Surah Al-Mutaffifin Quran 83 Arabic & Word By Word
Add Transliterationٱلَّذِینَ إِذَا ٱكۡتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ یَسۡتَوۡفُونَ ٢
83:2
Those who when they take a measure from the people, they take in full,
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ یُخۡسِرُونَ ٣
83:3
But when they give by measure (to) them or they weigh (for) them they give less.
أَلَا یَظُنُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ ٤
83:4
Do not think those that they (will be) resurrected,
یَوۡمَ یَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ ٦
83:6
(The) Day will stand mankind before (the) Lord (of) the worlds?
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِی سِجِّینࣲ ٧
83:7
Nay! Indeed, (the) record (of) the wicked (is) surely in Sijjin.
وَمَا یُكَذِّبُ بِهِۦۤ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِیمٍ ١٢
83:12
And not can deny [of] it except every transgressor sinful.
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٣
83:13
When are recited to him Our Verses, he says, "Stories (of) the former (people)."
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ یَكۡسِبُونَ ١٤
83:14
Nay! But, (the) stain has covered [over] their hearts (for) what they used to earn.
كَلَّاۤ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ یَوۡمَىِٕذࣲ لَّمَحۡجُوبُونَ ١٥
83:15
Nay! Indeed, they from their Lord that Day surely will be partitioned.
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُوا۟ ٱلۡجَحِیمِ ١٦
83:16
Then indeed, they (surely) will burn (in) the Hellfire.
ثُمَّ یُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِی كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ١٧
83:17
Then it will be said, "This (is) what you used to [of it] deny."
كَلَّاۤ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ ١٨
83:18
Nay! Indeed, (the) record (of) the righteous (will be) surely in Illiyin.
تَعۡرِفُ فِی وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِیمِ ٢٤
83:24
You will recognize in their faces (the) radiance (of) bliss.
خِتَـٰمُهُۥ مِسۡكࣱۚ وَفِی ذَ ٰلِكَ فَلۡیَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَـٰفِسُونَ ٢٦
83:26
Its seal (will be of) musk. And for that let aspire the aspirers.
إِنَّ ٱلَّذِینَ أَجۡرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ یَضۡحَكُونَ ٢٩
83:29
Indeed, those who committed crimes used to at those who believed laugh.
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمۡ یَتَغَامَزُونَ ٣٠
83:30
And when they passed by them, they winked at one another.
وَإِذَا ٱنقَلَبُوۤا۟ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِینَ ٣١
83:31
And when they returned to their people, they would return jesting.
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوۤا۟ إِنَّ هَـٰۤؤُلَاۤءِ لَضَاۤلُّونَ ٣٢
83:32
And when they saw them, they said, "Indeed, these surely have gone astray."
وَمَاۤ أُرۡسِلُوا۟ عَلَیۡهِمۡ حَـٰفِظِینَ ٣٣
83:33
But not they had been sent over them (as) guardians.
فَٱلۡیَوۡمَ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ یَضۡحَكُونَ ٣٤
83:34
So today those who believed - at the disbelievers they will laugh,
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ یَفۡعَلُونَ ٣٦
83:36
Have (not) been rewarded the disbelievers (for) what they used to do?