Quran 9:78 Word by Word & Translations

9:78 Word by Word (2021)

Do not they know that Allah knows their secret and their secret conversation, and that Allah (is) All-Knower (of) the unseen?


9:78 Arabic

أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّٰمُ ٱلْغُيُوبِ

9:78 Transliteration

Alam yaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu sirrahum wanajwahum waanna Allaha AAallamu alghuyoobi
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Did they not know that God knows their secrets, and their private counsel, and that God is the Knower of all the unseen?
Abdel Haleem
Do they not realize that God knows their secrets and their private discussions? That God knows all that is hidden
Abdul Hye
Don’t they know that Allah knows their secret ideas, and their secret talk, and that Allah is the All-Knower of the unseen
Abdul Majid Daryabadi
Knew they not that Allah knoweth their secret and their Whisper, and that Allah is the Knower of Things Hidden
Ahmed Ali
Have they not realised that God knows their secrets and their confidential talk, and that God has the knowledge of unknown things
Ahmed Hulusi
Did they (still) not understand that Allah knows in detail what is in their essence, and their whisperings, and what is unknown to them (as He creates and comprises their essential reality with His Names)!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Are they not aware that Allah Knows the secrets of their hearts and their whisper and Allah is the well Knower of all hidden things?
Aisha Bewley
Do they not know that Allah knows their secrets and their private talk, and that Allah is the Knower of all unseen things?
Ali Ünal
Do they not know that God knows what they keep concealed and their private counsels and gossips, and that God has full knowledge of the whole of the Unseen (all that lies beyond the reach of any created being’s perception)
Ali Quli Qara'i
Do they not know that Allah knows their secret [thoughts] and [hears] their secret talks, and that Allah is knower of all that is Unseen
Amatul Rahman Omar
Have they not known (yet) that Allah is aware of their hidden thoughts and their private counsels and that Allah is fully Aware of all hidden realities
Arthur John Arberry
Did they not know that God knows their secret and what they conspire together, and that God knows the things unseen
Bakhtiari Nejad
Did they not know that God knows their secret and their confidential talks, and that God knows the unseen?
Bijan Moeinian
Do they not understand that God knows all their secrets and conspiracies? Do they not realize that God knows everything
Bilal Muhammad 2018
Do they not know that God knows their secret and their secret counsels, and that God knows well all things unknown
Corpus.Quran
Do not they know that Allah knows their secret and their secret conversation and that Allah (is) All-Knower (of) the unseen
Dr. Kamal Omar
Didn’t they know that Allah knows their secret ideas and their secret discussions; and that Allah is deeply-Aware of the hidden and unseen
Dr. Laleh Bakhtiar
Know they not that God knows their conspiring secretly and their secret? And that God is The Knower of the unseen.
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Do they not know that Allah is aware of their secrets and their whisperings and that Allah knows best all unseen things
Dr. Munir Munshey
Do they not know that Allah is well Aware of their intrigues and their secret conferences? Of course, Allah is all-Knower of the unknown and the unseen
Edward Henry Palmer
Do they not know that God knows their secrets and their whisperings, and that God knows the unseen things
Faridul Haque
Do they not know that Allah knows their secrets and the schemes they whisper, and that Allah is the All Knowing of all the hidden
Fode Drame
Do they not know that Allah knows their secret thoughts and their secret counsels and that Allah indeed is The All-knower of the things in the unseen?
George Sale
Do they not know that God knoweth whatever they conceal, and their private discourses; and that God is the knower of secrets
Hamid S. Aziz
Do they not know that Allah knows their secrets and their whisperings, and that Allah knows the Unseen
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Did they not know that Allah knows their secret and what they conspire together, and that Allah knows all the unseen
Hilali - Khan
Know they not that Allah knows their secret ideas, and their Najwa (secret counsels), and that Allah is the All-Knower of the unseen
Irving/Hegab
Do they not realize that Allah (God) knows their secrets and their intrigue, and that Allah (God) is the Knower of Unseen things?
John Medows Rodwell
