Quran 99 : 5

Because your Lord inspired [to] it.
بِأَنَّ
Biaanna
رَبَّكَ
Rabbaka
أَوْحَىٰ
Aawḥaāā
لَهَا
Lahā

Musharraf Hussain

inspired by her Lord.

Bijan Moeinian

As Lord has commanded it

The Study Quran

for thy Lord inspired her

Dr. Laleh Bakhtiar

for your Lord revealed it.

Edward Henry Palmer

because thy Lord inspires her

Mohammad Shafi

Because your Lord inspires it

Munir Mezyed

As your Lord has inspired it.

MunirMezyed2023

As your Lord has inspired it.

Hamid S. Aziz

Because your Lord inspires her

Muhammad Marmaduke Pickthall

Because thy Lord inspireth her

Mustaqim

Because your Lord inspired it.

Rashad Khalifa

That your Lord has commanded it

Wahiduddin Khan

for your Lord has so directed it

Abdul Majid Daryabadi

Because thy Lord will inspire her

Ahmed Hulusi

With a revelation from your Rabb.

Bakhtiari Nejad

because your Lord revealed to it.

Hilali - Khan

Because your Lord has inspired it

Muhammad Mahmoud Ghali

That your Lord has revealed to it

Muhammad Sarwar

having been inspired by your Lord

The Wise Quran

Because your Lord revealed to it.

Abdul Hye

because your Lord will command it.

Aisha Bewley

because your Lord has inspired it.

Arthur John Arberry

for that her Lord has inspired her

George Sale

for that thy Lord will inspire her

Maulana Muhammad Ali

As if thy Lord had revealed to her

Safi Kaskas

because your Lord has inspired it.

Shakir

Because your Lord had inspired her

Umm Muhammad (Sahih International)

Because your Lord has commanded it

Ali Quli Qara'i

for her Lord will have inspired her

Corpus.Quran

Because your Lord inspired [to] it

Talal Itani (2012)

For your Lord will have inspired it

Ahmed Ali

For your Lord will have commanded it

N J Dawood 2014

for your Lord will have inspired her

Sher Ali

For, thy Lord will have commanded her

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

For your Lord has sent command to her.

Ali Ünal

As your Lord has inspired her to do so

Faridul Haque

Because your Lord sent a command to it

Hasan Al-Fatih Qaribullah

for your Lord will have revealed to it

Irving/Hegab

which your Lord has inspired her with.

T.B.Irving

which your Lord has inspired her with.

John Medows Rodwell

Because thy Lord shall have inspired her

Talal Itani & AI (2024)

Because your Lord will have inspired it.

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

That your Lord had inspired her to do so.

Fode Drame

In that your Lord indeed has inspired it.

Samy Mahdy

That surely your Lord has revealed to it.

Muhammad Taqi Usmani

because its Lord will have so commanded it

Linda "iLham" Barto

Your Lord will have given it inspiration.

Muhammad Asad

as thy Sustainer will have inspired her to do

Muhammad Ahmed - Samira

With that your Lord inspired/transmitted to it

Amatul Rahman Omar

For your Lord will have inspired her (to do so)

Dr. Munir Munshey

For, your Lord shall have ordered it (to do so)

Maududi

for your Lord will have commanded her (to do so)

Bilal Muhammad 2018

Because your Lord would have given it inspiration

Dr. Kamal Omar

Because your Nourisher-Sustainer inspired unto it

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

For that thy Lord will have given her inspiration

Abdel Haleem

because your Lord will inspire it [to do so]

Mir Aneesuddin

because your Fosterer (would have) communicated to her.

Mustafa Khattab 2018

having been inspired by your Lord ˹to do so˺.

Syed Vickar Ahamed

For that (Day), your (Mighty) Lord will have given her (the earth) His (Allah's) Order

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

For your Lord will have made subservient to her (the symbolic language of) sharp signals

Shabbir Ahmed

For your Lord will have sent His Command to her. (Progressive unfolding of the Divine Decree)