[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He says: "I spent so much money!"
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance
Wahiduddin Khan
He says, I have spent enormous wealth
Umm Muhammad (Sahih International)
He says, "I have spent wealth in abundance."
The Wise Quran
He says, 'I have destroyed much wealth.'
The Study Quran
He says, “I have squandered vast wealth!
Talal Itani (2012)
He says, 'I have used up so much money.'
Talal Itani & AI (2024)
He boasts, “I have destroyed plenty of wealth.”
T.B.Irving
He says: I have used up piles of money!
Syed Vickar Ahamed
He may (wrongly) say: "I have wasted away a lot of wealth!"
Sher Ali
He says, `I have wasted enormous wealth.
Shakir
He shall say: I have wasted much wealth
Shabbir Ahmed
He keeps boasting, "I have wasted so much wealth!"
Samy Mahdy
He says, “I have destroyed an abundant accumulated’ money.”
Safi Kaskas
"I have wasted much money," he says,
Rashad Khalifa
He boasts, "I spent so much money!"
N J Dawood 2014
I have squandered vast riches!‘ he says
Mustaqim
He says: I have blown lots of money.
Mustafa Khattab 2018
boasting, “I have wasted enormous wealth!”?
Musharraf Hussain
He boasts, “I have spent a huge amount of wealth!”
MunirMezyed2023
He says (boastfully): "I have squandered huge fortunes."
Munir Mezyed
He says (boastfully): "I have squandered huge fortunes."
Muhammad Taqi Usmani
He says, .I have spent a lot of wealth
Muhammad Sarwar
(He boasts and shows off) saying, "I have spent a great deal of money (for the cause of God)"
Muhammad Marmaduke Pickthall
And he saith: I have destroyed vast wealth
Muhammad Mahmoud Ghali
He says, "I have consumed stacked wealth."
Muhammad Asad
He boasts, "I have spent wealth abundant!"
Muhammad Ahmed - Samira
He says: "I destroyed/wasted plenty property/possession/wealth."
Mohammad Shafi
He claims, "I have squandered much wealth."
Mir Aneesuddin
He says, “I have destroyed plenty of wealth.”
Maulana Muhammad Ali
He will say: I have wasted much wealth
Maududi
He says: "I have squandered enormous wealth."
Linda "iLham" Barto
He/she may boast, “I have spent abundant wealth.”
John Medows Rodwell
"I have wasted," saith he, "enormous riches!"
Irving/Hegab
He says: "I have used up piles of money!"
Hilali - Khan
He says (boastfully): "I have wasted wealth in abundance!"
Hasan Al-Fatih Qaribullah
He will say: 'I have destroyed a vast wealth.
Hamid S. Aziz
He says, "I have squandered wealth in plenty;"
George Sale
He saith, I have wasted plenty of riches
Fode Drame
He says, “I have wasted wealth in abundance.”
Faridul Haque
He says, “I destroyed vast wealth.”
Edward Henry Palmer
He says, I have wasted wealth in plenty
Dr. Munir Munshey
(Boastfully) he says, "I have squandered heaps of wealth."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Boasting,) he says: ‘I have spent heaps of wealth.
Dr. Laleh Bakhtiar
He says: I have caused abundant wealth to perish.
Dr. Kamal Omar
He says (regretfully): “I have spent enormous wealth!”
Corpus.Quran
He will say I have squandered wealth abundant
Bilal Muhammad 2018
They may say, “Wealth have I accumulated in abundance
Bijan Moeinian
He proudly brags about how much money he has spent upon his vices [gambling, sex, bribes, etc.]
Bakhtiari Nejad
He says: “I wasted a lot of wealth.”
Arthur John Arberry
saying, 'I have consumed wealth abundant'
Amatul Rahman Omar
He will say, `I have wasted enormous wealth.
Ali Ünal
He says: "I have consumed abundant wealth!"
Ali Quli Qara'i
He says, ‘I have squandered immense wealth.’
Aisha Bewley
He says, ´I have consumed vast quantities of wealth.´
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He says, 'I have wasted heaps of wealth;
Ahmed Hulusi
He says, “I have spent much wealth.”
Ahmed Ali
He says: "I have wasted a great deal of wealth."
Abdul Majid Daryabadi
He saith: 'I have wasted riches plenteous
Abdul Hye
Human says (boastfully): “I have wasted wealth in abundance!”
Abdel Haleem
‘I have squandered great wealth,’ he says