[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Those are the people of the right.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Such are the Companions of the Right Hand
Wahiduddin Khan
Those who do so are the people of the right hand
Umm Muhammad (Sahih International)
Those are the companions of the right
The Wise Quran
Those are the fellows of the right.
The Study Quran
Those are the companions of the right
Talal Itani (2012)
These are the people of happiness
Talal Itani & AI (2024)
These are the companions of happiness.
T.B.Irving
Those will be the companions on the right-hand side,
Syed Vickar Ahamed
Such are the companions of the right hand
Sher Ali
These are the people of the right hand
Shakir
These are the people of the right hand
Shabbir Ahmed
Such are the ones hand in hand with Bliss
Samy Mahdy
Those are the right-side companions (The Happiness).
Safi Kaskas
Those are the people of righteousness.
Rashad Khalifa
These have deserved happiness
N J Dawood 2014
Such are those that shall stand on the right hand
Mustaqim
Those are the companions of the right.
Mustafa Khattab 2018
These are the people of the right.
Musharraf Hussain
They will get Book of Deeds in the right hand.
MunirMezyed2023
Those are the companions of the right side
Munir Mezyed
Those are the ‘companions of the right side’
Muhammad Taqi Usmani
Those are the People of the Right Hand. (i.e. their books of deeds will be given in their right hands
Muhammad Sarwar
These are the people of the right hand
Muhammad Marmaduke Pickthall
Their place will be on the right hand
Muhammad Mahmoud Ghali
Those are the companions of the position of Rightness
Muhammad Asad
Such are they that have attained to righteousness
Muhammad Ahmed - Samira
Those are the blessings'/right's (side's/hand's) owners/friends/company
Mohammad Shafi
These are the people of the right hand
Mir Aneesuddin
Those are the companions of the right hand (side).
Maulana Muhammad Ali
These are the people of the right hand
Maududi
These are the People of the Right Hand
Linda "iLham" Barto
Such people are the companions of the right hand.
John Medows Rodwell
These shall be the people of the right hand
Irving/Hegab
Those will be the companions on the right-hand side,
Hilali - Khan
They are those on the Right Hand (the dwellers of Paradise)
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Those are the Companions of the Right
Hamid S. Aziz
These are the fellows of the right
George Sale
these shall be the companions of the right-hand
Fode Drame
These are the people of the right hand.
Faridul Haque
These are the people of the right
Edward Henry Palmer
these are the fellows of the right
Dr. Munir Munshey
Such are the people of the right side _ (the righteous ones)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
These are the people of the Right Hand (i.e., the privileged and the pardoned)
Dr. Laleh Bakhtiar
Those will be the Companions of the Right.
Dr. Kamal Omar
Such are the people of the desirable site
Corpus.Quran
Those (are the) companions (of) the right (hand)
Bilal Muhammad 2018
These are the companions of the right hand
Bijan Moeinian
Such people will be gathered on the right hand side of the God [on the Day of Judgment] to be taken to the Heaven
Bakhtiari Nejad
They are associates of the right hand (the fortunate).
Arthur John Arberry
Those are the Companions of the Right Hand
Amatul Rahman Omar
These (who follow this hard path) are the blessed ones (- the people of the right hand)
Ali Ünal
Those are they who are the people of happiness and prosperity (who will be given their Records in their right hands on Judgment Day)
Ali Quli Qara'i
They are the People of the Right Hand
Aisha Bewley
Those are the Companions of the Right.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
These are the people of the right .
Ahmed Hulusi
These are the people of the right (the fortunate ones).
Ahmed Ali
They are the people of the right hand (and will succeed)
Abdul Majid Daryabadi
These are the fellows of the righthand
Abdul Hye
They are the people of the Right Hand (people of Paradise).
Abdel Haleem
Those who do this will be on the right-hand side