Quran 92 : 16

The one who denied and turned away.
ٱلَّذِى
Alladhiā
كَذَّبَ
Kadhdhaba
وَتَوَلَّىٰ
Watawallaāā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

The one who denies and turns away.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Who give the lie to Truth and turn their backs

Wahiduddin Khan

who denied [the truth], and turned away

Umm Muhammad (Sahih International)

Who had denied and turned away

The Wise Quran

The one who denied and turned away.

The Study Quran

who denies and turns away

Talal Itani (2012)

He who denies and turns away

Talal Itani & AI (2024)

He who denies and turns away.

T.B.Irving

the one who rejects [the Message] and turns away;

Syed Vickar Ahamed

Who give the lie to truth and turn their backs

Sher Ali

Who rejects the truth and turns his back on it

Shakir

Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back

Shabbir Ahmed

He who denies and turns away

Samy Mahdy

The one who falsified and turned away.

Safi Kaskas

who had rejected and turned away.

Rashad Khalifa

Who disbelieves and turns away

N J Dawood 2014

who disbelieves and turns away

Mustaqim

The one who denied and turned away.

Mustafa Khattab 2018

who deny and turn away.

Musharraf Hussain

who denied and turned away.

MunirMezyed2023

Who denies the Truth and takes no heed.

Munir Mezyed

Who gives the lie to (Truth) and takes no heed.

Muhammad Taqi Usmani

who rejected (the truth) and turned away (from it)

Muhammad Sarwar

except the wicked ones who have rejected the (Truth) and have turned away from it

Muhammad Marmaduke Pickthall

He who denieth and turneth away

Muhammad Mahmoud Ghali

(He) who cried lies and turned away

Muhammad Asad

who gives the lie to the truth and turns away [from it]

Muhammad Ahmed - Samira

Who lied/denied/falsified and turned away

Mohammad Shafi

He who belies the Truth and turns away [from it]

Mir Aneesuddin

who denied and turned away.

Maulana Muhammad Ali

Who rejects (the truth) and turns (his) back

Maududi

who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it

Linda "iLham" Barto

[They are those] who reject faith and turn away.

John Medows Rodwell

Who hath called the truth a lie and turned his back

Irving/Hegab

the one who rejects [the Message] and turns away;

Hilali - Khan

Who denies and turns away

Hasan Al-Fatih Qaribullah

who belied and turned away

Hamid S. Aziz

Who says it is a lie and turns his back

George Sale

who shall have disbelieved, and turned back

Fode Drame

he who belies and turns away.

Faridul Haque

The one who denied and turned away

Edward Henry Palmer

who says it is a lie and turns his back

Dr. Munir Munshey

The one who denied (the truth), and turned away

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

He who gives lie to (the Din [Religion] of truth) and turns away (from obedience to the Messenger [blessings and peace be upon him])

Dr. Laleh Bakhtiar

who denied and turned away.

Dr. Kamal Omar

that one who denied and turned away (from Al-Kitab)

Corpus.Quran

The one who denied and turned away

Bilal Muhammad 2018

Who give the lie to truth and turn their backs

Bijan Moeinian

The one who denies God and turns to devil

Bakhtiari Nejad

the one who denied and turned away.

Arthur John Arberry

even he who cried lies, and turned away

Amatul Rahman Omar

Who belies (the Truth) and turns (his) back (on it)

Ali Ünal

Who denies (My Message) and turns away

Ali Quli Qara'i

—he who denies and turns back

Aisha Bewley

those who denied and turned away.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Who belied and turned his face.

Ahmed Hulusi

Who had denied and turned away (from his essence)!

Ahmed Ali

Who denied (the truth) and turned away

Abdul Majid Daryabadi

Who belieth and turneth away

Abdul Hye

who denies (the truth) and turns away.

Abdel Haleem

who denied [the truth], and turned away