Quran 92 : 11
And not will avail him his wealth when he falls.
وَمَا
Wamā
يُغْنِى
Yughniā
عَنْهُ
ʿAnhu
مَالُهُۥٓ
Māluhu
إِذَا
Iidhā
تَرَدَّىٰٓ
Taraddaāā
His money cannot help him when he falls
and his wealth will not help him as he falls
His riches will not save him when he perisheth
His wealth shall not avail him when he perishes
And his wealth shall not avail him when he dies
his wealth shall not avail him when he perishes
And not will avail him his wealth when he falls
And his wealth won’t avail him when he plummets.
And his wealth will not avail him when he falls.
And what will his wealth avail him when he falls
And his wealth will not benefit him when he dies.
And his money will not avail him when he plummets
And his wealth will not avail him when he demises.
And his wealth will not avail him when he perishes
And his wealth will not avail him when he perishes
And his wealth shall not avail him when he perishes
and his wealth shall not avail him when he perishes
And his wealth will not avail him when he succumbed.
Nor will his wealth profit him when he falls headlong
His wealth will not avail him when he falls into ruin
His money will not help him out as he stumbles along.
And his wealth shall avail him not when he drops dead
His wealth will not help him the least when he falls.
His money will not help him out as he stumbles along.
And his substance will avail him not when he perisheth
And his wealth will not avail him when he will perish.
and his wealth will be of no use when he falls (dead).
And what shall his wealth avail him when he goeth down
And his money will not avail him when he deteriorates.
And his wealth will not avail him when he falls to ruin
When he falls (into Hell), his wealth will not help him
His/her wealth will be of no use when he/she perishes.
When he breathes his last, his riches will not avail him
and his wealth shall be of no avail to him when he perishes
His wealth will not help him when he plummets to the depths.
And his wealth will not avail him when falls (into hellfire).
His wealth will not benefit him when he falls into Hell.
Think! what its wealth will benefit when one goes down (doomed)?
And his wealth shall not avail him When he falls down (into hell)
And his wealth shall not avail him when he falls down (into hell)
And in no way will his wealth avail him when he topples (to death)
And his wealth will not help him when he will fall down (into Hell)
His wealth will not benefit him when he falls into disintegration.
nor will his wealth profit him when he falls [into the pit]
And when he falls (into Hell) his wealth will be of no avail to him.
Nor will his wealth profit him when he falls headlong (into the Pit)
And shall not benefit him his wealth when he has slided to destruction
And what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction)
And his wealth will not keep him safe from difficulty when he perishes.
And what could his wealth avail when he himself falls! (69:28), (111:2)
And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss)
and their wealth will be of no benefit to them when they face destruction
and his riches shall not profit him, when he shall fall headlong into hell
How will his wealth avail him when he goes down (into the ditch, his grave)
and what will his wealth avail him when he goes down [to his grave]
And his wealth will not avail him in aught when he tumbles into destruction.
What good does his wealth make for him while he is slipping gradually toward Hell
And his wealth will not help him any way when he falls into (the pit of) destruction
(All of) his wealth will not profit him when he falls headlong (into the pit of Fire)
And their wealth will be of no benefit to them when they tumble ˹into Hell˺.
And his property/possession/wealth does not enrich/suffice (replace) from him if he fell/was destroyed