Quran 96 : 17
Then let him call his associates,
فَلْيَدْعُ
Falyadʿu
نَادِيَهُۥ
Nādiyahu
Let him call on his gang
Let him call his helpers.
Let him summon his comrades
So let him call his counsel
So let him call his cohorts
Let him call his attendants;
So let him now call his gang
So let him call his council.
So he should call his caller
So, let him call upon his way
So let him call his associates
Then let him call his council!
Then let him call out his gang
Then, let him call his assembly
Let him appeal to his henchmen:
So let him summon his helpmates
Then let him summon his council
Then let him call his helpmates
Then let him summon his council
Let him appeal to his henchmen:
Now let him call his association
So let him call on his concourse
Let him then call on his helpers
Then let him call his associates
Then let him call his associates
Then let him call his associates
So let him call on his supporter.
Then he should call on his peers,
Then let him call to his advisers
Then let him call his associates
And let him call to his conclave.
So let him call upon his assembly
Then let him call his associates.
Then let him call his associates.
So let him call his associates.
Then let him call his supporters,
Then let him call his associates;
Then let him call his associates;
Then let him summon his associates
So let him call whom he calls out.
Then let him call upon his henchmen
So let him call his council (of help),
He may then call his henchmen for help
Let him call on his associates for hel
So let him call the men of his council
So let him call out to his supporters;
So let him call his council (or comrades)
While he is being dragged to fire,…
Then let him call those who would help him
Then let him call his companions (for help)
Then let him call members of his association
Then let him summon (to his help his) council
Let him, then, call upon his advisory council
And let him call his council to his assistance
Then let him/her call to his/her associates.
Then let him call upon the people of his party.
Then, let him call upon his council (of helpers)
Then, let him call his league (or council of helpers)
Then, let him call (for help) to his council (of comrades)
Then, let him call (for help) to his own group (of friends)
and then let him summon [to his aid] the counsels of his own [spurious] wisdom