[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And the day when it reveals.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
By the Day as it shows up (the Sun's) glory
Wahiduddin Khan
and by the day as it reveals its glor
Umm Muhammad (Sahih International)
And [by] the day when it displays i
The Wise Quran
By the day when it displayed it.
The Study Quran
by the day when disclosing it
Talal Itani (2012)
And the day as it reveals it
Talal Itani & AI (2024)
And the day, as it displays it.
T.B.Irving
and daylight which shines resplendent from it,
Syed Vickar Ahamed
And by the Day as it reveals (the sun’s) glory
Sher Ali
And by the day when it reveals the sun's glory
Shakir
And the day when it shows it
Shabbir Ahmed
Witness is the day as it brightens the world
Samy Mahdy
And by the day when it transfigures light it.
Safi Kaskas
and the day when it reveals it,
Rashad Khalifa
The day that reveals
N J Dawood 2014
by the day, when it reveals his splendour
Mustaqim
And the day when it makes it shine,
Mustafa Khattab 2018
and the day as it unveils it,
Musharraf Hussain
by the day that it brightens up,
MunirMezyed2023
By the day when it reveals the sun and its luminosity:
Munir Mezyed
By the day when it shines with the luminosity of the sun.
Muhammad Taqi Usmani
and by the day when it shows his brightness
Muhammad Sarwar
by the day when it brightens the earth
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the day when it revealeth him
Muhammad Mahmoud Ghali
And (by) the daytime when it manifests it
Muhammad Asad
Consider the day as it reveals the world
Muhammad Ahmed - Samira
And/by the daytime when/if it shined/revealed it
Mohammad Shafi
And by the day, when it displays it [brightness of the Sun]
Mir Aneesuddin
and the day when it unveils it,
Maulana Muhammad Ali
And the day when it exposes it to view
Maududi
and by the day as it displays the sun´s glory
Linda "iLham" Barto
Consider the day as it displays its glory.
John Medows Rodwell
By the Day when it revealeth his glory
Irving/Hegab
and daylight which shines resplendent from it,
Hilali - Khan
And by the day as it shows up (the suns) brightness
Hasan Al-Fatih Qaribullah
by the day, when it displays it
Hamid S. Aziz
And the day when it displays him
George Sale
by the day, when it sheweth his splendor
Fode Drame
and by the day as it makes manifest it’s [Sun’s] brilliance,
Faridul Haque
And by oath of the day when it reveals i
Edward Henry Palmer
And the day when it displays him
Dr. Munir Munshey
By the day that reveals (the sun)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And by the day when it displays the sun (i.e., brings it forth shining)
Dr. Laleh Bakhtiar
and by the daytime when it displayed it
Dr. Kamal Omar
and the day-time when it made it (i.e., the sun) brightly appearing
Corpus.Quran
And the day when it displays it
Bilal Muhammad 2018
By the day as it shows its glory
Bijan Moeinian
And by the day that takes over the darkness after sun appears
Bakhtiari Nejad
and by the day when it shows it,
Arthur John Arberry
and by the day when it displays hi
Amatul Rahman Omar
And the day when it reveals its (- the sun's) glory
Ali Ünal
And the day as it reveals it (the sun)
Ali Quli Qara'i
by the day when it reveals her
Aisha Bewley
and the day when it displays it,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And by the day when it brightens it
Ahmed Hulusi
And by the day that reveals it,
Ahmed Ali
The day when it reveals his radiance
Abdul Majid Daryabadi
By the day when it glorifieth him
Abdul Hye
by the day as it shows up (the sun’s) brightness,
Abdel Haleem
by the day as it displays the sun’s glor