Quran 99 : 2

And brings forth the earth its burdens,
وَأَخْرَجَتِ
Waakhrajati
ٱلْأَرْضُ
Alaarḍu
أَثْقَالَهَا
Aathqālahā

Munir Mezyed

Discharging its burdens,

Muhammad Sarwar

and it throws out its burden

Rashad Khalifa

And the earth ejects its loads

Mustaqim

And the earth expels its burden,

N J Dawood 2014

when Earth shakes off her burden

Muhammad Marmaduke Pickthall

And Earth yieldeth up her burdens

The Wise Quran

And the earth expelled its loads,

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And the earth brings out its mass.

Arthur John Arberry

and earth brings forth her burdens

Bilal Muhammad 2018

And the earth throws up its burden

Linda "iLham" Barto

And the earth spews its burdens!

Talal Itani (2012)

And the earth brings out its loads

Ali Ünal

And the earth yields up its burdens

Dr. Kamal Omar

and the earth threw out its burdens

Irving/Hegab

and earth throws forth her burdens,

Musharraf Hussain

it will throw up its burden;

Sher Ali

And the earth throws up her burdens

T.B.Irving

and earth throws forth her burdens,

The Study Quran

and the earth yields up her burdens

Umm Muhammad (Sahih International)

And the earth discharges its burden

Ahmed Ali

And the earth throws out its burdens

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And the earth throws out its burden.

Ali Quli Qara'i

and the earth discharges her burdens

Faridul Haque

And the earth throws out its burdens

Mohammad Shafi

And the earth brings out its burdens

Safi Kaskas

and the Earth throws out its burdens

Talal Itani & AI (2024)

And the earth casts out its burdens.

Abdel Haleem

when the earth throws out its burdens

Ahmed Hulusi

And the earth discharges its burdens,

Dr. Laleh Bakhtiar

and the earth brought out its ladings

Wahiduddin Khan

when the earth shakes off her burdens

Bakhtiari Nejad

and the earth unloads its heavy loads,

Fode Drame

And the earth delivers up its burdens.

Maulana Muhammad Ali

And the earth brings forth her burdens

Shakir

And the earth brings forth her burdens

Corpus.Quran

And brings forth the earth its burdens

Aisha Bewley

and the earth then disgorges its charges

Abdul Majid Daryabadi

And the earth bringeth forth her burthens

Hilali - Khan

And when the earth throws out its burdens

Samy Mahdy

And the earth exited out its heavinesses.

George Sale

and the earth shall cast forth her burdens

Hasan Al-Fatih Qaribullah

and when the earth brings forth its burden

John Medows Rodwell

And the Earth shall cast forth her burdens

Muhammad Taqi Usmani

and the earth will bring forth its burdens

Edward Henry Palmer

And the earth shall bring forth her burdens

Hamid S. Aziz

And the earth shall bring forth her burdens

Maududi

and the earth will throw up all her burdens

Muhammad Mahmoud Ghali

And the earth brings out its heavy (burdens)

MunirMezyed2023

And when the earth brings forth its burdens,

Mir Aneesuddin

and the earth brings out its weighty material,

Bijan Moeinian

… and explodes throwing out all its matter

Syed Vickar Ahamed

And the earth throws up her burdens (from within)

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And the earth throws up her burdens (from within)

Muhammad Asad

and [when] the earth yields up her burdens

Amatul Rahman Omar

And when the earth shall throw up all her treasures

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And when the earth will throw out (all) her burdens

Dr. Munir Munshey

And the earth yields and disgorges (all) its burden

Abdul Hye

and when the earth will throw out its inner burdens,

Muhammad Ahmed - Samira

And the earth/Planet Earth brought out its loads/weights

Mustafa Khattab 2018

and when the earth throws out ˹all˺ its contents,

Shabbir Ahmed

And the earth yields up her burdens. (Archaeology and mining will make long strides. The heavy tyrants will be thrown out of power)