فَنَادَوۡا۟ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ۝٢٩

54:29   But they called their companion and he took and hamstrung.
فَكَیۡفَ كَانَ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٣٠

54:30   So how was My punishment and My warnings.
إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ صَیۡحَةࣰ وَ ٰحِدَةࣰ فَكَانُوا۟ كَهَشِیمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ۝٣١

54:31   Indeed, We [We] sent upon them thunderous blast single, and they became like dry twig fragments (used by) a fence builder.
وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝٣٢

54:32   And certainly We have made easy the Quran for remembrance, so is (there) any who will receive admonition?
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ ۝٣٣

54:33   Denied (the) people (of) Lut, the warnings.
إِنَّاۤ أَرۡسَلۡنَا عَلَیۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّاۤ ءَالَ لُوطࣲۖ نَّجَّیۡنَـٰهُم بِسَحَرࣲ ۝٣٤

54:34   Indeed, We [We] sent upon them a storm of stones, except (the) family (of) Lut, We saved them by dawn
نِّعۡمَةࣰ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَ ٰلِكَ نَجۡزِی مَن شَكَرَ ۝٣٥

54:35   (As) a favor from Us. Thus We reward (one) who (is) grateful.
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡا۟ بِٱلنُّذُرِ ۝٣٦

54:36   And certainly he warned them (of) Our seizure, but they disputed the warnings.
وَلَقَدۡ رَ ٰوَدُوهُ عَن ضَیۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَاۤ أَعۡیُنَهُمۡ فَذُوقُوا۟ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٣٧

54:37   And certainly they demanded him from his guests, so We blinded their eyes. "So taste My punishment and My warnings."
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابࣱ مُّسۡتَقِرࣱّ ۝٣٨

54:38   And certainly seized them in the morning early a punishment abiding.
فَذُوقُوا۟ عَذَابِی وَنُذُرِ ۝٣٩

54:39   So taste My punishment and My warnings.
وَلَقَدۡ یَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝٤٠

54:40   And certainly We have made easy the Quran for remembrance, so is (there) any who will receive admonition?
وَلَقَدۡ جَاۤءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ ۝٤١

54:41   And certainly came (to the) people (of) Firaun warnings.
كَذَّبُوا۟ بِءَایَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَـٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِیزࣲ مُّقۡتَدِرٍ ۝٤٢

54:42   They denied Our Signs, all of them, so We seized them (with) a seizure (of) All-Mighty, (the) Powerful One.
أَكُفَّارُكُمۡ خَیۡرࣱ مِّنۡ أُو۟لَـٰۤىِٕكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَاۤءَةࣱ فِی ٱلزُّبُرِ ۝٤٣

54:43   Are your disbelievers, better than those, or for you (is) an exemption in the Scriptures?
أَمۡ یَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِیعࣱ مُّنتَصِرࣱ ۝٤٤

54:44   Or (do) they say, "We (are) an assembly helping (each other)?"
سَیُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَیُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ ۝٤٥

54:45   Soon will be defeated (their) assembly, and they will turn (their) backs.
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ ۝٤٦

54:46   Nay, the Hour (is) their promised time, and the Hour (will be) more grievous and more bitter.
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِینَ فِی ضَلَـٰلࣲ وَسُعُرࣲ ۝٤٧

54:47   Indeed, the criminals (are) in an error and madness.
یَوۡمَ یُسۡحَبُونَ فِی ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ ۝٤٨

54:48   (The) Day they will be dragged into the Fire on their faces, "Taste (the) touch (of) Hell."
إِنَّا كُلَّ شَیۡءٍ خَلَقۡنَـٰهُ بِقَدَرࣲ ۝٤٩

54:49   Indeed, [We] every thing We created it by a measure.
وَمَاۤ أَمۡرُنَاۤ إِلَّا وَ ٰحِدَةࣱ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ ۝٥٠

54:50   And not (is) Our Command but one, like the twinkling (of) the eye.
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَاۤ أَشۡیَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرࣲ ۝٥١

54:51   And certainly We destroyed your kinds, so is (there) any who will receive admonition?
وَكُلُّ شَیۡءࣲ فَعَلُوهُ فِی ٱلزُّبُرِ ۝٥٢

54:52   And every thing they did (is) in the written records.
وَكُلُّ صَغِیرࣲ وَكَبِیرࣲ مُّسۡتَطَرٌ ۝٥٣

54:53   And every small and big (is) written down.
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی جَنَّـٰتࣲ وَنَهَرࣲ ۝٥٤

54:54   Indeed, the righteous (will be) in gardens and river,
فِی مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِیكࣲ مُّقۡتَدِرِۭ ۝٥٥

54:55   In a seat (of) honor near a King Most Powerful.