Quran 93 : 1

By the morning brightness,
وَٱلضُّحَىٰ
Waaḍḍuḥaāā
Ali Ünal
By the forenoon
Bakhtiari Nejad
By the daylight
Dr. Laleh Bakhtiar
By the forenoon
Edward Henry Palmer
By the forenoon
Rashad Khalifa
By the forenoon
The Wise Quran
By the forenoon.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
By the midmorning
Muhammad Marmaduke Pickthall
By the morning hour
N J Dawood 2014
BY THE light of day
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
By the late morning.
Arthur John Arberry
By the white forenoo
Safi Kaskas
By the morning light
Talal Itani (2012)
By the morning light
Muhammad Mahmoud Ghali
And (by) the forenoon
Mustaqim
By the morning light,
Maududi
By the bright forenoon
T.B.Irving
By the morning bright,
Muhammad Sarwar
By the midday brightnes
Muhammad Taqi Usmani
I swear by the forenoon
Abdel Haleem
By the morning brightnes
Abdul Hye
By the morning day light
Umm Muhammad (Sahih International)
By the morning brightnes
Abdul Majid Daryabadi
By the morning brightness
Aisha Bewley
By the morning brightness
Ali Quli Qara'i
By the morning brightness
Mohammad Shafi
By the morning brightness
The Study Quran
By the morning brightness
Corpus.Quran
By the morning brightness
John Medows Rodwell
BY the noon-day BRIGHTNESS
Mustafa Khattab 2018
By the morning sunlight,
Talal Itani & AI (2024)
By the late morning light.
Faridul Haque
By oath of the late morning
Maulana Muhammad Ali
By the brightness of the day
Muhammad Ahmed - Samira
And/by the sunrise/daybreak
Bilal Muhammad 2018
By the glorious morning light
Hamid S. Aziz
By the glorious morning light
Mir Aneesuddin
By the brightness of the day,
Syed Vickar Ahamed
By the Glorious Morning Light
Wahiduddin Khan
By the glorious morning light
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
By the Glorious Morning Light
Dr. Munir Munshey
(I swear) by the morning light
George Sale
By the brightness of the morning
Hilali - Khan
By the forenoon (after sun-rise)
Fode Drame
By the brilliance of the morning,
Muhammad Asad
CONSIDER the bright morning hours
Munir Mezyed
By the Luminosity of the Morning!
Sher Ali
By the brightness of the forenoon
Irving/Hegab
By the morning bright (forenoon),
Shakir
I swear by the early hours of the day
Linda "iLham" Barto
Consider the glorious morning light.
Samy Mahdy
(Swear) By the morning radiance (Time).
MunirMezyed2023
I swear by the brilliant morning light!
Musharraf Hussain
By the brightness of mid-morning,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
By the growing brightness of the morning.
Dr. Kamal Omar
Early forenoon brightness acts as a witness
Ahmed Ali
I CALL TO witness the early hours of morning
Shabbir Ahmed
(O Sincere human being!) Consider the Daylight
Bijan Moeinian
Hereby God swears by the glorious early sun light
Amatul Rahman Omar
I call to witness the growing brightness of the forenoon
Ahmed Hulusi
I swear by the morning light (when the sun starts to illuminate the earth; adDhuha),
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
By the growing morning bright (when the sun gains height and spreads its radiance), Or (O My Esteemed Beloved,) I swear by (your holy face glowing like) the growing morning bright, (the radiant face, whose effulgence has illumined the dark souls,) Or By (the growing sunshine of your Messengership rising like) the morning bright (whose radiance has replaced the darkness of ignorance with the enlightenment of guidance,