Quran 91 : 3

And the day when it displays it,
وَٱلنَّهَارِ
Waannahāri
إِذَا
Iidhā
جَلَّىٰهَا
Jallaāāhā

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And the day when it reveals.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By the Day as it shows up (the Sun's) glory

Wahiduddin Khan

and by the day as it reveals its glor

Umm Muhammad (Sahih International)

And [by] the day when it displays i

The Wise Quran

By the day when it displayed it.

The Study Quran

by the day when disclosing it

Talal Itani (2012)

And the day as it reveals it

Talal Itani & AI (2024)

And the day, as it displays it.

T.B.Irving

and daylight which shines resplendent from it,

Syed Vickar Ahamed

And by the Day as it reveals (the sun’s) glory

Sher Ali

And by the day when it reveals the sun's glory

Shakir

And the day when it shows it

Shabbir Ahmed

Witness is the day as it brightens the world

Samy Mahdy

And by the day when it transfigures light it.

Safi Kaskas

and the day when it reveals it,

Rashad Khalifa

The day that reveals

N J Dawood 2014

by the day, when it reveals his splendour

Mustaqim

And the day when it makes it shine,

Mustafa Khattab 2018

and the day as it unveils it,

Musharraf Hussain

by the day that it brightens up,

MunirMezyed2023

By the day when it reveals the sun and its luminosity:

Munir Mezyed

By the day when it shines with the luminosity of the sun.

Muhammad Taqi Usmani

and by the day when it shows his brightness

Muhammad Sarwar

by the day when it brightens the earth

Muhammad Marmaduke Pickthall

And the day when it revealeth him

Muhammad Mahmoud Ghali

And (by) the daytime when it manifests it

Muhammad Asad

Consider the day as it reveals the world

Muhammad Ahmed - Samira

And/by the daytime when/if it shined/revealed it

Mohammad Shafi

And by the day, when it displays it [brightness of the Sun]

Mir Aneesuddin

and the day when it unveils it,

Maulana Muhammad Ali

And the day when it exposes it to view

Maududi

and by the day as it displays the sun´s glory

Linda "iLham" Barto

Consider the day as it displays its glory.

John Medows Rodwell

By the Day when it revealeth his glory

Irving/Hegab

and daylight which shines resplendent from it,

Hilali - Khan

And by the day as it shows up (the suns) brightness

Hasan Al-Fatih Qaribullah

by the day, when it displays it

Hamid S. Aziz

And the day when it displays him

George Sale

by the day, when it sheweth his splendor

Fode Drame

and by the day as it makes manifest it’s [Sun’s] brilliance,

Faridul Haque

And by oath of the day when it reveals i

Edward Henry Palmer

And the day when it displays him

Dr. Munir Munshey

By the day that reveals (the sun)

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

And by the day when it displays the sun (i.e., brings it forth shining)

Dr. Laleh Bakhtiar

and by the daytime when it displayed it

Dr. Kamal Omar

and the day-time when it made it (i.e., the sun) brightly appearing

Corpus.Quran

And the day when it displays it

Bilal Muhammad 2018

By the day as it shows its glory

Bijan Moeinian

And by the day that takes over the darkness after sun appears

Bakhtiari Nejad

and by the day when it shows it,

Arthur John Arberry

and by the day when it displays hi

Amatul Rahman Omar

And the day when it reveals its (- the sun's) glory

Ali Ünal

And the day as it reveals it (the sun)

Ali Quli Qara'i

by the day when it reveals her

Aisha Bewley

and the day when it displays it,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

And by the day when it brightens it

Ahmed Hulusi

And by the day that reveals it,

Ahmed Ali

The day when it reveals his radiance

Abdul Majid Daryabadi

By the day when it glorifieth him

Abdul Hye

by the day as it shows up (the sun’s) brightness,

Abdel Haleem

by the day as it displays the sun’s glor