Quran 90 : 16

Or a needy person in misery,
أَوْ
Aaw
مِسْكِينًا
Miskīnana
ذَا
Dhā
مَتْرَبَةٍ
Matrabahin

Mir Aneesuddin

or the dusty poor,

Mohammad Shafi

Or miserable poor man

Ahmed Ali

Or the poor in distress

Arthur John Arberry

or a needy man in misery

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

Or a poor person in need.

Amatul Rahman Omar

Or a downtrodden poor man

Aisha Bewley

or a poor man in the dust;

Ali Ünal

Or a poor wretch in misery

N J Dawood 2014

or a needy man in distress

Rashad Khalifa

Or the poor who is in need

Talal Itani (2012)

Or a destitute in the dust

Umm Muhammad (Sahih International)

Or a needy person in miser

Abdel Haleem

or a poor person in distress

Ali Quli Qara'i

or a needy man in desolation

Corpus.Quran

Or a needy person in misery

Talal Itani & AI (2024)

Or to a destitute in misery.

Faridul Haque

Or of a homeless needy person

Muhammad Marmaduke Pickthall

Or some poor wretch in misery

Safi Kaskas

or a needy person in distress.

Maududi

or to a destitute lying in dust

Dr. Laleh Bakhtiar

or a needy, possessor of misery.

Hasan Al-Fatih Qaribullah

or to a needy person in distress

Munir Mezyed

Or a needy man living in misery,

MunirMezyed2023

Or a needy man living in misery,

Sher Ali

Or, a poor man lying in the dust

Wahiduddin Khan

or some needy person in distress

Dr. Munir Munshey

And the needy among the destitute

Irving/Hegab

or some needy person in distress.

Linda "iLham" Barto

…or any poor person in dire need.

Maulana Muhammad Ali

Or the poor man lying in the dust

T.B.Irving

or some needy person in distress.

Abdul Majid Daryabadi

Or a poor man cleaving to the dust

Dr. Kamal Omar

or an indigent in full contentment

Edward Henry Palmer

or a poor man who lies in the dust

John Medows Rodwell

or the poor that lieth in the dust

Mustafa Khattab 2018

or to a poor person in distress;

Samy Mahdy

Or a needy possessor of indigence.

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Or to a poor man lying in the dust.

Bilal Muhammad 2018

Or to the indigent down in the dust

The Wise Quran

Or a poor man cleaving to the dust.

Shakir

Or to the poor man lying in the dust

The Study Quran

or an indigent, clinging to the dust

Musharraf Hussain

or a penniless and distressed person.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Or to the indigent (down) in the dust

Fode Drame

or a needy one in a state most abject.

Muhammad Taqi Usmani

or to a needy person lying in dust_ __

Syed Vickar Ahamed

Or to the needy one (down) in the dust

George Sale

or the poor man who lieth on the ground

Bijan Moeinian

a stranger which is stricken by poverty)

Bakhtiari Nejad

or a poor person in ruins (and penniless),

Mustaqim

Or someone poor from amongst the destitute,

Hamid S. Aziz

Or a destitute lying in the dust (of misery)

Hilali - Khan

Or to a Miskeen (poor) afflicted with misery

Abdul Hye

or to a poor clinging to dust (out of misery)

Muhammad Ahmed - Samira

Or a poorest of poor/poor oppressed of poverty

Ahmed Hulusi

Or to feed the impoverished one who is in distress.

Muhammad Sarwar

and downtrodden destitute person, (so that he would be of

Muhammad Asad

or of a needy [stranger] lying in the dust –

Shabbir Ahmed

- And helping him who remains needy though he toils in dust

Muhammad Mahmoud Ghali

Or an indigent man in starvation; (Literally: in dusty circumstances

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

Or the poverty-stricken destitute who is completely rundown (and homeless)