[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Then God will punish him with the great retribution.
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Allah will punish him with a mighty Punishment
Wahiduddin Khan
will be punished by God with the greatest punishment
Umm Muhammad (Sahih International)
Then Allah will punish him with the greatest punishment
The Wise Quran
Then God will punish him with the greatest punishment.
The Study Quran
God shall punish him with the greatest punishment
Talal Itani (2012)
God will punish him with the greatest punishment
Talal Itani & AI (2024)
God will punish him with the greatest punishment.
T.B.Irving
God will punish him with the worst torment.
Syed Vickar Ahamed
Allah will punish him with a severe punishment
Sher Ali
ALLAH will punish him with the greatest punishment
Shakir
Allah will chastise him with the greatest chastisement
Shabbir Ahmed
Allah will requite him with a great requital
Samy Mahdy
So Allah will torture him, the grandest torment.
Safi Kaskas
God will inflict him with the greatest punishment.
Rashad Khalifa
GOD will commit them to the great retribution
N J Dawood 2014
God will torment them with the supreme torment
Mustaqim
Allah will punish them with the greatest punishment.
Mustafa Khattab 2018
then Allah will inflict upon them the major punishment.
Musharraf Hussain
Allah will give him terrible punishment.
MunirMezyed2023
Allâh will punish him with the greatest punishment.
Munir Mezyed
Allâh will punish him with the greatest punishment.
Muhammad Taqi Usmani
Allah will punish him with the greatest torment
Muhammad Sarwar
God will punish them with the greatest torment
Muhammad Marmaduke Pickthall
Allah will punish him with direst punishment
Muhammad Mahmoud Ghali
Then Allah will torment him with the greatest torment
Muhammad Asad
him will God cause to suffer the greatest suffering [in the life to come]
Muhammad Ahmed - Samira
So God tortures him the torture, the greatest
Mohammad Shafi
Allah will give him the greatest punishment
Mir Aneesuddin
so he will be punished by Allah with a great punishment.
Maulana Muhammad Ali
Allah will chastise him with the greatest chastisement
Maududi
Allah will chastise him with the most terrible chastisement
Linda "iLham" Barto
…Allah will punish him/her with the greatest punishment.
John Medows Rodwell
God shall punish him with the greater punishment
Irving/Hegab
Allah (God) will punish him with the worst torment.
Hilali - Khan
Then Allah will punish him with the greatest punishment
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Allah will punish them with the greatest punishment
Hamid S. Aziz
Him will Allah punish with the greatest torment
George Sale
God shall punish him with the greater punishment of the life to come
Fode Drame
then Allah will punish him the greatest punishment.
Faridul Haque
So Allah will mete out to him the greatest punishment
Edward Henry Palmer
for him will God torment with the greatest torment
Dr. Munir Munshey
Allah will punish him with the direst torment
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Allah will torment him with the greatest punishment
Dr. Laleh Bakhtiar
God will punish him with the greater punishment.
Dr. Kamal Omar
then Allah will punish him with a greater punishment (in the Hereafter)
Corpus.Quran
Then will punish him Allah (with) the punishment greatest
Bilal Muhammad 2018
God will punish him with a mighty punishment
Bijan Moeinian
God will impose a terrible punishment upon them
Bakhtiari Nejad
then God punishes him with the great punishment.
Arthur John Arberry
God shall chastise him with the greatest chastisement
Amatul Rahman Omar
Allah shall punish him with the greatest punishment
Ali Ünal
God will punish him with the greatest punishment (of Hell)
Ali Quli Qara'i
Him Allah will punish with the greatest punishment
Aisha Bewley
Allah will punish him with the Greatest Punishment.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Allah will torment him with great torment.
Ahmed Hulusi
Allah will subject him to the greatest suffering!
Ahmed Ali
In which case he will be punished by God with the severest punishment
Abdul Majid Daryabadi
Him Allah shall torment with the greatest torment
Abdul Hye
then Allah will punish them with the greatest punishment.
Abdel Haleem
God will inflict the greatest torment upon them