Quran 90 : 20

Over them, (will be the) Fire closed in.
عَلَيْهِمْ
ʿAlayhim
نَارٌ
Nārun
مُّؤْصَدَةٌۢ
Mmuuṣadahun
Shabbir Ahmed
With Fire all around them
Mohammad Shafi
On them is Fire closing in
Ali Ünal
On them is Fire closed over
Maulana Muhammad Ali
On them is Fire closed over
Shakir
On them is fire closed over
Talal Itani & AI (2024)
Upon them is a sealed Fire.
Fode Drame
Upon them is a fire immured.
N J Dawood 2014
with a Fire close above them
The Study Quran
Upon them is a Fire enclosed
The Wise Quran
Upon them is fire closed-in.
Ahmed Ali
The Fire will vault them over
Mustaqim
A fire will close in on them.
Talal Itani (2012)
Upon them is a padlocked Fire
Abdul Hye
with the fire all around them.
Hamid S. Aziz
For them is the enclosing Fire
Samy Mahdy
Upon them is a padlocked Fire.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Upon them is a Fire closed over
Edward Henry Palmer
for them is fire that closes in
George Sale
Above them shall be arched fire
Hasan Al-Fatih Qaribullah
with the Fire closed above them
Musharraf Hussain
the Fire closing in around them
Arthur John Arberry
over them is a Fire covered down
John Medows Rodwell
Around them the fire shall close
Linda "iLham" Barto
Over them will be walls of fire.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Fire will be an awning over them
Muhammad Sarwar
who will be engulfed in the fire
Sher Ali
On them will be Fire closed over
Umm Muhammad (Sahih International)
Over them will be fire closed in
Abdel Haleem
and the Fire will close in on them
Irving/Hegab
above them a fire will hem them in
Wahiduddin Khan
and the Fire will close in on them
T.B.Irving
above them a fire will hem them in.
Munir Mezyed
Upon them will be Fire closed over.
MunirMezyed2023
Upon them will be Fire closed over.
Mustafa Khattab 2018
The Fire will be sealed over them.
Safi Kaskas
With the fire closing in above them.
Abdul Majid Daryabadi
Over them shall be Fire closing round
Aisha Bewley
Above them is a sealed vault of Fire.
Muhammad Ahmed - Samira
Stationary/residing fire (is) on them
Rashad Khalifa
They will be confined in the Hellfire
Ahmed Hulusi
They are enclosed and trapped in Fire!
Bilal Muhammad 2018
On them will be fire vaulted all around
Corpus.Quran
Over them (will be the) Fire closed in
Muhammad Asad
[with] fire closing in upon them
Dr. Munir Munshey
Fire shall besiege and beset them, all around
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
On them will be Fire vaulted over (all round)
Maududi
Upon them shall be a Fire that will hem them in
Ali Quli Qara'i
[Imposed] upon them will be a closed Fire
Syed Vickar Ahamed
On them will be the Fire covering over (all around)
Bakhtiari Nejad
and a fire is closed over upon them (all over them).
Dr. Laleh Bakhtiar
and over them will be fire, that which is closing in.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Fire will be enclosed upon them (covering from all sides)
Muhammad Taqi Usmani
Upon them will be the Fire, enveloping them with closed exits
Mir Aneesuddin
Fire will be closed over them (enveloping them from all sides).
Muhammad Mahmoud Ghali
Over them is a Fire without any outlet (Literally: vaulted/over)
Dr. Kamal Omar
over them (will be) Fire, made completely covered over them with no outlet
Faridul Haque
Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Over them is a fire, that after casting them therein it has been closed from above.
Hilali - Khan
The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet
Bijan Moeinian
…of the God [on the Day of Judgment] to be taken to the Hell where they will be engulfed by the Fire
Amatul Rahman Omar
There shall envelop them the Fire closed over (- a Fire the heat of which is not allowed to escape and they themselves cannot get out of it)