Surah Al-Qalam Quran 68 Arabic & Word By Word
Add Transliterationمَاۤ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونࣲ ٢
68:2
Not you (are), by (the) Grace (of) your Lord, a madman.
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَیۡرَ مَمۡنُونࣲ ٣
68:3
And indeed, for you surely (is) a reward without end.
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِیمࣲ ٤
68:4
And indeed, you surely (are) (of) a moral character great.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِیلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِینَ ٧
68:7
Indeed, your Lord, He (is) most knowing of (he) who has strayed from His way, and He (is) most knowing of the guided ones.
وَدُّوا۟ لَوۡ تُدۡهِنُ فَیُدۡهِنُونَ ٩
68:9
They wish that you should compromise, so they would compromise.
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَیۡهِ ءَایَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِیرُ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٥
68:15
When are recited to him Our Verses, he says, "Stories (of) the former (people)."
إِنَّا بَلَوۡنَـٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَاۤ أَصۡحَـٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُوا۟ لَیَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِینَ ١٧
68:17
Indeed, We have tried them as We tried (the) companions (of) the garden, when they swore to pluck its fruit (in the) morning,
فَطَافَ عَلَیۡهَا طَاۤىِٕفࣱ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَاۤىِٕمُونَ ١٩
68:19
So there came upon it a visitation from your Lord, while they were asleep.
أَنِ ٱغۡدُوا۟ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَـٰرِمِینَ ٢٢
68:22
That "Go early to your crop if you would pluck (the) fruit."
أَن لَّا یَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡیَوۡمَ عَلَیۡكُم مِّسۡكِینࣱ ٢٤
68:24
That "Not will enter it today upon you any poor person."
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوۤا۟ إِنَّا لَضَاۤلُّونَ ٢٦
68:26
But when they saw it, they said, "Indeed, we (are) surely lost.
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ ٢٨
68:28
Said (the) most moderate of them, "Did not I tell you, 'Why not you glorify (Allah)?'"
قَالُوا۟ سُبۡحَـٰنَ رَبِّنَاۤ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِینَ ٢٩
68:29
They said, "Glory be (to) our Lord! Indeed, we [we] were wrongdoers."
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضࣲ یَتَلَـٰوَمُونَ ٣٠
68:30
Then approached, some of them to others blaming each other.
قَالُوا۟ یَـٰوَیۡلَنَاۤ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِینَ ٣١
68:31
They said, "O woe to us! Indeed, we [we] were transgressors.
عَسَىٰ رَبُّنَاۤ أَن یُبۡدِلَنَا خَیۡرࣰا مِّنۡهَاۤ إِنَّاۤ إِلَىٰ رَبِّنَا رَ ٰغِبُونَ ٣٢
68:32
Perhaps, our Lord, [that] will substitute for us a better than it. Indeed, we to our Lord turn devoutly."
كَذَ ٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡءَاخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُوا۟ یَعۡلَمُونَ ٣٣
68:33
Such (is) the punishment. And surely the punishment (of) the Hereafter (is) greater, if they know.
إِنَّ لِلۡمُتَّقِینَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِیمِ ٣٤
68:34
Indeed, for the righteous with their Lord (are) Gardens (of) Delight.
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِینَ كَٱلۡمُجۡرِمِینَ ٣٥
68:35
Then will We treat the Muslims like the criminals?
أَمۡ لَكُمۡ أَیۡمَـٰنٌ عَلَیۡنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ یَوۡمِ ٱلۡقِیَـٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ٣٩
68:39
Or for you oaths from us, reaching to (the) Day (of) the Resurrection, indeed, for you (is) what you judge?
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَاۤءُ فَلۡیَأۡتُوا۟ بِشُرَكَاۤىِٕهِمۡ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِینَ ٤١
68:41
Or (are) for them partners? Then let them bring their partners, if they are truthful.
یَوۡمَ یُكۡشَفُ عَن سَاقࣲ وَیُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا یَسۡتَطِیعُونَ ٤٢
68:42
(The) Day will be uncovered from the shin and they will be called to prostrate, but not they will be able,
خَـٰشِعَةً أَبۡصَـٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةࣱۖ وَقَدۡ كَانُوا۟ یُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَـٰلِمُونَ ٤٣
68:43
Humbled, their eyes, will cover them humiliation. And indeed, they were called to prostrate while they (were) sound.
فَذَرۡنِی وَمَن یُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلۡحَدِیثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَیۡثُ لَا یَعۡلَمُونَ ٤٤
68:44
So leave Me and whoever denies this Statement, We will progressively lead them from where not they know.
وَأُمۡلِی لَهُمۡۚ إِنَّ كَیۡدِی مَتِینٌ ٤٥
68:45
And I will give respite to them. Indeed, My plan (is) firm.
أَمۡ تَسۡءَلُهُمۡ أَجۡرࣰا فَهُم مِّن مَّغۡرَمࣲ مُّثۡقَلُونَ ٤٦
68:46
Or you ask them a payment, so they from (the) debt (are) burdened?
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَیۡبُ فَهُمۡ یَكۡتُبُونَ ٤٧
68:47
Or (is) with them the unseen, so they write it?
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومࣱ ٤٨
68:48
So be patient for (the) decision (of) your Lord, and (do) not be like (the) companion (of) the fish, when he called out, while he (was) distressed.
لَّوۡلَاۤ أَن تَدَ ٰرَكَهُۥ نِعۡمَةࣱ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَاۤءِ وَهُوَ مَذۡمُومࣱ ٤٩
68:49
If not that overtook him a Favor from his Lord, surely he would have been thrown onto (the) naked shore while he (was) blamed.
فَٱجۡتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِینَ ٥٠
68:50
But chose him, his Lord, and made him of the righteous.
وَإِن یَكَادُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ لَیُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَـٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكۡرَ وَیَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونࣱ ٥١
68:51
And indeed, would almost those who disbelieve, surely make you slip with their look when they hear the Message, and they say, "Indeed, he (is) surely mad."