Quran 96 : 6
Nay! Indeed, man surely transgresses,
كَلَّآ
Kallaa
إِنَّ
Iinna
ٱلْإِنسَٰنَ
Aliinsaāna
لَيَطْغَىٰٓ
Layaṭghaāā
No! Man transgresse
But man transgresses,
But man exceeds all bound
No, man certainly rebels,
Indeed, man transgresses.
Yet man behaves arrogantly
Nay, truly man is rebelliou
Indeed man becomes rebelliou
Nay, verily, Man is insolent
Nay, surely man transgresses
Nay! Indeed man transgresses
Nay, man is surely inordinate
However man acts so arrogant,
However, man acts so arrogant,
Indeed, the human transgresses
In fact, man crosses the limits
Nay, but verily man is rebelliou
Nay ! man, indeed, transgresses
Alas, man is bound to transgress.
No indeed! Truly man is unbridled
In fact, man oversteps all bounds
And yet, but yet man is rebellious
Nay! man is most surely inordinate
Alas! But man oversteps all bounds
Nay! Surely, human does transgress,
Yes, undoubtedly, man transgresses.
Nay Indeed man surely transgresses
Alas! The human is bound to sin.
By no means: Verily man exorbitateth
No indeed; surely Man waxes insolent
Nay, verily, man is indeed outrageou
Yes indeed, man is surely rebellious
Nay, verily, man is indeed rebelliou
Assuredly. Verily man becometh insolent
Nay, but man doth transgress all bounds
Indeed, surely the human is very insolen
Most certainly, one exceeds all bounds
Not so, indeed, man is surely immoderate,
No! [But] indeed, man transgresse
Nay, surely the human would be tyrannized.
No, of course not! Man is surely rebellious
Nay, verily, man becomes grossly overweenin
No way, the human being shall certainly rebel
No indeed! The human being is, truly, defiant.
No! [But] indeed, the human being transgresses
No, but the human being transgresses all bounds
But humans go beyond boundaries of Allah,
Despite this, the human being still tends to rebe
What a shame that mankind is ungrateful and…
(But) the fact is that (the disobedient) man rebels
Not at all! Surely man does indeed (grow) inordinate
Not at all! Truly the human being surely does transgress.
Man, on the other hand, is certainly indeed prone to transgression
No but that truly the human/mankind tyrannizes/exceeds the limit (E)
By no means ! Verily, the human being, indeed, transgresses the bounds
No indeed, but (despite all His favors to him), human is unruly and rebels
Nay! Verily, man does transgress all bounds (in disbelief and evil deed, etc.)
No indeed! In Fact, man is keen to infringe beyond the bounds (of moral & divine principles)
Nay! (it is not at all as these people think), this human being does indeed indulge in transgression
No (it is not like what they think)! Indeed, man transgresses (pursues and indulges in his desires when he lives cocooned from his essence);
Nay, verily, man tries to play God! ('Tagha' = Being a false god, 'Taghut' = Grossly overweening = Arrogance beyond limits = Creating rebellion = Trespassing Divine Values)