Surah Al-Aadiyaat • Quran 100
Complete Word By Word
Remove Transliteration
وَٱلۡعَـٰدِیَـٰتِ
waAl'aadiyaati
ضَبۡحࣰا
dabha
١
100:1
By the racers panting,
فَٱلۡمُورِیَـٰتِ
faAlmuriyaati
قَدۡحࣰا
qadha
٢
100:2
And the producers of sparks, striking
فَٱلۡمُغِیرَ ٰتِ
faAlmughiraati
صُبۡحࣰا
subha
٣
100:3
And the chargers (at) dawn,
فَأَثَرۡنَ
faAtharna
بِهِۦ
bihi
نَقۡعࣰا
naq'a
٤
100:4
Then raise thereby dust,
فَوَسَطۡنَ
fawasatna
بِهِۦ
bihi
جَمۡعًا
jam'ana
٥
100:5
Then penetrate (in the) center thereby collectively
إِنَّ
Inna
ٱلۡإِنسَـٰنَ
AlInsaana
لِرَبِّهِۦ
lirabbihi
لَكَنُودࣱ
lakanud
٦
100:6
Indeed, mankind, to his Lord, (is) surely ungrateful.
وَإِنَّهُۥ
waInnahu
عَلَىٰ
'alaa
ذَ ٰلِكَ
dhaalika
لَشَهِیدࣱ
lashahid
٧
100:7
And indeed, he on that surely (is) a witness,
وَإِنَّهُۥ
waInnahu
لِحُبِّ
lihubbi
ٱلۡخَیۡرِ
Alkhayri
لَشَدِیدٌ
lashadidun
٨
100:8
And indeed he in (the) love (of) wealth (is) surely intense.
۞ أَفَلَا
Afala
یَعۡلَمُ
ya'lamu
إِذَا
Idha
بُعۡثِرَ
bu'thira
مَا
ma
فِی
fi
ٱلۡقُبُورِ
Alquburi
٩
100:9
But does not he know when will be scattered what (is) in the graves,
وَحُصِّلَ
wahussila
مَا
ma
فِی
fi
ٱلصُّدُورِ
Assuduri
١٠
100:10
And is made apparent what (is) in the breasts?
إِنَّ
Inna
رَبَّهُم
rabbahum
بِهِمۡ
bihim
یَوۡمَىِٕذࣲ
yawmaaidh
لَّخَبِیرُۢ
llakhabiru
١١
100:11
Indeed, their Lord about them, that Day, (is) surely All-Aware.