Quran 90 : 1

Nay! I swear by this city,
لَآ
Laa
أُقْسِمُ
Auqsimu
بِهَٰذَا
Bihaādhā
ٱلْبَلَدِ
Albaladi
N J Dawood 2014
I SWEAR by this cit
Wahiduddin Khan
I swear by this cit
Ali Quli Qara'i
I swear by this town
Bakhtiari Nejad
I swear by this land
Muhammad Taqi Usmani
I swear by this city
Talal Itani (2012)
I swear by this land
Abdul Majid Daryabadi
I swear by yonder cit
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
I swear by this City;
Musharraf Hussain
I swear by this city,
Mustaqim
I swear by this city.
Safi Kaskas
I swear by this town,
The Wise Quran
I swear by this land.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
I do swear by this land.
Arthur John Arberry
No! I swear by this land
Maududi
Nay! I swear by this cit
Corpus.Quran
Nay I swear by this city
George Sale
I swear by this territory
Shakir
Nay! I swear by this city
The Study Quran
Nay, I swear by this land
Muhammad Marmaduke Pickthall
Nay, I swear by this city
Samy Mahdy
Nay, I swear by this Town.
Talal Itani & AI (2024)
Nay, I swear by this city.
Aisha Bewley
I swear by this city —
Bilal Muhammad 2018
I call to witness this city
Mohammad Shafi
No! I do swear by this City
Dr. Laleh Bakhtiar
I swear an oath by this land
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
I swear by this city (Mecca)
Fode Drame
Indeed I swear by this city.
Faridul Haque
I swear by this city (Mecca)
Hilali - Khan
I swear by this city (Makkah)
Rashad Khalifa
I solemnly swear by this town
Umm Muhammad (Sahih International)
I swear by this city, Makkah
Ahmed Ali
I CALL THIS earth to witness -
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
I do call to witness this City;
John Medows Rodwell
I NEED not to swear by this SOIL
Maulana Muhammad Ali
Nay, I call to witness this City
Abdel Haleem
I swear by this city–&ndash
Sher Ali
Nay, I cite as witness this City
Hasan Al-Fatih Qaribullah
No, I swear by this country (Mecca)
Mir Aneesuddin
No, I do swear by this city (Mecca),
Ali Ünal
I swear by this (sacred) city (Makkah)
T.B.Irving
I swear by [this] countryside,
Irving/Hegab
I swear by [this] countryside (Mecca),
Bijan Moeinian
I (God) swear by this very city of Mecca
Muhammad Asad
NAY! I call to witness this land –
Muhammad Mahmoud Ghali
No! I swear by this country, - (Or: city
Shabbir Ahmed
Nay, I present this very Town as witness
Dr. Kamal Omar
Nay! I bring to witness this city (Makka)
Edward Henry Palmer
I need not swear by the Lord of this land
Muhammad Sarwar
I do not (need to) swear by this town (Mecca
Hamid S. Aziz
I swear (or call to witness) this City (Mecca)
MunirMezyed2023
I (do not need to) swear by this town (Mecca):
Munir Mezyed
I (do not need to) swear by this town (‘Mecca’)
Mustafa Khattab 2018
I do swear by this city ˹of Mecca˺—
Dr. Munir Munshey
I swear by (the sanctity of) this town (of Makkah)
Linda "iLham" Barto
Oh, I attest by this city [of Mecca] to witness.
Ahmed Hulusi
I swear by this city (the world in which I live)...
Muhammad Ahmed - Samira
I do not swear/make oath with that, the country/land
Syed Vickar Ahamed
I (reference is to Allah) do swear by this City (of Makkah)
Abdul Hye
I swear by this city (Makkah, where it is prohibited to harm anyone),
Amatul Rahman Omar
Nay, (it will never happen as the disbelievers desire.) I do swear by this city (of Makkah)