Quran 99:1 Word by Word & Translations
99:1 Word by Word (2021)
99:1 Arabic
99:1 Transliteration
When is shaken the earth (with) its earthquake,
99:1 Arabic
إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
99:1 Transliteration
Itha zulzilati al-ardu zilzalaha
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
When the earth rumbles and shakes.
Abdel Haleem
When the earth is shaken violently in its [last] quaking
Abdul Hye
When the earth will be shaken with its (final) earthquake,
Abdul Majid Daryabadi
When the earth is shaken by the shaking thereof
Ahmed Ali
WHEN THE WORLD is shaken up by its cataclysm
Ahmed Hulusi
When the earth (the body) is shaken with an intense quake,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
When the earth is shaken as, its shaking is appointed.
Aisha Bewley
When the earth is convulsed with its quaking
Ali Ünal
When the earth quakes with a violent quaking destined for it
Ali Quli Qara'i
When the earth is rocked with a terrible quak
Amatul Rahman Omar
When the earth is shaken with its violent shaking
Arthur John Arberry
When earth is shaken with a mighty shakin
Bakhtiari Nejad
When the earth is shaken by its earthquake,
Bijan Moeinian
When the earth shakes with the worse quake ever…
Bilal Muhammad 2018
When the earth is shaken to its utmost convulsion
Corpus.Quran
When is shaken the earth (with) its earthquake
Dr. Kamal Omar
When the earth is shaken with its (final) earthquake
Dr. Laleh Bakhtiar
When the earth will be convulsed with a convulsion,
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
When the earth will be violently shaken with a high-scale quake
Dr. Munir Munshey
When the earth is shaken up with a cataclysmic quake
Edward Henry Palmer
When the earth shall quake with its quaking
Faridul Haque
When the earth is shaken with its appointed tremor
Fode Drame
When the earth is shaken its utmost shaking.
George Sale
When the earth shall be shaken by an earthquake
Hamid S. Aziz
When the earth shall be shaken with its quaking
Hasan Al-Fatih Qaribullah
When the earth is shaken with its mighty shaking
Hilali - Khan
When the earth is shaken with its (final) earthquake
Irving/Hegab
When earth is shaken in her [final) quaking,
John Medows Rodwell
WHEN the Earth with her quaking shall quak
Linda "iLham" Barto
When the earth is shaken into convulsions!
Maududi
When the earth will be shaken with a mighty shaking
Maulana Muhammad Ali
When the earth is shaken with her shaking
Mir Aneesuddin
When the earth is quaked with its quaking,
Mohammad Shafi
When the earth is shaken with its earthquak
Muhammad Ahmed - Samira
When/if the earth/Planet Earth shook/trembled its shaking/trembling/earthquake
Muhammad Asad
WHEN THE EARTH quakes with her [last] mighty quaking
Muhammad Mahmoud Ghali
When the earth is quaked with its (final) earthquake
Muhammad Marmaduke Pickthall
When Earth is shaken with her (final) earthquak
Muhammad Sarwar
When the earth is shaken by a terrible quak
Muhammad Taqi Usmani
When the earth will be trembled with its quake
Munir Mezyed
When the earth is quivered violently with its (last) earthquake,
MunirMezyed2023
When the earth is quivered violently with its (last) earthquake,
Musharraf Hussain
When the Earth is shaken violently,
Mustafa Khattab 2018
When the earth is shaken ˹in˺ its ultimate quaking,
Mustaqim
When the earth shakes its last,
N J Dawood 2014
WHEN EARTH is rocked in her last convulsion
Rashad Khalifa
When the earth is severely quaked
Safi Kaskas
When the Earth is shaken by its [last] earthquake
Samy Mahdy
When the earth is quaked with its earthquake.
Shabbir Ahmed
When the earth is shaken with her mighty quaking. (A mighty Revolution will overtake the world)
Shakir
When the earth is shaken with her (violent) shaking
Sher Ali
When the earth is shaken with her violent shaking
Syed Vickar Ahamed
When the earth is shaken to her (deepest) Convulsion
T.B.Irving
When earth is shaken in her [final) quaking,
Talal Itani & AI (2024)
When the earth is shaken with its earthquake.
Talal Itani (2012)
When the earth is shaken with its quake
The Study Quran
When the earth is shaken with her shaking
The Wise Quran
When the earth is shaken its shaking,
Umm Muhammad (Sahih International)
When the earth is shaken with its [final] earthquak
Wahiduddin Khan
When the earth is shaken with its violent shaking
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
When the earth is shaken to her (utmost) convulsion