Quran 92 : 12
Indeed, upon Us (is) the guidance.
إِنَّ
Iinna
عَلَيْنَا
ʿAlaynā
لَلْهُدَىٰ
Lalhudaāā
It’s upon Us to guide.
It is upon Us to guide
It is upon Us to guide.
We provide the guidance
Indeed, Guidance is Ours
Guidance is Our concern:
Guidance is Our concern:
Indeed guiding is upon Us
Truly, guidance is from Us
Verify on us is the guidanc
For upon Us is the guidance,
Indeed with Us rests guidance
Verily, it is for us to guide
Verily, it is for Us to guide
It is for Us to give guidance
Surely, it is for US to guide
Assuredly guidance is up to Us
Truly man's guidance is with U
Surely it is upon Us to guide.
It is certainly on Us to guide.
It is for Us to provide guidance
Surely, in Our hands is guidance
Our role is to provide guidance;
Surely upon Us rests the guidance
Indeed upon Us (is) the guidance
Surely Ours is it to show the way
Surely Ours is it to show the way
Truly Ours it is to give guidance
It is indeed for Us to show the way
Upon Us is guidance to the reality.
Truly on Us surely is the guidance.
Indeed, it is upon Us to guide you.
Truly God provides only the Guidance
Truly! Ours it is (to give) guidance
Lo! Ours it is (to give) the guidanc
It is surely for Us to bestow guidance
Indeed We take upon Ourselves to guide
That truly on Us (is) the guidance (E)
Verily We take upon Ourselves to guide
Surely! (It is) on Us to give guidance,
Surely, We take upon Ourselves to guide
Indeed, upon Us is surely the guidance.
Surely, it is for Us to provide guidanc
Undoubtedly, upon Us rests the guidance.
Surely it is for Us to show the Right Way
Surely upon Us (rests) indeed the guidance
Of course, it is undertaken by Us to guide
Indeed, the guidance is Our responsibility.
Our part is to provide guidance–&ndash
Indeed, [incumbent] upon Us is guidance
To grace you (all) with the guidance, is upon Us
It is certainly indeed for Us to give the guidance
Truly, We have taken the responsibility to guide.
Verily unto Us appertaineth the direction of mankind
Verily, it is incumbent on Us to guide to the Truth.
Verily, it is incumbent on Us to give divine guidance,
Indeed, it is binding on Us to show you the path (of truth)
Verily, on Us indeed (is the duty to provide) the True Guidance
BEHOLD, it is indeed for Us to grace [you] with guidance
Behold, it is for Us to show you the Way (through this Revelation)
It is certainly upon Us ˹alone˺ to show ˹the way to˺ guidance.