Quran 88 : 1
Has (there) come to you (the) news (of) the Overwhelming?
هَلْ
Hal
أَتَىٰكَ
Aataāāka
حَدِيثُ
Ḥadīthu
ٱلْغَٰشِيَةِ
Alghaāshiyahi
Are you aware of the Overwhelming
Did you hear of the Overwhelming Event?
Has news of the Overwhelmer reached you?
Has the story of the disaster reached you?
Have you received the news of the Enveloper
Has the story of the Pall ever reached you?
Have you heard about the Overwhelming Event
Has the story of the Pall ever reached you?
Have you heard about the Overwhelming Event
Did you receive the account of the Enveloper
Have you heard about the Overwhelming Event?
Hast thou received the story of the Enveloper
HAS NEWS OF the Overpowering Event reached you
Did the story of the overwhelming come to you?
Has the story reached you, of the overwhelming
Hast thou heard tell of the overwhelming event
Has the account of the Overwhelming come to you
Has news of the Awe-inspiring Event reached you?
Has the news of the Dominating Event reached you
Has the discourse of the Enveloper come up to you
Has the news of the overwhelming event reached you
Has there come to you the news of the overwhelming
Has the story reached you of the overwhelming event
Has the news of the overwhelming event come to you?
Has there come to thee the story of the overwhelming
HAVE YOU heard of the Event that shall overwhelm all
Has there come to you the story of the Overwhelming?
Hath there come unto thee tidings of the Overwhelming
Has the story of The Overwhelming (Event) reached you
Has the story reached thee of the overwhelming (Event)
Approached thee the discourse of the Overwhelming Event?
Has the news of that overwhelming (calamity) reached you
Have you heard the story of the overwhelming calamity?
Has there come to you the over-covering event narration?
Has (there) come to you (the) news (of) the Overwhelming
Has there come to thee the news of the Overwhelming Event
Has the narrative of that which will overwhelm come to you?
Hath there come Unto thee the story of the Enveloping Event
Has there come to thee the news of the overwhelming calamity
Hath the news of the overwhelming day of judgment reached thee
Has there come to you the chronicle of the overwhelming event?
Has there come to you the chronicle of the overwhelming event?
Hath the tidings of the day that shall OVERSHADOW, reached thee
HAS THERE COME unto thee the tiding of the Overshadowing Event?
Has there come to you the description of the Overwhelming Event
Has not there come to you the news of the overwhelming calamity
Have you heard tell [Prophet] about the Overwhelming Event
Has the news of the Calamity overwhelming (everything) reached you
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]
Has the news of the overwhelming event (of Resurrection) reached you?
Certainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you
Have you ever heard about an awesome event which man is going to witness
Have you heard the story of the overwhelming event (the Day of Judgment)
Has the news of the Overwhelming Event reached you ˹O Prophet˺?
There has reached you the news of the overwhelming event (- the Resurrection)
Did the disaster's/pericardium's/Resurrection's information/news come to you
Undoubtedly, there has come to you the news of a calamity that shall over spread.
Have the details of the happenings on the (day of the final) covering come to you?
Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection)
Has the Hadees regarding Al-Ghashiyah (The overwhelming event) reached you
Did the news reach you of the Ghashiya (the overwhelming event that wraps and covers people – Doomsday)?