Quran 98:2 Word by Word & Translations
98:2 Word by Word (2021)
98:2 Arabic
98:2 Transliteration
A Messenger from Allah, reciting pages purified,
98:2 Arabic
رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
98:2 Transliteration
Rasoolun mina Allahi yatloo suhufan mutahharatan
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
A messenger from God reciting purified scripts.
Abdel Haleem
a messenger from God, reading out pages [blessed with] purity
Abdul Hye
a Messenger from Allah reciting from the purified pages,
Abdul Majid Daryabadi
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed
Ahmed Ali
An Apostle from God, reading out hallowed page
Ahmed Hulusi
A Rasul from Allah, informing them of the pure pages (knowledge pertaining to the reality, which those who are not purified from the filth of duality cannot touch).
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
What is that? the Messenger from Allah who recites scriptures pure.
Aisha Bewley
a Messenger from Allah reciting purified texts
Ali Ünal
A Messenger from God, reciting and conveying (to them teachings absolutely free from any falsehood) from purified pages (which only those cleansed of material and spiritual impurities may touch)
Ali Quli Qara'i
an apostle from Allah reciting impeccable scriptures
Amatul Rahman Omar
A great Messenger (- Muhammad) from Allah reciting (to them) written leaves of the Book, free from all impurities
Arthur John Arberry
a Messenger from God, reciting pages purified
Bakhtiari Nejad
a messenger from God reading purified scriptures (to them),
Bijan Moeinian
This clear proof is Qur’an which its authentic pages is being recited by Mohammad, a messenger of God
Bilal Muhammad 2018
A messenger from God, rehearsing scriptures kept pure
Corpus.Quran
A Messenger from Allah reciting pages purified
Dr. Kamal Omar
a Messenger from Allah; he recites Suhuf (Surahs) purified and sanctified
Dr. Laleh Bakhtiar
A Messenger from God, who recounts to them purified scrolls
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
That (proof) is the (last) Messenger from Allah, who recites (to them) holy pages (of the Glorious Qur’an)
Dr. Munir Munshey
The messenger of Allah recites from the sacred and sanctified scripture _ (the Qur´an)
Edward Henry Palmer
An apostle from God reading pure page
Faridul Haque
(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages
Fode Drame
A messenger from Allah relating books purified.
George Sale
An apostle from God, rehearsing unto them pure books of revelations
Hamid S. Aziz
A Messenger from Allah reading pure page
Hasan Al-Fatih Qaribullah
A Messenger from Allah reciting Purified Page
Hilali - Khan
A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah, reciting (the Quran) purified pages (purified from Al-Batil (falsehood, etc.))
Irving/Hegab
[through] a messenger from Allah (God) reciting purified pages (3)
John Medows Rodwell
A messenger from God, reciting to them the pure page
Linda "iLham" Barto
[They wanted] a messenger from Allah, reciting Scriptures, kept pure and holy.
Maududi
a Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls
Maulana Muhammad Ali
A Messenger from Allah, reciting pure pages
Mir Aneesuddin
a messenger from Allah, reading clean pages,
Mohammad Shafi
A Messenger from Allah, reciting scripts freed of all impurities
Muhammad Ahmed - Samira
A messenger from God, he reads/recites/follows purified/cleaned written pages (scriptures)
Muhammad Asad
an apostle from God, conveying [unto them] revelations blest with purity
Muhammad Mahmoud Ghali
A Messenger from Allah, reciting Scrolls purified
Muhammad Marmaduke Pickthall
A messenger from Allah, reading purified page
Muhammad Sarwar
a Messenger (Muhammad) from God, reciting to them parts of the purified
Muhammad Taqi Usmani
a messenger from Allah who recites the purified scroll
Munir Mezyed
A ‘Messenger’ from Allâh reciting (to them) ‘Purified Scriptures’,
MunirMezyed2023
A Messenger from Allâh reciting (to them) Purified Scriptures,
Musharraf Hussain
the Messenger of Allah recited pages of pure teachings from the Quran,
Mustafa Khattab 2018
a messenger from Allah, reciting scrolls of ˹utmost˺ purity,
Mustaqim
A messenger from Allah who recites to them from purified pages.
N J Dawood 2014
an apostle from God reciting from purified page
Rashad Khalifa
A messenger from GOD is reciting to them sacred instructions
Safi Kaskas
a Messenger from God, reciting purified texts,
Samy Mahdy
A messenger from Allah reciting upon them purified scrolls.
Shabbir Ahmed
A Messenger of Allah conveying to them the Purified Scrolls. (That are well-scored and well- written on parchment by honored scribes (52:2-3), (80:13-16))
Shakir
An messenger from Allah, reciting pure pages
Sher Ali
A Messenger from ALLAH, reciting unto them the pure Scriptures
Syed Vickar Ahamed
A Messenger (the Prophet) from Allah (is) rehearsing Scriptures, kept pure and holy
T.B.Irving
[through] a messenger from God reciting purified pages
Talal Itani & AI (2024)
A Messenger from God, reciting purified pages.
Talal Itani (2012)
A messenger from God reciting purified scripts
The Study Quran
a messenger from God reciting scriptures purified
The Wise Quran
A messenger from God, he reads purified books,
Umm Muhammad (Sahih International)
A Messenger from Allah , reciting purified scripture
Wahiduddin Khan
a messenger from God, reciting to them pure scriptures
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy