Quran 88:13 Word by Word & Translations

88:13 Word by Word (2021)

Therein (will be) thrones raised high,


88:13 Arabic

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

88:13 Transliteration

Feeha sururun marfooAAatun
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
In it are raised beds.
Abdel Haleem
raised couches
Abdul Hye
They will be on thrones raised high in it,
Abdul Majid Daryabadi
Therein shall be couches elevated
Ahmed Ali
And within it are couches placed on high
Ahmed Hulusi
Couches raised high,
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Therein are uplifted couches.
Aisha Bewley
and raised-up couches,
Ali Ünal
Therein couches raised high
Ali Quli Qara'i
and in it there are raised couches
Amatul Rahman Omar
It shall have thrones raised high
Arthur John Arberry
therein uplifted couche
Bakhtiari Nejad
raised sofas in there,
Bijan Moeinian
While relaxing on high thrones
Bilal Muhammad 2018
There will be thrones raised on high
Corpus.Quran
Therein (will be) thrones raised high
Dr. Kamal Omar
Therein are beds raised high
Dr. Laleh Bakhtiar
In it are exalted couches
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And raised-up couches (laid)
Dr. Munir Munshey
And elevated thrones
Edward Henry Palmer
wherein are couches raised on high
Faridul Haque
In which are high thrones
Fode Drame
Therein are beds raised high,
George Sale
Therein shall be raised beds
Hamid S. Aziz
Wherein are Thrones (of dignity) raised on high
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and raised couches
Hilali - Khan
Therein will be thrones raised high
Irving/Hegab
by it couches will be raised up,
John Medows Rodwell
Therein shall be raised couches
Linda "iLham" Barto
In it will be thrones raised high.
Maududi
and couches raised high
Maulana Muhammad Ali
Therein are thrones raised high
Mir Aneesuddin
therein are raised couches
Mohammad Shafi
Therein thrones raised high
Muhammad Ahmed - Samira
In it (are) raised royal beds/sofas
Muhammad Asad
[and] there will be thrones [of happiness] raised high
Muhammad Mahmoud Ghali
Therein are upraised settees
Muhammad Marmaduke Pickthall
Wherein are couches raise
Muhammad Sarwar
raised couches
Muhammad Taqi Usmani
In it there are elevated couche
Munir Mezyed
Uplifted couches,
MunirMezyed2023
Wherein in are uplifted couches,
Musharraf Hussain
furnished with raised and comfortable sofas,
Mustafa Khattab 2018
along with thrones raised high,
Mustaqim
In it are raised couches,
N J Dawood 2014
therein shall be raised soft couche
Rashad Khalifa
In it, there are luxurious furnishings
Safi Kaskas
Raised couches are placed there,
Samy Mahdy
Therein are uplifted beds.
Shabbir Ahmed
Therein are thrones of honor
Shakir
Therein are thrones raised high
Sher Ali
Therein are raised couches
Syed Vickar Ahamed
In there will be Thrones (of dignity), raised high
T.B.Irving
by it couches will be raised up,
Talal Itani & AI (2024)
Therein, couches will be elevated.
Talal Itani (2012)
In it are raised beds
The Study Quran
therein are raised couches
The Wise Quran
In it are raised couches,
Umm Muhammad (Sahih International)
Within it are couches raised hig
Wahiduddin Khan
raised couches
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Therein will be Thrones (of dignity), raised on high