Quran 91 : 12
When (was) sent forth (the) most wicked of them.
إِذِ
Iidhi
ٱنۢبَعَثَ
Inbaʿatha
أَشْقَىٰهَا
Aashqaāāhā
when their wretch rose u
When they sent their worst,
When the basest of them rose u
When it followed its most wicked
When the basest of them broke fort
They followed the worst among them
They followed the worst among them.
when the worst of them rushed ahead,
When the most nasty of them rose up,
When the most wretched of them got up
when the most wretched of them uprose
The meanest among them was dispatched
when its arch-sinner rose against him
When among them the great wretch arose
when the most wretched of them rose up
When the most wretched of them stood up
When, missioned its most wicked person.
when their meanest wretch was delegated
when the most wicked of them broke forth
when their arch-criminal rose up in rage
When the most wretched among them got up
When the most unfortunate of them rose up,
when the most wretched of them broke forth.
When the most wicked amongst them was sent.
when the most wicked man among them rose up
As the most wretched of them deputed himself
and allowed their most wicked to lead them.
When the most unprosperous of them was sent.
What time the greatest wretch of them rose up
When the most wretched among them came forth.
when the most wretched of them was dispatched
When the most wretched of them was sent forth
When the disappointed among them were aroused,
When the greatest wretch among them rushed up:
(It was) when the wretched-most among them arose
When (was) sent forth (the) most wicked of them
The most wicked person among them was delegated.
When the most unfortunate of them broke forth wit
when rose up the one who was most wretched of them
When the basest of them broke forth with mischief -
When the most wicked among them stood up in defiance
When/if its most miserable/unhappy stirred up/urged
When the wretch among them was sent to slay the camel
when the most corrupt of them incited them (to commit evil)
when the most wicked man among them rose [against him]
Behold, the most forward among them was picked up for defiance
Look, the most wicked man among them was chosen (for the crime
Behold, the most wicked man among them was deputed (for impiety)
When the most wicked among them was dispatched against him.
Behold, their representative was the most terrible person among them
when their meanest wretch men were delegated [to kill the she-camel]
When the most wretched one among them rose up to kill the she-camel.
When the most wicked man among them went forth (to kill the she-camel)
when the most wicked person among them went out (to kill the she-camel).
When the most wretched ones among them walked in the path of disobedience,
when the most wicked of them was roused ˹to kill the she-camel˺.
When the most wicked man among them came forward [to disobey divine directive]
when one of the most wicked of that (habitation) came forward (in bad intention)
when that most hapless wretch from among them rushed forward [to commit his evil deed]
(Especially) when (finally) the most wicked among them (instigated by his people) rushed forward
When the most wicked person among them went to kill the she camel (that they themselves had asked as a miracle.