Quran 87:4 Word by Word & Translations
87:4 Word by Word (2021)
87:4 Arabic
87:4 Transliteration
And the One Who brings forth the pasture,
87:4 Arabic
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
87:4 Transliteration
Waallathee akhraja almarAAa
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And the One who brought out the pasture.
Abdel Haleem
who brought out the green pastur
Abdul Hye
Who brings out the pasture (vegetation eaten by animals),
Abdul Majid Daryabadi
And Who bringeth forth the pasturage
Ahmed Ali
Who brings out the pasture
Ahmed Hulusi
And who formed the pasture (as place of benefit for them),
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And who brought forth the pasturage.
Aisha Bewley
He who brings forth green pasture,
Ali Ünal
And Who brings forth herbage
Ali Quli Qara'i
who brought forth the pasture
Amatul Rahman Omar
And Who brings forth the pasturage
Arthur John Arberry
who brought forth the pasturag
Bakhtiari Nejad
and the One Who brought out the pastures
Bijan Moeinian
Your Lord is the One Who…
Bilal Muhammad 2018
And Who makes the pasture grow
Corpus.Quran
And the One Who brings forth the pasture
Dr. Kamal Omar
and Who brought out the pasturage
Dr. Laleh Bakhtiar
and who brought out the pasture
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And He Who has brought forth green pasture (from the earth)
Dr. Munir Munshey
The One Who produces the fodder
Edward Henry Palmer
and who brings forth the pasture
Faridul Haque
The One Who produced pasture
Fode Drame
and He who brought forth the pastures,
George Sale
and who produceth the pasture for cattle
Hamid S. Aziz
Who brings forth the pasture
Hasan Al-Fatih Qaribullah
who brings forth the pastures
Hilali - Khan
And Who brings out the pasturage
Irving/Hegab
Who brings forth pasturage,
John Medows Rodwell
Who bringeth forth the pasture
Linda "iLham" Barto
He has brought forth the pasture.
Maududi
Who brought forth the pasture
Maulana Muhammad Ali
And Who brings forth herbage
Mir Aneesuddin
And Who brought forth the pasture,
Mohammad Shafi
And Who brought out the verdure [on the earth]
Muhammad Ahmed - Samira
And who brought out/made (to) emerge the pasture
Muhammad Asad
and who brings forth herbage
Muhammad Mahmoud Ghali
And Who brought out the pasturage
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who bringeth forth the pasturage
Muhammad Sarwar
It is He who has caused the grass to grow
Muhammad Taqi Usmani
and who brought forth pasturage
Munir Mezyed
Who brought forth the pasture,
MunirMezyed2023
And Who brings forth the green pasture,
Musharraf Hussain
Who produced green pasture,
Mustafa Khattab 2018
and Who brings forth ˹green˺ pasture,
Mustaqim
Who brings out the vegetation,
N J Dawood 2014
who brings forth the green pasture
Rashad Khalifa
He produces the pasture
Safi Kaskas
He who brought out the green pasture
Samy Mahdy
And the one who brought out the pasture.
Shabbir Ahmed
And Who brings forth the lush pasture
Shakir
And Who brings forth herbage
Sher Ali
And Who brings forth the pasturage
Syed Vickar Ahamed
And Who grows the (green and rich) pasture
T.B.Irving
Who brings forth pasturage,
Talal Itani & AI (2024)
And who brings out the pasture.
Talal Itani (2012)
He who produces the pasture
The Study Quran
and Who brought forth pasture
The Wise Quran
And the one who brought forth the pasturage,
Umm Muhammad (Sahih International)
And who brings out the pastur
Wahiduddin Khan
who brings forth green pasture
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
And Who bringeth out the (green and luscious) pasture