Quran 88 : 8

Faces that Day (will be) joyful.
وُجُوهٌ
Wujūhun
يَوْمَئِذٍ
Yawmaiidhin
نَّاعِمَةٌ
Nnāʿimahun

Arthur John Arberry

Faces on that day jocund

Bilal Muhammad 2018

Faces that day will be joyful

Mustaqim

Faces will be happy that day,

Maulana Muhammad Ali

Faces on that day will be happy

Mohammad Shafi

Faces that Day will be blissful

The Study Quran

Faces that Day shall be blessed

Corpus.Quran

Faces that Day (will be) joyful

Talal Itani (2012)

Faces on that Day will be joyful

The Wise Quran

Faces on that day shall be joyful,

Samy Mahdy

Faces on that Day will be blissful.

Muhammad Marmaduke Pickthall

In that day other faces will be calm

[The Monotheist Group] (2013 Edition)

And faces on that Day which are soft.

Abdul Majid Daryabadi

Faces on that Day shall be de lighted

Ahmed Ali

Many faces will be joyous on that day

Ali Quli Qara'i

Some faces on that day will be joyous

Linda "iLham" Barto

Some faces that day will be joyful.

Mir Aneesuddin

(Other) faces that day will be happy,

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Other) faces that Day will be joyful

Edward Henry Palmer

Faces on that day shall be comfortable

Wahiduddin Khan

Some faces on that Day will be radiant

Abdul Hye

Other faces on that Day will be joyful,

Ahmed Raza Khan (Barelvi)

Many faces on that day are in pleasure.

Aisha Bewley

Some faces on that Day will be radiant,

Hamid S. Aziz

Other faces on that day shall be joyful

Hilali - Khan

(Other) faces, that Day, will be joyful

Talal Itani & AI (2024)

Other faces on that day will be joyful.

N J Dawood 2014

On that day there shall be radiant faces

Safi Kaskas

Other faces, that day, will be peaceful.

Shakir

(Other) faces on that day shall be happy

Syed Vickar Ahamed

On that Day (other) faces will be joyful

Bakhtiari Nejad

On that day (other) faces are delightful,

Irving/Hegab

Other faces will be blissful on that day,

Sher Ali

And some faces on that day will be joyful

T.B.Irving

Other faces will be blissful on that day,

Dr. Kamal Omar

(Some) faces that Day (will be)in full joy

Faridul Haque

Many a face will be in serenity on that day

Muhammad Taqi Usmani

Many faces that day will be full of glamour

Munir Mezyed

Other faces, on that day, will be graceful,

Rashad Khalifa

Other faces on that day will be full of joy

Muhammad Mahmoud Ghali

(Other) faces upon that day will be blissful

Shabbir Ahmed

On that Day some faces will shine with Bliss

Ali Ünal

And some faces on that Day will be in delight

Fode Drame

Some [other] faces on that day will be blissful,

Hasan Al-Fatih Qaribullah

(Whereas other) faces on that Day will be joyful

John Medows Rodwell

Joyous too, on that day, the countenances of others

Umm Muhammad (Sahih International)

[Other] faces, that Day, will show pleasure

Ahmed Hulusi

And many faces that day will show signs of pleasure.

Dr. Munir Munshey

(Other) faces that day would be happy (and blissful)

Maududi

On that very Day some faces shall be radiant with joy

Abdel Haleem

On that Day there will also be faces radiant with bliss

MunirMezyed2023

Other faces, on that day, will be radiant with delight,

Dr. Laleh Bakhtiar

Faces on that Day will be ones that are pleasant,

Musharraf Hussain

Some faces that Day will be beautiful and bright,

Amatul Rahman Omar

On that day some (other) persons will be fresh and joyful

Muhammad Asad

[And] some faces will on that Day shine with bliss

George Sale

But the countenances of others, on that day, shall be joyful

Muhammad Sarwar

However, on that day the faces of other people will be happy

Bijan Moeinian

On the other hand, on that day there will be faces full of joy

Mustafa Khattab 2018

On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,

Muhammad Ahmed - Samira

Faces/fronts (on) that day (are) comfortable and eased/happy/smooth

Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri

(On the contrary) that Day a number of faces will be (pleasing to the eye,) glowing with joy and freshness