Quran 88:18 Word by Word & Translations
88:18 Word by Word (2021)
88:18 Arabic
88:18 Transliteration
And towards the sky, how it is raised?
88:18 Arabic
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
88:18 Transliteration
Wa-ila alssama-i kayfa rufiAAat
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Andto the sky, how was it raised?
Abdel Haleem
how the heavens are lifted
Abdul Hye
And the sky, how it is raised?
Abdul Majid Daryabadi
And at the heaven, how it is raised
Ahmed Ali
And the heavens, how it was raised high
Ahmed Hulusi
And (do they not look at) the sky, how it has been raised (how space has been formed)!
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And at the heaven, how it has been raised high?
Aisha Bewley
and at the sky how it was raised up?
Ali Ünal
And the heaven, how it has been raised high
Ali Quli Qara'i
and the sky, how it has been raised
Amatul Rahman Omar
And at the heaven, how it is raised high
Arthur John Arberry
how heaven was lifted up
Bakhtiari Nejad
And at the sky, how it is raised?
Bijan Moeinian
And the (majestic) sky above you
Bilal Muhammad 2018
And at the sky, how it is raised high
Corpus.Quran
And towards the sky how it is raised
Dr. Kamal Omar
and to the heaven, how it is raised
Dr. Laleh Bakhtiar
And of the heaven, how it was lifted up?
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And (do they not observe) how the heaven is raised so high (with its vast expanse)
Dr. Munir Munshey
And at the sky; how (high) is it raised
Edward Henry Palmer
And at the heaven how it is reared
Faridul Haque
And the heaven - how it has been raised
Fode Drame
And unto the firmament how it was raised?
George Sale
and the heaven, how it is raised
Hamid S. Aziz
And at the heaven how it is raised high
Hasan Al-Fatih Qaribullah
And how the heaven was raised up
Hilali - Khan
And at the heaven, how it is raised
Irving/Hegab
Nor how the sky has been lifted up?
John Medows Rodwell
And to the heaven how it is upraised
Linda "iLham" Barto
[Do they not observe] the sky and how it is raised high?
Maududi
And the sky: how it was raised high
Maulana Muhammad Ali
And the heaven, how it is raised high
Mir Aneesuddin
and towards the sky how it is raised,
Mohammad Shafi
And the sky, how it is raised high
Muhammad Ahmed - Samira
And to the sky/space how it was raised
Muhammad Asad
And at the sky, how it is raised aloft
Muhammad Mahmoud Ghali
And at the heaven, how it has been raised up
Muhammad Marmaduke Pickthall
And the heaven, how it is raised
Muhammad Sarwar
how the heavens are raised up high
Muhammad Taqi Usmani
and at the sky, how it is raised high
Munir Mezyed
How the sky was lifted up,
MunirMezyed2023
How the sky was lifted up,
Musharraf Hussain
And the sky, how it was raised?
Mustafa Khattab 2018
and the sky—how it was raised ˹high˺;
Mustaqim
And at the sky, how it has been raised?
N J Dawood 2014
On the heaven, how it was raised on high
Rashad Khalifa
And the sky and how it is raised
Safi Kaskas
at how the sky is raised
Samy Mahdy
And to the sky, how is it lifted up?
Shabbir Ahmed
- And at the sky, how it is raised high? (Without visible pillars (13:2))
Shakir
And the heaven, how it is reared aloft
Sher Ali
And at the heaven, how it is raised high
Syed Vickar Ahamed
And at the sky, how it is raised high
T.B.Irving
Nor how the sky has been lifted up?
Talal Itani & AI (2024)
And the sky, how it was elevated?
Talal Itani (2012)
And at the sky—how it is raised
The Study Quran
the sky, how it is raised
The Wise Quran
And at the sky, how it is raised?
Umm Muhammad (Sahih International)
And at the sky - how it is raised
Wahiduddin Khan
and on the sky, how it is raised aloft
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And at the Sky, how it is raised high?