Quran 93 : 7

And He found you lost, so He guided,
وَوَجَدَكَ
Wawajadaka
ضَآلًّا
Ḍaallana
فَهَدَىٰ
Fahadaāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And He found you lost, and He guided you?

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And He found thee wandering, and He gave thee guidance

Wahiduddin Khan

Did He not find you wandering, and give you guidance

Umm Muhammad (Sahih International)

And He found you lost and guided [you]

The Wise Quran

And He found you erring, then He guided.

The Study Quran

find thee astray and guide

Talal Itani (2012)

And found you wandering, and guided you

Talal Itani & AI (2024)

And found you lost, and He offered guidance?

T.B.Irving

He found you lost and guided [you].

Syed Vickar Ahamed

And He found you wandering, and He gave you guidance

Sher Ali

And found thee lost in love for thy people and provided thee with guidance for them

Shakir

And find you lost (that is, unrecognized by men) and guide (them to you)

Shabbir Ahmed

And He found you looking for guidance, and showed you the way. ('Dhall' = Wandering = Looking for guidance = Straying)

Samy Mahdy

And He found you strayed, so He guided you?

Safi Kaskas

Did He not find you lost and guide you?

Rashad Khalifa

He found you astray, and guided you

N J Dawood 2014

And did He not find you in error and guide you

Mustaqim

And found you lost and guided you?

Mustafa Khattab 2018

Did He not find you unguided then guide you?

Musharraf Hussain

Didn’t He find you absorbed in Divine love, and guide you?

MunirMezyed2023

And did He not find you wandering and then revealed to you the Knowledge of the Truth?

Munir Mezyed

Did He not find you wandering, and gave you the revelation in the knowledge of Him?

Muhammad Taqi Usmani

And He found you unaware of the way (the Shari‘ah ), then He guided you

Muhammad Sarwar

Did He not find you wandering about and give you guidance

Muhammad Marmaduke Pickthall

Did He not find thee wandering and direct (thee)

Muhammad Mahmoud Ghali

And He found you erring, so He guided (you)

Muhammad Asad

And found thee lost on thy way, and guided thee

Muhammad Ahmed - Samira

And He found you misguided so He guided (you)

Mohammad Shafi

Did He not find you wandering and give you guidance

Mir Aneesuddin

and find you wandering then guide you,

Maulana Muhammad Ali

And find thee groping, so He showed the way

Maududi

Did He not find you unaware of the Right Way, and then directed you to it

Linda "iLham" Barto

He found you wandering, and He provided guidance.

John Medows Rodwell

And found thee erring and guided thee

Irving/Hegab

He found you lost and guided [you].

Hilali - Khan

And He found you unaware (of the Quran, its legal laws, and Prophethood, etc.) and guided you

Hasan Al-Fatih Qaribullah

Did He not find you a wanderer so He guided you

Hamid S. Aziz

And find you wandering (or astray), and guide you

George Sale

And did He not find thee wandering in error, and hath He not guided thee into the truth

Fode Drame

And He found you wandering and He guided you.

Faridul Haque

And found you deeply engrossed in His love, so directed you

Edward Henry Palmer

and find thee erring, and guide thee

Dr. Munir Munshey

He found you unguided, and guided you

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And He found you engrossed and lost in His love and then made you achieve the coveted objective. Or And He found in you (a leader) for a straying people so He provided them guidance (through you)

Dr. Laleh Bakhtiar

And found He thee one who goes astray, then, He guided thee?

Dr. Kamal Omar

And He found you lost (in search of the Code in Al-Kitab), then He provided you Guidance

Corpus.Quran

And He found you lost so He guided

Bilal Muhammad 2018

And He found you wandering, and He gave you guidance

Bijan Moeinian

And for the longest time (years) you were lost in darkness and live like a pagan and He revealed you the truth about the meaning of the life, why you are here, etc

Bakhtiari Nejad

and found you misguided and guided you

Arthur John Arberry

Did He not find thee erring, and guide thee

Amatul Rahman Omar

He found you lost in (His) love (and that of His people), and gave you guidance (so as to enable you help the people reach the goal)

Ali Ünal

And find you unguided (by God’s Messengership), and guide (you)

Ali Quli Qara'i

Did He not find you astray, and guide you

Aisha Bewley

Did He not find you wandering and guide you?

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And He found you drown in His Love, therefore gave way unto Him.

Ahmed Hulusi

Did He not find you lost (unaware of your essential reality) and guided you to the reality?

Ahmed Ali

Did He not find you perplexed, and show you the way

Abdul Majid Daryabadi

And He found thee wandering, so He guided thee

Abdul Hye

And did He not find you (O Muhammad) lost and gave you guidance?

Abdel Haleem

Did He not find you lost and guide you