Know they not that God knoweth their secrets and their private talk, and that God knoweth the secret things
Linda "iLham" Barto
Do they not realize that Allah knows their secrets and their private discussions? Allah knows all that is hidden.
Maududi
Are they not aware that Allah knows what they conceal and what they secretly discuss, and that Allah has full knowledge even of all that is beyond the reach of perception
Maulana Muhammad Ali
Know they not that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things
Mir Aneesuddin
Do they not know that Allah knows what they hide and their secret talks and (that) Allah is the Knower of the unseen?
Mohammad Shafi
Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things
Muhammad Ahmed - Samira
Did they not know that God knows their secret and their confidential talk/secret conversation, and that God (is) all knower (of) the unseens/invisible/(unknowns)
Muhammad Asad
Do they not know that God knows [all] their hidden thoughts and their secret confabulations, and that God knows fully all the things that are beyond the reach of human perception'
Muhammad Mahmoud Ghali
Do they not know that Allah knows their secret and their private conference and that Allah is The Sublime Knower of the things Unseen.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Know they not that Allah knoweth both their secret and the thought that they confide, and that Allah is the Knower of Things Hidden
Muhammad Sarwar
Were they not aware that God knows all that they hide or whisper and that He has absolute knowledge of the unseen
Muhammad Taqi Usmani
Do they not know that Allah knows what they conceal and what they whisper, and that Allah is well aware of all the Unseen
Munir Mezyed
Do they not realize that Allâh knows their secret and whatever they conspire together, and that Allâh is the All-Knowing of the unseen.
MunirMezyed2023
Do they not realize that Allâh has full knowledge of their secrets and whatever they conspire together, and that Allâh has full knowledge of the unseen.
Musharraf Hussain
Aren’t they aware Allah knows their secrets and private conversations. Allah is the Knower of the unseen
Mustafa Khattab 2018
Do they not know that Allah ˹fully˺ knows their ˹evil˺ thoughts and secret talks, and that Allah is the Knower of all unseen?
Mustaqim
Did they not know that Allah knows their secrets and their secret meetings and that Allah knows the unseen.
N J Dawood 2014
Are they not aware that God knows what they conceal and what they talk about in secret? That God knows what is hidden
Rashad Khalifa
Do they not realize that GOD knows their secrets, and their conspiracies, and that GOD is the Knower of all secrets?
Safi Kaskas
Do they not know that God knows all their secrets and their private conversations and that God is most knowing of everything that is beyond their perception?
Samy Mahdy
Have they not known that Allah knows their secrets and their private consultation? And surely Allah is the unseen Knower?
Shabbir Ahmed
Do they not know that Allah knows their thoughts and secret consultations and that Allah is the Great Knower of Things Hidden
Shakir
Do they not know that Allah knows their hidden thoughts and their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things
Sher Ali
Know they not that ALLAH knows their hidden thoughts as well as their secret counsels and that ALLAH knows full well all unseen things
Syed Vickar Ahamed
Do they not know that Allah knows their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knows well (Alam-ul-Ghai’ub) all the unseen things
T.B.Irving
Do they not realize that God knows their secrets and their intrigue, and that God is the Knower of Unseen things?
Talal Itani & AI (2024)
Don’t they know that God knows their secrets and their private conversations, and that God is the Knower of the unseen?
Talal Itani (2012)
Do they not know that God knows their secrets and their conspiracies? And that God is the Knower of the unseen
The Study Quran
Know they not that God knows their secret and their private discourse, and that God is Knower of things unseen
The Wise Quran
Do they not know that God knows their secret and their secret discourse, and that God knows the unseen?
Umm Muhammad (Sahih International)
Did they not know that Allah knows their secrets and their private conversations and that Allah is the Knower of the unseen
Wahiduddin Khan
Do they not know that God knows what they conceal and what they talk about in secret? That God knows all that is hidden
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Know they not that Allah doth know their secret (thoughts) and their secret counsels, and that Allah knoweth well all things unseen